The L2 perception of initial English /h/ and /ɹ/ by Brazilian Portuguese learners of English
This study investigates how speakers who speak Brazilian Portuguese as their first language and English as their second language perceive the English phonemes /h/ and /ɹ/, and how they and monolingual Brazilian Portuguese speakers map these phonemes onto Portuguese sound categories. Participants took part in three experiments: an AXB discrimination test, an identification test, and a cross-language assimilation test, which was also taken by monolinguals. Lower and higher proficiency groups were able to hear the distinction acoustically, but only the higher proficiency group used the distinction to identify English words. Monolingual Brazilian Portuguese speakers and the higher proficiency group assimilated English /h/ primarily to Portuguese /h/. However, the phonological environment had an effect for monolinguals, but not for the higher proficiency group. The lower proficiency group, which one might expect to fall in between these two groups, showed a failure to assimilate English sounds to the Portuguese categories.
References (43)
Aoyama, K., Flege, J.E., Guion, S.G., Akahane-Yamada, R., & Yamada, T. (2004). Perceived phonetic dissimilarity and L2 speech learning: The case of Japanese /r/ and English /l/ and /r/. Journal of Phonetics, 321, 233–250.
Archibald, J. (2005). Second language phonology as redeployment of L1 phonological knowledge. Canadian Journal of Linguistics, 501, 285–314.
Best, C.T. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 171–204). Timonium, MD: York Press.
Boersma, P., & Chládková, K. (2013). Detecting categorical perception in continuous discrimination data. Speech Communication, 55(1), 33–39.
Boersma, P., & Weenink, D. (2011). Praat: Doing phonetics by computer (Version 5.2.23) (software). Retrieved from [URL].
Botassini, J.O.M. (2009). Crenças e atitudes linguísticas quanto ao uso de róticos. SIGNUM: Estudos da Linguagem, 12(1), 85–102.
Callou, D., Moraes, J., & Leite, Y. (1998). Apagamento do R final do dialeto caipira: um estudo em tempo aparente e em tempo real. DELTA, 141. Retrieved from [URL].
Cristófaro Silva, T. (2007). Fonética e fonologia do português (9th ed.). São Paulo: Editora Contexto.
Darcy, I., Dekydtspotter, L., Sprouse, R.A., Glover, J., Kaden, C., McGuire, M., & Scott, J.H.G. (2012). Direct mapping of acoustics to phonology: On the lexical encoding of front rounded vowels in L1 English-L2 French acquisition. Second Language Research, 28(1), 5–40.
Díaz, B., Mitterer, H., Broersma, M., & Sebastián-Gallés, N. (2012). Individual diferences in late bilinguals’ L2 phonological processes: From acoustic-phonetic analysis to lexical access. Learning and Individual Differences, 22(6), 680–689.
Dorneles, D.M., & Cerqueira, V.C. (2011). O apagamento do /R/ na fala urbana de Rio Branco – AC. Um estudo sociolinguístico. Revista Philologus, 511, 112–123.
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarrete, E., & Peperkamp, S. (2008). Persistent stress 900 ‘deafness’: The case of French learners of Spanish. Cognition, 1061, 682–706.
Escudero, P., & Wanrooij, K. (2010). The effect of L1 orthography on nonnative vowel perception. Language and Speech, 53(3), 343–365.
Escudero, P., Simon, E., & Mitterer, H. (2012). The perception of English front vowels by North Holland and Flemish listeners: Acoustic similarity predicts and explains cross-linguistic and L2 perception. Journal of Phonetics, 401, 280–288.
Gerrits, E., & Schouten, M.E.H. (2004). Categorical perception depends on the discrimination task. Perception & Psychophysics, 66(3), 363–376.
Gonzales, K., & Lotto, A.J. (2013). A Bafri, un Pafri: Bilinguals’ pseudoword identifications support language-specific phonetic systems. Psychological Science, 241, 2135–2142.
Goto, H. (1971). Auditory perception by normal Japanese adults of the sound “L” and “R”. Neuropsychologia, 91, 317–323.
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Ed.), One mind, two languages (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.
Guion, S.G., Flege, J.E., Akahane-Yamada, R., & Pruitt, J.C. (2000). An investigation of current models of second language speech perception: The case of Japanese adults’ perception of English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 1071, 2711–2724.
Hayes-Harb, R., Nicol, J., & Barker, J. (2010). Learning the phonological forms of new words: Effects of orthographic and auditory input. Language and Speech, 53(3), 367–381.
Hillenbrand, J. (2007). Alvin (Version 1.27) (software). Retrieved from [URL].
Huback, A.P.S. (2006). Cancelamento do (r) final em nominais: uma abordagem difusionista. SCRIPTA, 9(18), 11–28.
IBM Corp. Released. (2011). IBM SPSS Statistics for Windows, Version 20.0. Armonk, NY: IBM Corp.
Jones, L. (2008). Let’s Talk 2 (2nd ed.). New York: Cambridge University Press.
Levy, E.S. (2009a). On the assimilation-discrimination relationship in American English adults’ French vowel learning. Journal of the Acoustical Society of America, 1261, 2670–2682.
Levy, E.S. (2009b). Language experience and consonantal context effects on perceptual assimilation of French vowels by American-English learners of French. Journal of the Acoustical Society of America, 1251, 1138–1152.
Miyawaki, K., Strange, W., Verbrugge, R., Liberman, A., Jenkins, J., & Fujimura, O. (1975). An effect of linguistic experience: The discrimination of [r] and [l] by native speakers of Japanese and English. Perception & Psychophysics, 181, 331–340.
Monaretto, V.N.O. (2002). A vibrante pós-vocálica em Porto Alegre. In L. Bisol & C. Brescancini (Eds.), Fonologia e Variação. Recortes do Português Brasileiro (pp. 253–268). Porto Alegre, RS: EDIPUCRS.
Mora, J.C. (2007) Methodological issues in assessing L2 perceptual phonological competence.
Proceedings of the PTLC 2007 Phonetics Teaching and Learning Conference
(pp. 1–5). London: Dept. of Phonetics and Linguistics, University College London.
Mora, J., Keidel, J. & Flege, J. (2011). Why are the Catalan contrasts between /e/–/eh/ and /o/–/oh/ so difficult for even early Spanish-Catalan bilinguals to perceive? In M. Wrembel, M. Kul, & K. Dziubalska-Kołaczyk (Eds.), New Sounds 2010 (Vol. 21) (pp. 183–193). Bern, Switzerland: Peter Lang.
Muñoz, C. (2010). On how age affects foreign language learning. Advances in Research on Language Acquisition and Teaching: Selected Papers. GALA, 39–49. Retrieved from [URL].
Osborne, M.D. (2010). The production of rhotic sounds by Brazilian speakers of English. Arizona Working Papers, 171, 1–25.
Rohena-Madrazo, M. (2013). Perceptual assimilation of occluded voiced stops by Spanish listeners. In C. Howe, S.E. Blackwell, & M.L. Quesada (Eds.), Selected Proceedings of the 15th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 140–156). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Rose, M. (2010). Differences in discriminating L2 consonants: A comparison of Spanish taps and trills. In M.T. Prior, Y. Watanabe, & S. Lee (Eds.), Selected Proceedings of the 2008 Second Language Research Forum (pp. 181–196). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Schadech, T.S. (2013). The production of word-initial /ɹ/ by Brazilian learners of English and the issues of comprehensibility and intelligibility. Unpublished master’s thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil.
Silva, A.H.P., & Albano, E. (1999). Brazilian Portuguese rhotics and the phonetics/phonology boundary. In J.J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville, & A.C. Bailey (Eds.), Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS’99) (pp. 2211–2214). Berkeley, CA: University of California at Berkeley.
Silveira, R. (2009). Investigating the role of orthography in the acquisition of L2 pronunciation: A case study. In M.A. Watkins, A.S. Rauber, & B.O. Baptista (Eds.), Recent research in second language phonetics/phonology: Perception and production (pp. 270–290). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Simon, E., Chambless, D., & Alves, U.K. (2010). Understanding the role of orthography in the acquisition of a nonnative vowel contrast. Language Sciences, 321, 380–394.
Strange, W., Bohn, O., Nishi, K., & Trent, S.A. (2005). Contextual variation in the acoustic and perceptual similarity of North German and American English vowels. Journal of the Acoustical Society of America, 118(3), 1751–1762.
Taylor, M., & Eddington, D. (2006). Negative prestige and sound change: A sociolinguistic study of the assibilation of /χ/ in Piauí Portuguese. In N. Sagarra & A.J. Toribio (Eds.), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 320–325). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Zimmer, M., Silveira, R., & Alves, U.K. (2009). Pronunciation instruction for Brazilians. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Zybert, J. (1997). Acquisition of L2 phonetic features. Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 321, 103–118.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Jagiella, Trey & J. Clancy Clements
This list is based on CrossRef data as of 15 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.