I hear you, I see you, I know who you are
Attitudes towards ethnolinguistically marked French Lx speech in a traditionally homogeneous city
The present study investigated the attitudes of long-time residents of Quebec City towards French Lx economic
immigrants settling into their community. We evaluated the speech of four linguistic groups (English, Spanish, Mandarin and Farsi)
using the verbal-guise methodology. Listeners were presented with 10 audio-only stimuli (1 male and 1 female speakers from each
group and 2 distractors) and 10 combined audio-visual stimuli (1 male and 1 female Quebec French speakers associated with
photographs from our target language groups). After hearing each excerpt, listeners rated the speakers on their perceived
characteristics. Results showed that the combined stimuli were evaluated more favorably than the audio-only stimuli. We also found
that female voices were significantly better evaluated than those of men. Last, listeners showed preferences towards Spanish and
Farsi groups over English and Mandarin, and specifically towards female voices. The evaluations thus seem to reflect past and
present stereotypes circulating in the community.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 3.The current study
- 4.Method
- 4.1Context
- 4.2Verbal guise experiment design
- 4.2.1Selection and pre-tests of audio stimuli
- 4.2.2Selection and pre-tests of visual stimuli
- 4.2.3Selection of traits for evaluation
- 4.2.4Background questionnaire
- 4.3Procedure
- 4.4Listeners
- 5.Results
- 5.1Preliminary analysis
- 5.2Language attitudes
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
- Notes
-
References
References (90)
References
Agbobli, C. (2018). «Mon
dépanneur est vietnamien» ou les stéréotypes à la rescousse de la communication interculturelle dans le contexte du
Québec. Questions de
communication(1), 169–186.
Allison, M., Sweeney, L., & Jung, S. (2013). A
comparison of Canadian and American offender stereotypes. North American Journal of
Psychology,
15
(3).
An, B. P. (2015). The role of social desirability bias and racial/ethnic composition on the relation between education and attitude toward immigration restrictionism. The Social Science Journal, 52(4), 459–467.
Armony, V. (2017). Settling
north of the US border: Canada’s Latinos and the particular case of
Quebec. Forum (Latin American Studies Association), 46(4), 20–22
Avanzi, M., & de Mareüil, P. B. (2017). Identification
of regional French accents in (northern) France, Belgium, and Switzerland. Journal of
Linguistic
Geography,
5
(1), 17–40.
Beaulieu, S. (2018). What
is the target for L2 learners when descriptive, textbook and subjective norms widely
differ? Canadian Modern Language
Review,
74
1, 549–574.
Beaulieu, S., French, L. M., Bejarano, J., & Reinke, K. (2021). Cours
de français langue seconde pour personnes immigrantes à Québec: portrait des habiletés orales en fin de
parcours. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique
appliquée,
24
(3), 1–29.
Berdahl, J. L., & Min, J.-A. (2012). Prescriptive
stereotypes and workplace consequences for East Asians in North America. Cultural Diversity and
Ethnic Minority
Psychology,
18
(2), 141–152.
Bérubé, F. (2009). Médias
et insertion des immigrants: Le cas de récents immigrants latino-américains en processus d’insertion à
Québec. [PhD dissertation, Université du Québec à Montréal].
Bloch, A., & Hirsch, S. (2017). “Second
generation” refugees and multilingualism: Identity, race and language transmission. Ethnic and
Racial
Studies,
40
(14), 2444–2462.
Block, D. (2003). The
social turn in second language
acquisition. Washington: Georgetown University Press.
Bonifacio, G. T., & Drolet, J. L. (2017). Canadian
perspectives on immigration in small cities. Springer.
Bose, P. S. (2020). Refugees
and the transforming landscapes of small cities in the US. Urban
Geography, 42(7), 958–978.
Bourdieu, P. (1982). Ce
que parler veut dire: L’économie des échanges
linguistiques: Fayard.
Bourque, F. (2018). Portrait
statistique des immigrants de Québec. Le Soleil Retrieved
from [URL]
Boyd, S. (2003). Foreign-born
teachers in the multilingual classroom in Sweden: The role of attitudes to foreign
accent. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism,
6
(3–4), 283–295.
Bradac, J. J. (1990). Language
attitudes and impression formation. In P. Robinson & H. Giles (Eds.), Handbook
of language and social
psychology (pp. 387–412). New York: Wiley.
Brennan, E. M., & Brennan, J. S. (1981). Accent
scaling and language attitudes: Reactions to Mexican American English speech. Language and
Speech,
24
(3), 207–221.
Brown, C., & Cichocki, W. (2013). Listeners’
reactions to four French accents: A study of gender as a variable in linguistic
attitudes. LINGUISTICA
Atlantica,
17
1, 45–62.
Cargile, A. C., Maeda, E., Rodriguez, J., & Rich, M. (2010). “Oh,
you speak English so well!”: US American listeners’ perceptions of “foreignness” among nonnative
speakers. Journal of Asian American
Studies,
13
(1), 59–79.
Chalier, M. (2018). Quelle norme de prononciation au Québec? Attitudes, représentations et perceptions. Langage et société, 163(1), 121–144.
Chan, J. Y. (2016). A
multi-perspective investigation of attitudes towards English accents in Hong Kong: Implications for pronunciation
teaching. TESOL
Quarterly,
50
(2), 285–313.
Cheng, C. (2019). Adieu
ma concubine vu par des Chinois vivant à Montréal: Stéréotypes et enjeux de communication
interculturelle. [Master’s thesis, Université de Montréal].
Daoust, J.-F. (2017). Le
mystère de Québec. Politique et
Sociétés,
36
(2), 143–158.
Dewaele, J.-M. (2018). Why
the dichotomy ‘L1 versus LX user’is better than ‘native versus non-native speaker’. Applied
Linguistics,
39
(2), 236–240.
Dewaele, J.-M., & McCloskey, J. (2015). Attitudes
towards foreign accents among adult multilingual language users. Journal of Multilingual and
Multicultural
Development,
36
(3), 221–238.
Dragojevic, M., & Giles, H. (2014). The
reference frame effect: An intergroup perspective on language attitudes. Human Communication
Research,
40
(1), 91–111.
Dragojevic, M., & Giles, H. (2016). I
don’t like you because you’re hard to understand: The role of processing fluency in the language attitudes
process. Human Communication
Research,
42
(3), 396–420.
Dragojevic, M., & Goatley-Soan, S. (2020). Americans’
attitudes toward foreign accents: Evaluative hierarchies and underlying processes. Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 1–15.
Drewelow, I., & Theobald, A. (2007). A
comparison of the attitudes of learners, instructors, and native French speakers about the pronunciation of French: An
exploratory study. Foreign Language
Annals,
40
(3), 491–520.
Duff, P. A. (2019). Social
dimensions and processes in second language acquisition: Multilingual socialization in transnational
contexts. The Modern Language
Journal,
103
1, 6–22.
Dupere, A. (2018). Les
attitudes d’élèves américains à l’égard de la compétence bilingue d’enseignants de
FLE. [Master’s thesis, Université Laval, Quebec]. Retrieved from [URL]
Edwards, J. R. (1982). Language
attitudes and their implications among English speakers. In P. Robinson & H. Giles (Eds.), Attitudes
towards language variation: Social and applied
contexts (pp. 20–33). London: Edward Arnold.
Forsberg Lundell, F., & Arvidsson, K. (2021). Understanding
high performance in late second language (L2) acquisition – What is the secret? A contrasting case study in L2
French. Languages,
6
(32), 1–17.
Gallois, C., & Callan, V. J. (1981). Personality
impressions elicited by accented English speech. Journal of Cross-Cultural
Psychology,
12
(3), 347–359.
Garrett, P. (2010). Attitudes
to language: Cambridge University Press.
Gaudreau, V. (2015). La
Ville de Québec se réjouit de sa capacité à retenir les immigrants. Le
Soleil Retrieved from [URL]
Genesee, F., & Holobow, N. E. (1989). Change
and stability in intergroup perceptions. Journal of language and social
psychology,
8
(1), 17–38.
Giles, H. (1970). Evaluative
reactions to accents. Educational
review,
22
(3), 211–227.
Gluszek, A., & Dovidio, J. F. (2010). The
way they speak: A social psychological perspective on the stigma of nonnative accents in
communication. Personality and Social Psychology
Review,
14
(2), 214–237.
Hansen, K., Rakić, T., & Steffens, M. C. (2017). Competent
and Warm? Experimental
Psychology,
64
(1), 27–36.
Hansen, K., Rakić, T., & Steffens, M. C. (2018). Foreign-looking
native-accented people: More competent when first seen rather than heard. Social Psychological
and Personality
Science,
9
(8), 1001–1009.
Hentschel, T., Heilman, M. E., & Peus, C. V. (2019). The
multiple dimensions of gender stereotypes: A current look at men’s and women’s characterizations of others and
themselves. Frontiers in
Psychology,
10
1, 11.
Hosoda, M., Stone-Romero, E. F., & Walter, J. N. (2007). Listeners’
cognitive and affective reactions to English speakers with standard American English and Asian
accents. Perceptual and Motor
Skills,
104
(1), 307–326.
Huot, S., Cao, A., Kim, J., Shajari, M., & Zimonjic, T. (2020). The
power of language: Exploring the relationship between linguistic capital and occupation for immigrants to
Canada. Journal of Occupational
Science,
27
(1), 95–106.
Kircher, R. (2014). Thirty
years after Bill 101: A contemporary perspective on attitudes towards English and French in
Montreal. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique
appliquée,
17
(1), 20–50.
Kircher, R. (2016). The
matched-guise technique. In Z. Hua (Ed.), Research
methods in intercultural communication: A practical
guide (pp. 196–211): John Wiley & Sons.
Kircher, R., & Fox, S. (2019). Attitudes
towards Multicultural London English: implications for attitude theory and language
planning. Journal of Multilingual and Multicultural
Development,
40
(10), 847–864.
Labov, W. (1990). The
intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and
Change,
2
(2), 205–254.
Ladegaard, H. J. (1998). National
stereotypes and language attitudes: The perception of British, American and Australian language and culture in
Denmark. Language &
Communication,
18
(4), 251–274.
Lambert, W. E. (1967). A
social psychology of bilingualism. Journal of Social
Issues,
23
(2), 91–109.
Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C., & Fillenbaum, S. (1960). Evaluational
reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal and Social
Psychology,
60
(1), 44.
Lasagabaster, D. (2006). Les
attitudes linguistiques: un état des lieux. Ela. Études de linguistique
appliquée (4), 393–406.
Laquerre-Tantawy, M. (2015). La
représentation ethnoculturelle dans le cinéma québécois contemporain. [Master’s
thesis, Université du Québec à Montréal].
Laur, E. (2008). Le statut a-t-il un genre ? La perception du français et de l’anglais à Montréal en 1960 et en 2004. Actes du Congrès mondial de linguistique française, 2021. Retrived from:
Lavoie, J. (2017). Après
les affrontements à Québec, La Meute marche dans le
silence. Radio-Canada. Retrieved from [URL]
Lee, J. k., & Schoppe-Sullivan, S. J. (2017). Resident
fathers’ positive engagement, family poverty, and change in child behavior problems. Family
Relations,
66
(3), 484–496.
Lindemann, S. (2003). Koreans,
Chinese or Indians? Attitudes and ideologies about non-native English speakers in the United
States. Journal of
Sociolinguistics,
7
(3), 348–364.
Lindemann, S. (2005). Who
speaks “broken English”? US undergraduates’ perceptions of non-native English. International
Journal of Applied
Linguistics,
15
(2), 187–212.
Lindemann, S., Litzenberg, J., & Subtirelu, N. (2014). Problematizing
the dependence on L1 norms in pronunciation teaching: Attitudes toward second-language
accents. In J. M. Levis & A. Moyer (Eds.), Social
dynamics in second language
accent (pp. 171–194). Boston/Berlin: De Gruyter.
Lippi-Green, R. (1997). English with an Accent. Language, ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge.
Lippi-Green, R. (2012). English
with an Accent. Language, ideology, and discrimination in the United States. Second edition. London / New York: Routledge.
Lippman, W. (1922). Public
opinion. Free Press.
Lu, Y., & Gnevsheva, K. (2021). Accentedness
and personality evaluation of Asian and Caucasian second language speakers of English by Asian second language English
listeners. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 1–12.
Mattsson, K. T., & Cassel, S. H. (2020). Immigrant
entrepreneurs and potentials for path creating tourism development in rural Sweden. Tourism
Planning &
Development,
17
(4), 384–403.
MIFI. (2017). Présence et portraits
régionaux des personnes immigrantes admises au Québec de 2006 à 2015. Retrieved
from [URL]
MIFI. (2019). The Capitale-Nationale
region at a glance. Retrieved from [URL]
Moreau, M.-L., Bouchard, P., Demartin, S., Gadet, F., Guerin, E., Harmegnies, B., … Singy, P. (2007). Les
accents dans la francophonie: une enquête
internationale. Fernelmont: Éditions modulaires européennes.
Nejjari, W., Gerritsen, M., Van Hout, R., & Planken, B. (2019). Refinement
of the matched-guise technique for the study of the effect of non-native accents compared to native
accents. Lingua,
219
1, 90–105.
Nelson Jr, L. R., Signorella, M. L., & Botti, K. G. (2016). Accent,
gender, and perceived competence. Hispanic Journal of Behavioral
Sciences,
38
(2), 166–185.
Nesdale, D., & Rooney, R. (1996). Evaluations
and stereotyping of accented speakers by pre-adolescent children. Journal of language and
social
psychology,
15
(2), 133–154.
Ochs, E., & Schieffelin, B. (2017). Language
socialization: An historical overview. In P. Duff & S. May (Eds.), Language
socialization (pp. 3–16). New York: Springer.
Pantos, A. (2019). Implicitness,
automaticity, and consciousness in language attitudes research. Linguistics
Vanguard,
5
(1).
Podberesky, R., Deluty, R. H., & Feldstein, S. (1990). Evaluations
of Spanish- and Oriental-accented English speakers. Social Behavior and
Personality,
18
(1), 53–63.
Prikhodkine, A. (2019). Accents
régionaux du français: Interroger des
évidences. Glottopol,
31
1, 10–26.
Proulx, S., & Bélanger, D. (2001). La
représentation des communautés immigrantes à la télévision francophone du
Québec. Réseaux,
107
1, 117–145.
Pustka, E., Bellonie, J.-D., Chalier, M., & Jansen, L. (2019). “C’est
toujours l’autre qui a un accent”: le prestige méconnu des accents du Sud, des Antilles et du
Québec. Glottopol, 311, 27–52.
Quebec Government. (2011). Échelle
québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes. Retrieved
from [URL]
Rakić, T., Steffens, M. C., & Mummendey, A. (2011). Blinded
by the accent! The minor role of looks in ethnic categorization. Journal of Personality and
Social
Osychology,
100
(1), 16–29.
Reitz, J. G. (2001). Immigrant
skill utilization in the Canadian labour market: Implications of human capital
research. Journal of International Migration and Integration/Revue de l’integration et de la
migration
internationale,
2
(3), 347–378.
Remysen, W. (2004). La
variation linguistique et l’insécurité linguistique: Le cas du français québécois. Proceedings of
Langues et sociétés 42. Québec (Bibliothèque nationale du Québec), 23–36.
Remysen, W. (2016). Langue
et espace au Québec: Les Québécois perçoivent-ils des accents
régionaux? In C. Molirani & D. Gavinelli (Eds.), Espaces
réels et imaginaires au Québec et en Acadie: Enjeux culturels, linguistiques et
géographiques (pp. 31–57): LED.
Røyneland, U., & Jensen, B. U. (2020). Dialect
acquisition and migration in Norway–questions of authenticity, belonging and
legitimacy. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 1–17.
Ryan, E. B. (1983). Social
psychological mechanisms underlying native speaker evaluations of non-native speech. Studies in
Second Language
Acquisition, 51, 148–159.
Ryan, E. B., Giles, H. and Sebastian, R. J. (1982) An integrative perspective for the study of attitudes towards language variation. In E. B. Ryan & H. Giles (eds), Attitudes towards language variation: Social and applied contexts (pp. 1–19). London: Edward Arnold.
Samson, C. (2011). Les
représentations des travailleurs migrants: L’exemple des Chinois à Québec dans la presse quotidienne
(1891–1926). Labour/Le
Travail,
68
1, 117–137.
Šebková, A., Reinke, K., & Beaulieu, S. (2020). À
la rencontre des voix francophones dans la ville de Québec : Les attitudes des Québécois à l’égard de diverses variétés de
français. Actes du congrès mondial de linguistique
française,
78
1. Retrieved from
Statistics Canada (2017). Census profile
2016, Québec, Ville [Census subdivision], Quebec and Canada [Country]. Retrieved
from [URL]
Trudgill, P. (1974). Linguistic
change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect
geography. Language in
Society,
3
(2), 215–246.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Shin, Yu Kyoung & Stephanie Lindemann
2024.
The role of speaker categorization in South Korean attitudes toward North Korean accents.
Applied Linguistics Review
Beaulieu, Suzie, Fanny Forsberg Lundell & Javier Bejarano
2022.
Interlocutors’ judgment of Lx conventional expressions: An exploratory study.
Intercultural Pragmatics 19:5
► pp. 597 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.