The Creole of Mon Louis Island, Alabama, and the Louisiana Connection
Louisiana French Creole (LFC) has clearly been undergoing decreoli-zation in the twentieth century; its exact nature is difficult to determine, since the only evidence from the previous century available up to now has come from literary texts of that time. Language data was elicited from elderly informants whose parents were the last monolingual creole speakers living in the vicinity of Mobile, Alabama. Since communication between the speakers of New Orleans Creole and Mobile Creole was quite commonplace, Mon Louis Island Creole (MLIC) represents new evidence relating to nineteenth century LFC.
This study presents an analysis of the MLIC and LFC noun phrase and verb phrase. Mon Louis Island (MLI) speakers use two-stem verbs which are not attested in nineteenth century LFC texts. On the other hand, there are developments in LFC, such as preposed definite articles, that were not documented in MLIC. Thus, the MLIC data might help distinguish the features already present in the nineteenth century from those which represent more recent changes in LFC.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Marshall, Margaret M.
1997.
The Origin and Development of Louisiana Creole French. In
French and Creole in Louisiana,
► pp. 333 ff.
Valdman, Albert
1992.
On the socio-historical context in the development of Louisiana and Saint-Domingue Creoles.
Journal of French Language Studies 2:1
► pp. 75 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.