Agresti, A. (2002). Categorical data analysis (2nd ed.). Hoboken, NJ: John Wiley and Sons, Inc.
Altmann, H. (2006). The perception and production of second language stress: A cross-linguistic experimental study. Doctoral dissertation, University of Delaware.
Altmann, H., & Vogel, I. (2002). L2 acquisition of stress: The role of L1. Paper presented at the
DGfS Annual Meeting “Multilingualism Today”
. Mannheim, Germany.
Audacity Team. (2012). Audacity. Version 2.0.0. Audio editor and recorder. Available from: [URL] (Accessed 26/04/2012).
Bradlow, A.R., Pisoni, D.B., Yamada, R.A., & Tohkura, Y. (1997). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: IV. Some effects of perceptual learning on speech production. Journal of the Acoustical Society of America, 1011, 2299–2310.
Bradlow, A.R., Yamada, R.A., Pisoni, D.B., & Tohkura, Y. (1999). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: Long-term retention of learning in perception and production. Percept Psychophys, 61(5), 977–985.
Clark, H. (1973). The language-as-fixed-effect fallacy: A critique of language statistics in psychological research. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 121, 335–359.
Clopper, C.G. (2002). Frequency of stress patterns in English: A computational analysis.
Indiana University Linguistics Club Working Papers 2
.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Cooper, N., Cutler, A. & Wales, R. (2002). Constraints of lexical stress on lexical access in English: Evidence from native and nonnative listeners. Language and Speech, 451, 207–228.
Cortés, A., & Menegotto, A.C. (2000). Los contenidos culturales en los cursos de español como lengua segunda y como lengua extranjera: la experiencia del Programa Mar del Plata [Cultural content in courses of Spanish as a Second and Foreign language: the experience of the Mar del Plata Program]. In M. Franco, C. Soler, J. de Cos, M. Rivas, & F. Ruiz (Eds.), Proceedings of the X Congreso de ASELE. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera (pp. 193–202). Cádiz, Spain: Rivas y Ruiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
Cutler, A. (1986). Forbear is a homophone: Lexical prosody does not constrain lexical access. Language & Speech, 291, 201–220.
Cutler, A. (2009). Greater sensitivity to prosodic goodness in nonnative than in native listeners (L). Journal of the Acoustical Society of America, 1251, 3522–3525.
Cutler, A., Norris, D., & Sebastián-Gallés, N. (2004). Phonemic repertoire and similarity within the vocabulary. In S.H. Kin & M. Jin Bae (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Spoken Language Processing, 11, 65–68. Seoul, South Korea: Sunjin Printing Co.
Cutler, A., & Pasveer, D. (2006). Explaining cross-linguistic differences in effects of lexical stress on spoken-word recognition. In R. Hoffman & H. Mixdorff (Eds.),
Speech Prosody, Proceedings of the 3rd International Conference
(pp. 237–400). Dresden, Germany: TUD Press.
Cutler, A., & Van Donselaar, W. (2001). Voornaam is not a homophone: Lexical prosody and lexical access in Dutch. Language and Speech, 441, 171–195.
Delattre, P. (1966). A comparison of syllable length conditioning among languages. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 4(14), 183–198.
Diccionario integral del español de la Argentina. (2008). [Comprehensive dictionary of Argentinian Spanish]. Buenos Aires, Argentina: Tinta fresca.
Dupoux, E., Pallier, C., Sebastian, N., & Mehler, J. (1997). A destressing ‘deafness’ in French?. Journal of Memory and Language, 361, 406–421.
Dupoux, E., & Peperkamp, S. (2002). Fossil markers of language development: phonological ‘deafnesses’ in adult speech processing. In J. Durand & B. Laks (Eds.), Phonetics, phonology, and cognition, 168–190. Oxford: Oxford University Press.
Dupoux, E., Peperkamp, S., & Sebastián-Gallés, N. (2001). A robust method to study stress deafness. Journal of the Acoustical Society of America, 110(3), 1606–1618.
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarrete, E., & Peperkamp, S. (2007). Persistent stress deafness: The case of French learners of Spanish. Cognition, 1061, 682–706.
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 39(3), 399–423.
Green, J.N. (1990). Spanish. In B. Comrie (Ed.), The World´s major languages (pp. 236–259). Oxford, NY: Oxford University Press.
Harris, A. (1983). Syllable structure and stress in Spanish: A nonlinear analysis. Cambridge: The MIT Press.
Hualde, J.I. (2005). The sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Huck, S.W. (2009). Reading statistics and research (5th ed.). New York, NY: Pearson Education.
Jaeger, T.F. (2008). Categorical data analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and toward logit mixed models. Journal of Memory and Language, 591, 434–446.
Kijak, A. (2009). How stressful is L2 stress? A cross-linguistic study of L2 stress perception and production of metrical systems. Doctoral dissertation, Utrecht University.
Lively, S.E., Logan, J.D., & Pisoni, D.B. (1993). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: II. The role of phonetic environment and talker variability in learning new perceptual categories. Journal of the Acoustical Society of America, 941, 1242–1255.
Logan, J.D., Lively, S.E., & Pisoni, D.B. (1991). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: a first report. Journal of the Acoustical Society of America, 89(2), 874–886.
Lord, G. (2010). The combined effects of immersion and instruction on second language pronunciation. Foreign Language Annals, 43(3), 488–503.
Llisterri, J. Machuca, M., de la Mota, C., Riera, M., & Ríos, A. (2003) The perception of lexical stress in Spanish. In M.J. Solé, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 2023–2026). Barcelona, Spain: Causal Productions.
Menegotto, A. (2005a). Morfología verbal del español del Río de la Plata. [Verbal morphology of River Plate Spanish]. Mar del Plata, Argentina: Finisterre editores.
Menegotto, A. (2005b). Trabajo por proyectos en la enseñanza de español a extranjeros: el problema de la evaluación [Project work in the teaching of Spanish to foreign students: The assessment problem].
1o coloquio CELU
. Buenos Aires, Argentina.
Menegotto, A.C. (1999). Del aula a la calle: la integración de objetivos y la transferencia de habilidades en el Programa Mar del Plata [From the classroom to the street: integration of objectives and transfer of skills in the Programa Mar del Plata]. In J. Juliá, M.C. Aldrey, & J.F.M. Caneda (Eds.), IX Congreso Internacional de A.S.E.L.E. (pp. 863–864). Santiago de Compostela, Spain: Xunta de Galicia - Editorial Difusión.
Menegotto, A.C. (2007). Successful project work. In K.N. Ware (Ed.), Recipes for success in foreign language teaching. LINCOM Europa.
Menegotto, A.C., & Cortés, A. (2014). Documentos fundacionales. Programa Mar del Plata de Español para Extranjeros. [Founding papers. SFL in the Programa Mar del Plata]. Mar del Plata, Argentina: Universidad Nacional de Mar del Plata.
Nishi, K., & Kewley-Port, D. (2007). Training Japanese listeners to perceive American English vowels: influence of training sets. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 501, 1496–1509.
Nishi, K., & Kewley-Port, D. (2008). Non-native speech perception training using vowel subsets: Effects of vowels in sets and order of training. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 50(6), 1480–1493.
Ortega-Llebaria, M. (2007). Perception of stress in Spanish by L1 and L2 speakers. Paper presented at the
6th International Symposium on Bilingualism
, University of Hamburg.
Ortega-Llebaria, M., Gu, H., & Fan, J. (2013). English speakers’ perception of Spanish lexical stress: Context-driven L2 perception. Journal of Phonetics, 411, 186–197.
Peperkamp, S., & Dupoux, E. (2002). A typological study of stress deafness. In C. Gussenhoven & N. Warner (Eds.), Laboratory Phonology, 7 (pp. 203–240). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Peperkamp, S., Vendelin, I., & Dupoux, E. (2010). Perception of predictable stress: A cross-linguistic investigation. Journal of Phonetics, 381, 422–430.
Post da Silveira, A. (2011). Frequency as (dis) advantage to word stress acquisition.
ICPhS 2011. 17th International Congress of Phonetic Sciences
(pp. 1634–1637). Hong Kong, China.
Quilis, A. (1984). Métrica española. [Spanish Metrics]. Barcelona, Spain: Ariel.
Raaijmakers, J., Schrijnemakers, J., & Gremmen, F. (1999). How to deal with “The language-as-fixed-effect fallacy”: Common misconceptions and alternative solutions. Journal of Memory and Language, 411, 416–426.
Real Academia Española. (2011). Nueva gramática de la lengua española: fonética y fonología. [New grammar of Spanish: Phonetics and phonology]. Madrid, Spain: Espasa-Calpe.
Romanelli, S. (2015). Percepción y producción de las vocales y el acento del español como L2 por hablantes nativos de inglés. Unpublished doctoral dissertation, Universidad de Buenos Aires.
Saalfeld, A. (2012). Teaching L2 Spanish stress. Foreign Language Annals, 45(2), 283–303.
Schwab, S., & Llisterri, J. (2014). Does training make French speakers more able to identify lexical stress? In COPAL
. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 51, 624–636.
Soto-Faraco, S., Sebastián-Gallés, N., & Cutler, A. (2001). Segmental and suprasegmental mismatch in lexical access. Journal of Memory and Language, 451, 412–432.
Tyler, M., & Cutler, A. (2009). Cross-language differences in cue use for speech segmentation. The Journal of the Acoustical Society of America, 126(1), 367–376.
Van Donselaar, W., Koster, M., & Cutler, A. (2005). Exploring the role of lexical stress in lexical recognition. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 58A1, 251–273.
Vogel, I. (2000). The acquisition of prosodic phonology: Challenges for the L2 learner. Paper presented at
“Structure, Acquisition, and Change of Grammars: Phonological and Syntactic Aspects”
. Hamburg, Germany.
Wang, Y., Jongman, A., & Sereno, J. (2003). Acoustic and perceptual evaluation of Mandarin tone productions before and after perceptual training. Journal of the Acoustical Society of America, 113(2), 1033–1043.
Wang, Y., Spence, M., Jongman, A., & Sereno, J. (1999). Training American listeners to perceive Mandarin tones. Journal of the Acoustical Society of America, 106(6), 3649–3658.
Zagona, K.T. (1988). Verb phrase syntax: A parametric study of English and Spanish. Dordrecht, Boston: Kluwer Academic Publisher.