(1983) Les ‘Portugais’ de Ziguinchor (Sénégal). Approche sociolinguistique d’une communauté créolophone. Dissertation, Université René Descartes, Paris.
Barros, Pe. M. M. de
(1897–1899) O guineense. Revista Lusitana, 51, 174–181, 271–300.
Bartens, A.
(1995) Die iberoromanisch-basierten Kreolsprachen: Ansatze der linguistischen Beschreibung. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.
Bollée, A.
(1977) Le créole français des Seychelles. Esquisse d’une grammaire-textes-vocabulaire. Tubingen: Niemeyer.
Coelho, F. A.
(1967) Os dialectos românicos ou neo-latinos na Africa, Asia e America. Notas complementares. Novas notas suplementares. In J. Morais-Barbosa (Ed.), Estudos linguisticos crioulos. Reediçâo de artigos publicados no Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa (pp. 1–234). Lisbon: Academia Internacional da Cultura Portuguesa.
Day, R. R.
(1974) Decreolization: Coexistent systems and the post-creole continuum. In D. De Camp & I. F. Hancock (Eds.), Pidgins and créoles: Current trends and prospects (pp. 38–45). Washington, DC: Georgetown University Press.
Kihm, A.
(1980) Aspects d’une syntaxe historique: Etudes sur le créole portugais de Guiné-Bissau. Dissertation, Université de Paris III, Sorbonne Nouvelle, Paris.
(1990) Aspect in Kriyol and the theory of inflection. Linguistics, 281, 713–740.
Mbodj, C.
(1979) Phonologie du créole de Guiné-Bissau. Dakar: CLAD.
Pinto Bull, B.
(1989) O crioulo da Guiné-Bissau. Filosofia e sabedoria. Lisbon: ICALP/Guiné-Bissau: INESP.
Schuchardt, H.
(1888) Beiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch II. Zum Negerportugiesischen Senegambiens. Zeitschrift für Romanische Philologie, 121, 301–312.
Thiele, P.
(1993) Zum Ursprung serieller Verben in portugiesisch-lexifizierten Kreolsprachen. In N. Boretzky, W. Enninger, B. Jeßing, & T. Stolz (Eds.), Sprachwandel und seine Prinzipien. Beitràge zum 8. Bochumer-Essener Kolloquium über “Sprachwandel und seine Prinzipien’ vom 19.10.-21.10.1990 an der Ruhruniversität Bochum (pp. 126–141). Bochum: Brockmeyer.
Tsuzaki, S.
(1971) Coexistent systems in language variation: The case of Hawaiian English. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 327–339). Cambridge: Cambridge University Press.