Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages: Online-First ArticlesThe copula sendá in the revitalization of Palenquero Creole
Fresh evidence
This study provides a first description of the distribution of the copular items of the Spanish-lexified Creole
Palenquero (San Basilio de Palenque, Colombia). Notably, besides the descriptions of the occurrence of the oppositional couple
ta/é (and its variants era and jue), the distribution of
the third and most innovative copula sendá (< Sp. sentar(se) ‘to sit’) has not yet been
clarified. This study reveals that the distribution of the copulas é/jue/era ~ sendá is stratified by age.
Although sendá has been recorded in previous traditional corpora with low frequency of occurrence, this paper
demonstrates that young Palenquero speakers nowadays regularly select the copula sendá in both attributive and
identificational equative copular constructions. Elderly traditional speakers prefer using the copulas é, jue,
and era in this context. The change in usage is particularly prevalent among second language users of Palenquero
who acquired it as part of language revitalization activities.
Keywords: Palenquero, copulas, extra-linguistic variation, age, language revitalization, L2 acquisition
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Sociolinguistic background and language revitalization practices
- 2.1The resulting sociolinguistic profile of San Basilio de Palenque after community-based efforts to reverse the language shift
- 2.2Acquisition of the Creole through school
- 2.3Structural innovations and language change
- 3.The copula system in Palenquero: State of art
- 3.1Gaps in previous research
- 3.1.1 Temporal properties of jue
- 3.1.2Distribution in equative clauses
- 3.1Gaps in previous research
- 4.Variationist quantitative analysis
- 4.1Data and methodology
- 4.2The overall frequency of the copulas in the corpus
- 4.3
Overall distribution of é/jue/era ~ sendá by sex and age
- 4.3.1Results from the multivariate analysis
- 5.Qualitative analysis
- 5.1Data and methodology
- 5.2
Distribution of é, era, jue, sendá and ta by extra-linguistic and linguistic
variables
- 5.2.1Copula distribution by complement type: Spanish to Palenquero translation
- 5.2.2Copulas selection by tense, mood and aspect categories: Palenquero to Spanish translation
- 5.2.3Acceptability judgements: Task 3
- 6.Findings and main discussion
- 7.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
Published online: 28 January 2025
https://doi.org/10.1075/jpcl.22015.mar
https://doi.org/10.1075/jpcl.22015.mar
References (48)
Cásseres Estrada, Solmery. 2005. Diccionario
lengua afro palenquero-español. Cartagena de Indias: Ediciones Pluma de Mompox.
Cassiani Obeso, Estilita. 2021. Reinforcement
of Grammatical Structures through Explicit Instruction in Palenquero Creole: A Pilot
Study. Languages 6(41).
Cassiani Obeso, Estilita & Smith, Hiram. 2020. Variable
plural marking in Palenquero Creole. Language Variation and
Change 32(3). 293–315.
Carlson, Gregory N. 1977. Reference to kinds in
English. Umass Amherst: University of Massachusetts.
Correa, José Alejandro. 2012. La entonación del
criollo palenquero y del kateyano de San Basilio de Palenque
(Colombia). In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque
Colombia: oralidad, identidad y
resistencia, 31–56. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.
De La Rosa Yacomelo, Johan. 2020. Subject
pronoun expression in Spanish-Palenquero bilinguals: contact and secondo language
acquisition. PhD thesis. PennState University. State College, PA: PennState University PhD thesis.
Friedemann, Nina & Patiño Rosselli, Carlos. 1983. Lengua
y sociedad en el Palenque de San
Basilio. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Giles, Howard, Bourhis, Richard Y. & Taylor, Donald M. 1977. Towards a theory of language in
ethnic group relations. In Giles Howard (ed.), Language,
ethnicity, and intergroup
relations, 307–348. London: Academic Press.
Grenoble, Lenore A. 2021. Why
Revitalize? In Justyna Olko & Julia Sallabank (eds.), Revitalizing
Endangered Languages: A Practical
Guide, 9–32. Cambridge: Cambridge University Press.
Gutiérrez Maté, Miguel. 2017. La
partícula focal jue (< español fue) en el criollo palenquero ¿gramaticalización y/o
sustrato? Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 15(2). 7–46.
Kratzer, Angelika. 1995. Stage-level
and individual-level predicates. In Gregory N. Carlson & Francis J. Pelletier (eds.), The
generic
book, 125–175. Chicago: University of Chicago Press.
Lewis, Anthony. 1970. A
descriptive analysis of the Palenquero dialect (a Spanish-based creole of northern Colombia, South
America). Mona, JM: University of the West Indies MA thesis.
Lipski, John M. 1999. Evolución de los verbos
copulativos en el español bozal. In Klaus Zimmermann (ed.), Lenguas
criollas de base lexical española y
portuguesa, 145–176. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
2002. Génesis y evolución de la copula
en los criollos afro-ibéricos. In Yves Moñino & Armin Schwegler (eds.), Palenque,
Cartagena y Afro-Caribe: historia y
lengua, 65–101. Tübingen: Niemeyer.
2009. Which Spanish(es) to
teach? ADFL Bulletin. Association of Departments of Foreign Languages. 41(2). 48–59.
2012a. The “new” Palenquero:
revitalization and re-creolization. In Richard J. File-Muriel & Rafael Orozco (eds.), Varieties
of Colombian
Spanish, 21–41. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
2012b. Free at last: from bound
morpheme to discourse marker in Lengua ri Palenge (Palenquero Creole Spanish). Anthropological
Linguistics 541. 101–132.
2014. La lengua palenquera juvenil:
contacto y conflicto de estructuras
gramaticales. UniverSOS 111. 191–207.
2015. On the origins of the
Lengua ri Palenge (Palenquero) relativizer lo ke: the pathways of
(re-)grammaticalization. Journal of Portuguese and Spanish lexically-based creoles (Revista de
crioulos de base lexical portuguese e
espanhola) 61. 1–41.
2016. Palenquero and Spanish. A first
psycholinguistic exploration. Journal of Pidgin and Creole
Languages 31(1). 42–81.
2020. Palenquero and Spanish in contact.
Exploring the interface (Contact Language Library
56). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
2021. Language revitalization as L2
shadow boxing: the case of Palenquero plural-marking. Studies in Second Language
Acquisition 43(1). 220–235.
Maglia, Graciela & Moñino, Yves. 2015. Kondalo
pa bibí mejó. Contarlo para vivir mejor. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque
(Colombia). Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana.
Marsella, Mara & Tramutoli, Laura. 2024. (It-)clefts
in Palenquero Creole and the specificational copula. In Caterina Bonan & Adam Ledgeway (eds.), It-Clefts:
empirical and theoretical surveys and
advances, 217–234. Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Moñino, Yves. 2002. Las
construcciones de genitivo en palenquero: ¿una semantaxis
africana? In Yves Moñino & Armin Schwegler (eds.), Palenque,
Cartagena y Afro-Caribe: Historia y
lengua, 227–248. Tübingen: Niemeyer.
. 2017. Resistencia
lingüística en la lengua criolla de Palenque (Colombia): las construcciones bitransitivas de los complementos nominales y
pronominales. Afro-Hispanic
Review, 36(1). 79–96.
Pérez Tejedor, Juana Pabla. 2004. El criollo de Palenque de San
Basilio: una visión estructural de su
lengua. Bogotá: Universidad de los Andes Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes.
Pfleiderer, Bettina. 1998. Sprachtod
und Revitalisierung der spanisch basierten Kreolsprache Palenquero (Kolumbien) (Romanistische
Linguistik). Berlin: Freie Universität Berlin.
Polinski, Maria. 2018. Heritage
languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schwegler, Armin. 1996. “Chi
ma nkongo”: Lengua y rito ancestrales en el Palenque de San Basilio
(Colombia), 21 Vols. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
. 2001. The
myth of decreolization: the anomalous case of Palenquero. In Ingrid Neumann-Holzschuh & Edgard W. Schneider (eds.), Degrees
of restructuring in creole languages (Creole Language Library
22), 409–436. Amsterdam: John Benjamins.
. 2011a. Palenque:
Colombia: multilingualism in an extraordinary social and historical
context. In Manuel Díaz-Campos (ed.), The
handbook of Hispanic
sociolinguistics, 446–472. Malden MA: Wiley-Blackwell.
. 2011b. Palenque(ro).
The search for its African substrate. In Claire Lefebvre (ed.), Creoles,
their substrates, and language
typology, 225–252. Philadelphia: John Benjamins.
. 2012. Sobre
el origen africano de la lengua criolla de Palenque
(Colombia). In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque
Colombia: oralidad, identidad y
resistencia, 107–179. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.
. 2013. Palenquero. In Susanne M. Michaelis, Philip Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), The
atlas and survey of pidgin and creole language structures. Volume 2: Portuguese-based, Spanish-based and French-based
languages, 182–192. Oxford: Oxford University Press.
. 2020. Palenque
(Colombia). African language survivals and their
identification. In Irene Vogel (ed.), Romance
languages and linguistic theory 16: selected papers from the 47th linguistic symposium on Romance languages (LSRL), Newark,
Delaware, 241–258. Philadelphia: John Benjamins.
Schwegler, Armin & Correa, José Alejandro. 2018. Languages in
contact: the case of Colombia. In Eva Nuñéz-Méndez (ed.), Biculturalism
and Spanish in contact. Sociolinguistic case studies. New York: Routledge. 145–175.
Schwegler, Armin & Green, Kate. 2007. Palenquero
(Creole Spanish). In John Holm & Peter Patrick (eds.), Comparative
creole syntax: parallel outlines of 18 creole
grammars, 273–306. London: Battlebridge.
Simarra Reyes, Luís & Triviño Doval, Álvaro E. 2008. Gramática de la lengua Palenquera:
introducción para principiantes. Cartagena de Indias: Grafipapel.
2012. Gramátika ri luénga Palénque: pa ma lo
ke tan komensá. Cartagena: Corporación Sociocultural de Afrodescendientes — ATAOLE.
Smith, Hiram. 2014. Patterns
of variable grammatical marking in Palenquero Creole. University Park, PA: Pennsylvania State University PhD
dissertation.
. 2022. Preverbal
a-marking in Palenquero Creole. Testing theories of grammaticalization, convergence, and
inheritance. Diachronica 39(2).
Swearingen Davis, Martha. 2001. The
past imperfect in Palenquero. Studies in
Language 24(3). 565–581.