Copula Deletion in Spanish Foreigner Talk
Using Questionnaires as a Research Tool
Questionnaires were used to discover how twenty-eight students from Peru, Colombia, and Guatemala use the Spanish copulas ser and estar in foreigner talk. Ser usually was deleted but not estar when used as a locative or when discussing health. A multiple choice situational questionnaire was found to reflect actual use more accurately than one where respondents write what they think they would say. The pattern of deletion suggests that creolists should look at the role of "canned topics" in the development of the bipartite and tripartite copulas found in Pacific and Afro-Caribbean English Pidgins and Creoles.
Published online: 01 January 1991
Cited by 4 other publications
Geeslin, Kimberly L.
LAFFORD, BARBARA A.
This list is based on CrossRef data as of 18 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.