Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 31:1 (2016) ► pp.4281
References (78)
Arcos, Dr. (Camilo Delgado). 1913. Historias, leyendas y tradiciones de Cartagena, t. IV. Cartagena: Tipografía de J. V. Mogollón.Google Scholar
Azuma, Shoji & Richard Meier. 1997. Open class and closed class: Sentence-imitation experiments on intrasential code-switching. Applied Psycholinguistics 181. 257–276. DOI logoGoogle Scholar
Bader, Markus & Michael Meng. 1999. Subject-object ambiguities in German embedded clauses: An across-the-board comparison. Journal of Psycholinguistic Research 281. 121–143. DOI logoGoogle Scholar
Bailly, Gérard. 2002. Close shadowing in natural vs. synthetic speech. International Journal of Speech Technology 61. 11–19. DOI logoGoogle Scholar
Bickerton, Derek & Aquiles Escalante. 1970. Palenquero: A Spanish‑based creole of northern Colombia. Lingua 32. 254‑267.Google Scholar
Boersma, Paul & David Weenink. 1999–2005. PRAAT: Doing phonetics by computer. [URL]Google Scholar
Bresnan, Joan. 2007. Is syntactic knowledge probabilistic? Experiments with English dative alternation. In Sam Featherston & Wolfgang Sternefeld (eds.), Roots: Linguistics in search of its evidential base, 75–96. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Carey, Peter. 1971. Verbal retention after shadowing and after listening. Perception and Psychophysics 91. 79–83. DOI logoGoogle Scholar
Cásseres Estrada, Solmery. 2005. Diccionario lengua afro palenquero-español. Cartagena de Indias: Ediciones Pluma de Mompox.Google Scholar
Chistovich, L. 1961. Classification of rapidly repeated speech sounds. Soviet Physics-Acoustics 61. 393–398.Google Scholar
Chistovich, L.A, Aliakrinskii, V., & Abulian, V. 1960. Time delays in speech repetition. Voprosy Psikhologii 11. 114–119.Google Scholar
Clyne, Michael. 1972. Perception of code-switching by bilinguals: An experiment. ITL: Review of applied linguistics 161. 45–48. DOI logoGoogle Scholar
Cornips, Leonie & Cecilia Poletto. 2005. On standardising syntactic elicitation techniques. Lingua 1151. 939–957. DOI logoGoogle Scholar
Correa, José Alejandro. 2012. La entonación del criollo palenquero y del kateyano de San Basilio de Palenque (Colombia). In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia, 31–56. Bogota: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar
Davis, Martha Swearingen. 1997. A syntactic, semantic, and diachronic analysis of Palenquero ba. Ph. D. dissertation, Stanford University.Google Scholar
. 2000. The past imperfect in Palenquero. Studies in Language 24(3). 565–581. DOI logoGoogle Scholar
Dieck, Marianne. 2000. La negación en palenquero. Frankfurt and Madrid: Vervuert/Iberoamericana. DOI logoGoogle Scholar
Ellis, Rod. 1991. Grammaticality judgments and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 131. 161–186. DOI logoGoogle Scholar
Escalante, Aquiles. 1954. Notas sobre el Palenque de San Basilio, una comunidad negra en Colombia. Divulgaciones Etnológicas (Barranquilla) 31. 207‑359.Google Scholar
Felser, Claudia, Mikako Sato, & Nicholas Bertenshaw. 2009. The on-line application of binding principle A in English as a second language. Bilingualism: Language and Cognition 121. 485–502. DOI logoGoogle Scholar
Ferrari, Ludmila. 2012. San Basilio de Palenque (Colombia): un performance de la libertad. In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia, 57–84. Bogota: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar
Friedemann, Nina S. de & Carlos Patiño Rosselli. 1983. Lengua y sociedad en el Palenque de San Basilio. Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Grosjean, François & James Paul Gee. 1987. Prosodic structure and spoken word recognition. Cognition 251. 135–155. DOI logoGoogle Scholar
Gullberg, Marianne, Peter Indefrey, & Pieter Muysken. 2009. Research techniques for the study of code-switching. In Barbara Bullock & Almeida Jacqueline Toribio (eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching, 21–39. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hernández Cassiani, Rubén, Clara Inés Guerrero, & Jesús Pérez Palomino. 2008. Palenque: historia libertaria, cultura y tradición. Cartagena de Indias: Casa Editorial S. A.Google Scholar
Heuven, Walter van, Herbert Schriefers, Ton Dijkstra, & Peter Hagoort. 2008. Language conflict in the bilingual brain. Cerebral Cortex 181. 2706–2716. DOI logoGoogle Scholar
Holm, John. 2000. An introduction to pidgins and creoles. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio & Armin Schwegler. 2008. Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages 231. 1–31. DOI logoGoogle Scholar
Jordan, Nancy. 1988. Language processing and reading ability in children: A study based on speech-shadowing techniques. Journal of Psycholinguistic Research 171. 357–377.Google Scholar
Kroll, Judith, Susan Bobb, Mayra Misra, & Taomei Guo. 2008. Language selection in bilingual speech: Evidence for inhibitory processes. Acta Psychologica 1281. 416–430. DOI logoGoogle Scholar
Kroll, Judith, Paola Dussias, Carrie Bogulski, & Jorge Valdes Kroft. 2011. Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. Psychology of Learning and Motivation 561. 229–262. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William. 1971. The notion of “system” in creole languages. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 447–472. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lewis, Anthony. 1970.A descriptive analysis of the Palenquero dialect (a Spanish-based creole of northern Colombia, South America). M. A. thesis, University of the West Indies, Mona, Jamaica.
Lipski, John. 2010. Pitch polarity in Palenquero: A possible locus of H tone. In Sonia Colina (ed.), Linguistic studies in Romance languages, 111–127. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2012a. The “new” Palenquero: Revitalization and re-creolization. In Richard File-Muriel & Rafael Orozco (eds.), Varieties of Colombian Spanish, 21–41. Frankfurt and Madrid: Vervuert.Google Scholar
. 2012b. Free at last: From bound morpheme to discourse marker in Lengua ri Palenge (Palenquero Creole Spanish). Anthropological Linguistics 541. 101–132. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. From ‘more’ to ‘less’: Spanish, Palenquero (Afro-Colombian creole) and gender agreement. Language, Cognition and Neuroscience 30(9).1144–1155. DOI logoGoogle Scholar
Marslen-Wilson, William. 1973a. Speech shadowing and speech perception. Ph. D. dissertation, M. I. T.Google Scholar
. 1973b. Linguistic structure and speech shadowing at very short latencies. Nature2441(August 24, 1973). 522–523. DOI logoGoogle Scholar
. 1985. Speech shadowing and speech comprehension. Speech Communication 41. 55–73. DOI logoGoogle Scholar
Megenney, William. 1986. El palenquero: un lenguaje post-criollo colombiano. Bogota: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
. 1994. “Creoloid” Portuguese: The search for Brazilian Palenqueros. Diaspora 31. 1–36. DOI logoGoogle Scholar
Meijer, Paul & Jean Fox Tree. 2003. Building syntactic structures in speaking: A bilingual exploration. Experimental Psychology 50(3). 184–195. DOI logoGoogle Scholar
Miller, George & Stephen Isard. 1963. Some perceptual consequences of linguistic rules. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 21. 217–228. DOI logoGoogle Scholar
Mitterer, Holger & Mirjam Ernestus. 2008. The link between speech perception and production is phonological and abstract: Evidence from the shadowing task. Cognition 1091. 168–173. DOI logoGoogle Scholar
Moniño, Yves. 2012. Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque. In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia, 221–255. Bogota: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar
Morton, Thomas. 2005. Sociolinguistic variation and language change in El Palenque de San Basilio (Colombia). Ph. D. dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol. 1992. Comparing codeswitching and borrowing. In Carol Eastman (ed.), Codeswitching, 19–39. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
. 1993. Dueling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon.Google Scholar
. 1998. A way to dusty death: The Matrix Language turnover hypothesis. In Lenore Grenoble & Lindsay Whaley (eds.), Endangered languages: Language loss and community response, 289–316. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Navarrete, María Cristina. 2008. San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa Editorial, Universidad del Valle.Google Scholar
. 2012. Palenques: cimarrones y castas en el Caribe colombiano—sus relaciones sociales [siglo XVII]. In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia, 257–284. Bogota: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar
Orfitelli, Robyn & Maria Polinsky. ms. When performance masquerades as comprehension: Assessing grammaticality in non-L1 populations. Unpublished MS, Havard University.
Parkvall, Mikael. 2006. Was Haitian ever more like French? In Ana Deumert & Stephanie Durrleman (eds.), Structure and variation in language contact, 315–335. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pérez Tejedor, Juana Pabla. 2004. El criollo de Palenque de San Basilio: una visión estructural de su lengua. Bogota: Universidad de los Andes, Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes.Google Scholar
Pienemann, Manfred, Bruno Di Biase, Salomi Kawaguchib, & Gisela Håkansson. 2005. Processing constraints on L1 transfer. In Judith Kroll & Annette M.B. de Groot (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, 128–153. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in English y termino en español. Linguistics 181. 581–618. DOI logoGoogle Scholar
Schwegler, Armin. 1996. “Chi ma nkongo”: lengua y rito ancestrales en El Palenque de San Basilio (Colombia). Frankfurt: Vervuert. 2 vols1.Google Scholar
. 1998. El palenquero. In Matthias Perl & Armin Schwegler (eds.), América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas, 219–291. Frankfurt and Madrid: Vervuert Iberoamericana.Google Scholar
. 2001. The myth of decreolization: The anomalous case of Palenquero. In Ingrid Holzschuh & Edgar Schneider (eds.), Degrees of restructuring in creole languages, 409–436. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. On the (African) origins of Palenquero subject pronouns. Diachronica 19(2). 273–332. DOI logoGoogle Scholar
. 2011a. Palenque(ro): The search for its African substrate. In Claire Lefebvre (ed.), Creoles, their substrates, and language typology, 225–249. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2011b. On the extraordinary revival of a creole: Palenquero (Colombia). In Marleen Haboud & Nicholas Ostler (eds.), Endangered languages — Voices and images, 153–165. Bath, England: Foundation for Endangered Languages.Google Scholar
. 2011c. Palenque: Colombia: Multilingualism in an extraordinary social and historical context. In Manuel Díaz-Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics, 446–472. Malden, MA: Blackwell/Wiley. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Sobre el origen africano de la lengua criolla de Palenque (Colombia). In Graciela Maglia & Armin Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia, 107–179. Bogota: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar
. 2013. Palenquero. In Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, & Magnus Huber (eds.), The atlas and survey of pidgin and creole language structures, vol. II: Portuguese-based, Spanish-based and French-based languages, 182–192. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2014. Portuguese remnants in the African diaspora. In Ana M. Carvalho & Patrícia Amaral (eds.), Portuguese/Spanish Interfaces. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo
Schwegler, Armin & Kate Green 2007. Palenquero (creole Spanish). In John Holm & Peter Patrick (eds.), Comparative creole syntax: Parallel outlines of 18 creole grammars, 273–306. London: Battlebridge.Google Scholar
Schwegler, Armin & Thomas Morton. 2003. Vernacular Spanish in a microcosm: Kateyano in El Palenque de San Basilio (Colombia). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 11. 97–159.Google Scholar
Simarra Obeso, Rutsely, Regina Miranda Reyes, & Juana Pabla Pérez Tejedor. 2008. Lengua ri Palenge jende suto ta chitiá. Cartagena de Indias: Casa Editorial C. I. Organización Digital.Google Scholar
Simarra Reyes, Luís & Álvaro Enrique Triviño Doval. 2008. Gramática de la lengua palenquera: introducción para principiantes. Cartagena de Indias: Grafipapel.Google Scholar
Spence, Charles & Liliana Read. 2003. Speech shadowing while driving: On the difficulty of splitting attention between eye and ear. Psychological Science 4(3). 251–256. DOI logoGoogle Scholar
Tommola, Jorma & Jukka Hyona. 1990. Mental load in listening, speech shadowing and simultaneous interpreting: A pupilometric study. Presented at the 9th World Congress of Applied Linguistics , Thessaloniki, Greece, April 15-21, 1990.
Treisman, Anne. 1965. The effects of redundancy and familiarity on translating and repeating back a foreign and a native language. British Journal of Psychology 561. 369–379. DOI logoGoogle Scholar
Urueta, José P. 1890. Documentos para la historia de Cartagena, vol. 31. Cartagena: Tipografía de Aranjo.Google Scholar
Vinther, Thora. 2002. Elicited imitation: A brief overview. International Journal of Applied Linguistics 121. 54–73. DOI logoGoogle Scholar
Washabaugh, William. 1977. Constraining variation in decreolization. Language 531. 329–352. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Lopez-Barrios, Wilmar
2024. Language-Specific Prosody in Statements of Palenquero/Spanish Bilinguals. Languages 9:4  pp. 132 ff. DOI logo
Deibel, Isabel
2020. The contribution of grammar and lexicon to language switching costs: Examining contact-induced languages and their implications for theories of language representation. Bilingualism: Language and Cognition 23:5  pp. 992 ff. DOI logo
Hualde, José Ignacio, Antxon Olarrea, Anna María Escobar, Catherine E. Travis & Cristina Sanz
2020. Introducción a la lingüística hispánica, DOI logo
Adamou, Evangelia
2018. Rena Torres Cacoullos & Catherine E. Travis. 2018. Bilingualism in the community. Code-switching and grammars in contact. Cambridge: Cambridge University Press, 240 p.. Lingua 215  pp. 86 ff. DOI logo
Lipski, John
2018. Palenquero vs. Spanish negation: Separate but equal?. Lingua 202  pp. 44 ff. DOI logo
Lipski, John M
2018. Can agreement be suppressed in second-language acquisition? Data from the Palenquero–Spanish interface. Second Language Research 34:3  pp. 309 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2017. Chapter 9. Does gender agreement carry a production cost?. In Romance Languages and Linguistic Theory 12 [Romance Languages and Linguistic Theory, 12],  pp. 127 ff. DOI logo
LIPSKI, JOHN M.
2018. Can NEG placement have negative consequences (for efficient processing)? A bilingual test case. Applied Psycholinguistics 39:6  pp. 1147 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2019. Chapter 5. Spanish and Palenquero. In Recent Advances in the Study of Spanish Sociophonetic Perception [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 21],  pp. 154 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2019. Field-Testing Code-Switching Constraints: A Report on a Strategic Languages Project. Languages 4:1  pp. 7 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2020. What you hear is (not always) what you get. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:3  pp. 315 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 7 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.