Part of
Left Sentence Peripheries in Spanish: Diachronic, Variationist and Comparative Perspectives
Edited by Andreas Dufter and Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 214] 2014
► pp. 120
References (87)
References
Aboh, Enoch. 1998. Focus constructions and the focus criterion in Gungbe. Linguistique Africaine 20: 5–50.Google Scholar
Abraham, Werner. 2007. Topic, focus, and default vs. contrastive accent: Typological differences with respect to discourse prominence. In On Information Structure, Meaning and Form: Generalizations across Languages [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 100], Kerstin Schwabe & Susanne Winkler (eds), 183–206. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Adams, James Noel. 1976. A typological approach to Latin word order. Indogermanische Forschungen 81: 70–100.Google Scholar
Adli, Aria. 2011. A heuristic mathematical approach for modeling constraint cumulativity: Contrastive focus in Spanish and Catalan. The Linguistic Review 28(2): 111–173. DOI logoGoogle Scholar
Akmajian, Adrian. 1970. On deriving cleft sentences from pseudo-cleft sentences. Linguistic Inquiry 1(2): 149–168.Google Scholar
Attardo, Salvatore. 2000. Irony as relevant inappropriateness. Journal of Pragmatics 32(6): 793–826. DOI logoGoogle Scholar
Batllori, Montserrat, Iglésias, Narcís & Martins, Ana Maria. 2005. Sintaxi dels clítics pronominals en el català medieval. Caplletra 38: 137–177.Google Scholar
Beinhauer, Werner. 1930. Spanische Umgangssprache . Berlin: Dümmler.Google Scholar
Benincà, Paola. 2001. The position of Topic and Focus in the left periphery. In Current Studies in Italian Syntax. Essays Offered to Lorenzo Renzi , Guglielmo Cinque & Giampaolo Salvi (eds), 39–64. Amsterdam: Elsevier-North Holland.Google Scholar
. 2006. A detailed map of the Left Periphery of Medieval Romance. In Crosslinguistic Research in Syntax and Semantics: Negation, Tense and Clausal Architecture , Raffaella Zanuttini, Héctor Campos, Elena Herburger & Paul H. Portner (eds), 53–86. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Benincà, Paola & Poletto, Cecilia. 2004. Topic, Focus and V2. Defining the CP sublayers. In The Structure of CP and IP [The Cartography of Syntactic Structures 2], Luigi Rizzi (ed.), 52–75. Oxford: OUP.Google Scholar
Blanche-Benveniste, Claire. 1994. Approches de la langue parlée en français . Paris: Ophrys.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 1980. Sobre la negación . Madrid: Cátedra.Google Scholar
Bossong, Georg. 2006. Diachronie und Pragmatik der spanischen Wortstellung. Zeitschrift für romanische Philologie 100(1): 92–111.Google Scholar
. 2006. La sintaxis de las Glosas Emilianenses en una perspectiva tipológica. In Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española , José Jesús Bustos Tovar & José Luis Girón Alconchel (eds), 529–543. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Bryant, Gregory A. & Jean E. Fox Tree. 2005. Is there an ironic tone of voice? Language and Speech 48(3): 257–277. DOI logoGoogle Scholar
Camus Bergareche, Bruno. 2008. Avance de cuantificadores en español medieval. In Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española , Concepción Company Company & José G. Moreno de Alba (eds), Vol. I, 431–448. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Cinque, Guglielmo. 1990. Types of A’-Dependencies . Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 1997 [1983]. ‘Topic’ constructions in some European languages and ‘connectedness’. In Materials on Left Dislocation [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 14], Elena Anagnostopoulou, Henk van Riemsdijk & Frans Zwarts (eds), 93–118. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Company Company, Concepción. 2006. El objeto indirecto. In Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal , Concepción Company Company (ed.), Vol. 1, 477–572. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México y Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
CREA = Real Academia Española. Corpus de referencia del español actual . <[URL]>
Cruschina, Silvio. 2012. Discourse-related Features and Functional Projections . Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Demonte, Violeta. 1977. La subordinación sustantiva . Madrid: Cátedra.Google Scholar
Devine, A.M. & Stephens, Laurence D. 2006. Latin Word Order. Structured Meaning and Information . Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
den Dikken, Marcel. 2006. Relators and Linkers. The Syntax of Predication, Predicate Inversion, and Copulas . Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Elvira, Javier. 1994. La función cohesiva de la posición inicial de frase en la prosa alfonsí. Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 18–19: 243–278.Google Scholar
Etxepare, Ricardo. 2010. From hearsay evidentiality to samesaying relations. Lingua 120(3): 604–627. Thematic issue Exploring the Left Periphery , Kleanthes K. Grohmann & Ianthi Maria Tsimpli (eds). DOI logoGoogle Scholar
Fernández-Ordóñez, Inés. 2009. Orden de palabras, tópicos y focos en la prosa alfonsí. Alcanate 6: 139–172.Google Scholar
Fernández-Soriano, Olga. 2009. On the nature of covert operations: The case of focus in Spanish pseudo-clefts. In Romance Languages and Linguistic Theory: Selected Papers from ‘Going Romance’ Amsterdam 2007 [Romance Languages and Linguistic Theory 1], Enoch O. Aboh, Elisabeth van der Linden, Josep Quer & Petra Sleeman (eds), 87–108. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferrari, Angela. 2003. Le ragioni del testo. Aspetti morfosintattici e interpuntivi dell’italiano contemporaneo . Florence: Accademia della Crusca.Google Scholar
Fischer, Susann. 2002. The Catalan Clitic System: A Diachronic Perspective on its Syntax and Phonology . Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Fontana, Josep. 1993. Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of Spanish. PhD dissertation. University of Pennsylvania.Google Scholar
Franco, Irene. 2009. Verbs, Subjects and Stylistic Fronting: A Comparative Analysis of the Interaction of CP Properties with Verb-movement and Subject Positions in Icelandic and Old Italian. PhD dissertation. University of Siena.Google Scholar
Frascarelli, Mara & Hinterhölzl, Roland. 2007. Types of topics in German and Italian. In On Information Structure, Meaning and Form: Generalizations across Languages [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 100], Kerstin Schwabe & Susanne Winkler (eds), 87–116. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Frascarelli, Mara & Ramaglia, Francesca. 2013. (Pseudo)clefts at the syntax-prosody-discourse interface. In Cleft Structures [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 208], Katharina Hartmann & Tonjes Veenstra (eds), 97–138. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Frey, Werner. 2010. Ā-movement and conventional implicatures. About the grammatical encoding of emphasis in German. Lingua 120(6): 1416–1435. DOI logoGoogle Scholar
van Gelderen, Elly. 2013. Clause Structure [Key Topics in Syntax]. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Haegeman, Liliane. 2003a. Conditional clauses: External and internal syntax. Mind and Language 18(4): 317–339. DOI logoGoogle Scholar
. 2003b. Speculations on adverbial fronting and the left periphery. In Temps et point de vue/Tense and Point of View , Jacqueline Guéron & Liliane Tasmowski (eds), 329–365. Paris: Publidix.Google Scholar
von Heusinger, Klaus. 2008. Verbal semantics and the diachronic development of Differential Object Marking in Spanish. Probus 20(1): 1–31. DOI logoGoogle Scholar
Higgins, Francis Roger. 1976. The Pseudo-cleft Construction in English . Bloomington IN: Indiana University Linguistics Club.Google Scholar
Kayne, Richard S. 2005. Some notes on comparative syntax, with special reference to English and French. In The Oxford Handbook of Comparative Syntax , Guglielmo Cinque & Richard S. Kayne (eds), 3–69. Oxford: OUP.Google Scholar
Kiparsky, Paul & Kiparsky, Carol. 1970. Fact. In Progress in Linguistics , Manfred Bierwisch & Karl Erich Heidolph (eds), 143–173. The Hague: Mouton.Google Scholar
Kreuz, Roger J. & Roberts, Richard M. 1995. Two cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone of voice. Metaphor and Symbol 10(1): 21–31. DOI logoGoogle Scholar
Laca, Brenda. 2006. El objeto directo. La marcación preposicional. In Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal , Concepción Company Company (ed.), Vol. 1 , 423–475. Mexico-City: Universidad Nacional Autónoma de México y Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Ledgeway, Adam. 2011. Syntactic and morphosyntactic typology and change. In The Cambridge History of the Romance Languages, Vol. 1: Structures , Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway (eds), 382–471. Cambridge: CUP.Google Scholar
Leonetti, Manuel & Escandell-Vidal, M. Victoria. 2009. Fronting and verum focus in Spanish. In Focus and Background in Romance Languages [Studies in Language Companion Series 112], Andreas Dufter & Daniel Jacob (eds), 155–204. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Leonetti, Manuel. 2010. La expresión de la estructura informativa en la sintaxis: un parámetro de variación en las lenguas románicas. Romanistisches Jahrbuch 61: 338–355.Google Scholar
Linde, P. 1923. Die Stellung des Verbs in der lateinischen Prosa. Glotta 12: 153–178.Google Scholar
López, Luis. 2009. A Derivational Syntax for Information Structure . Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Luján, Marta. 1980. Clitic promotion and mood in Spanish verbal complements. Linguistics 18(5–6): 381–484. DOI logoGoogle Scholar
Maling, Joan. 1980. Inversion in embedded clauses in Modern Icelandic. Íslenskt mál og almenn málfræði 2: 175–193.Google Scholar
. 1990. Inversion in embedded clauses in Modern Icelandic. In Syntax & Semantics: Modern Icelandic Syntax , Joan Maling & Annie Zaenen (eds), 71–91. London: Emerald.Google Scholar
Mathieu, Eric. 2006. Stylistic Fronting in Old French. Probus 18(2): 219–266. DOI logoGoogle Scholar
Méndez-Vallejo, Catalina. 2009. Focalizing SER (‘TO BE’) in Colombian Spanish. PhD dissertation. Indiana University.
Neumann-Holzschuh, Ingrid. 1997. Die Satzgliedanordnung im Spanischen. Eine diachrone Analyse . Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Olarrea, Antxon. 2012. Word order and information structure. In The Handbook of Hispanic Linguistics , José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea & Erin O’Rourke (eds), 603–628. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Pato Maldonado, Enrique. 2010. El verbo ser focalizador en el español de Colombia. Español Actual 93: 153–174.Google Scholar
Pinkster, Harm. 1991. Evidence for SVO in Latin? In Latin and the Romance Languages in the Early Middle Ages , Roger Wright (ed.), 69–82. London: Routledge.Google Scholar
Pöll, Bernhard. 2010. Some remarks on subject positions and the architecture of the left periphery in Spanish. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique 55(3): 359–385. DOI logoGoogle Scholar
Poole, Geoffrey. 2013. Interpolation, verb-second, and the low left periphery in Old Spanish. Iberia 5(1): 69–95.Google Scholar
Potts, Christopher. 2007. The expressive dimension. Theoretical Linguistics 33(2): 165–197.Google Scholar
Quer, Josep. 2002. Edging quantifiers. On QP-fronting in Western Romance. In Romance Languages and Linguistic Theory 2000 [Current Issues in Linguistic Theory 232], Claire Beyssade, Reineke Bok-Bennema, Frank Drijkoningen & Paola Monachesi (eds), 253–270. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Riiho, Timo. 1988. La redundancia pronominal en el iberorromance medieval . Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Rizzi, Luigi. 1997. The fine structure of the Left Periphery. In Elements of Grammar: Handbook of Generative Syntax , Liliane Haegeman (ed.), 281–337. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
. 2004. Locality and Left Periphery. In Structures and Beyond [The Cartography of Syntactic Structures 3], Adriana Belletti (ed.), 223–251. Oxford: OUP.Google Scholar
. 2013. The functional structure of the sentence, and cartography. In The Cambridge Handbook of Generative Syntax , Marcel den Dikken (ed.), 425–457. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Rodríguez Molina, Javier. 2010. La gramaticalización de los tiempos compuestos en español antiguo: Cinco cambios diacrónicos. PhD dissertation. Universidad Autónoma de Madrid.Google Scholar
Roulet, Eddy Filliettaz, Laurent, Grobet, Anne, avec la collaboration de Marcel Burger. 2001. Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours . Bern: Peter Lang.Google Scholar
Salvesen, Christine Meklenborg. 2011. Stylistic Fronting and Remnant movement in Old French. In Romance Languages and Linguistic Theory. Selected Papers from ‘Going Romance’ Nice 2009 [Romance Languages and Linguistic Theory 3], Janine Bern, Haike Jacobs & Tobias Scheer (eds), 323–342. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Salvi, Giampaolo. 2005. Some firm points on Latin word order: The left periphery. In Universal Grammar and the Reconstruction of Ancient Languages , Katalin É. Kiss (ed.), 429–456. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Sánchez López, Cristina. 2008. Las correlaciones comparativas de proporcionalidad en español. Boletín de la Real Academia Española 89(299): 161–192.Google Scholar
. 2010. Scalarité et corrélation: syntaxe et sémantique des corrélatives comparatives en espagnol. In Approches de la scalarité , Pascale Hadermann & Olga Inkova (eds), 135–168. Geneva: Droz.Google Scholar
Sedano, Mercedes. 1990. Hendidas y otras construcciones con ser en el habla de Caracas . Caracas: Universidad Central de Venezuela.Google Scholar
. 2003. Seudohendidas y oraciones con verbo ser focalizador en dos corpus del español hablado de Caracas. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1(1): 175–204.Google Scholar
Shlonsky, Ur. 2010. The cartographic enterprise in syntax. Language and Linguistics Compass 4(6): 417–429. DOI logoGoogle Scholar
Sitaridou, Ioanna. 2011. Word order and information structure in Old Spanish. Catalan Journal of Linguistics 10: 159–184.Google Scholar
. 2012. A comparative study of word order in Old Romance. Folia Linguistica 46(2): 553–604. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, Dan & Wilson, Deirdre. 1992. On verbal irony. Lingua 87(1–2): 53–76. DOI logoGoogle Scholar
Spevak, Olga. 2010. Constituent Order in Classical Latin Prose [Studies in Language Companion Series 117]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Spitzer, Leo. 1942. Notas sintáctico-estilísticas a propósito del español “que”. Revista de Filología Hispánica 4: 105–126.Google Scholar
Terrell, Tracy&Hooper, Joan. 1974. A semantically based analysis of mood in Spanish. Hispania 57(3): 484–494. DOI: 10.2307/339187Google Scholar
Villa-García, Julio. 2012. Spanish subjects can be subjects: Acquisitional and empirical evidence. Iberia 4(1): 124–169.Google Scholar
. 2013. On the status of preverbal subjects in Spanish: Evidence for a dedicated subject position. In Proceeedings of NELS 42 , Vol. 2, 245–256. Amherst MA: GLSA.
Vossius, Gerardus Joannes. 1643. Commentarium rhetoricum sive oratoriarum libri sex . Quarta hac editione auctiores & emendatiores. Lugduni Batavorum: Maire.Google Scholar
Wilson, Deirdre. 2006. The pragmatics of verbal irony: Echo or pretence?. Lingua 116(10): 1722–1743. DOI logoGoogle Scholar
Zubizarreta, Maria Luisa. 1998. Prosody, Focus, and Word Order . Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar