Chapter 10. Informational status and the semantics
of mood in Spanish preposed complement clauses
This corpus-based study examines the principles of mood selection in Spanish preposed complement clauses. It tries to prove that the relevant factor for mood selection is not the informational status of the preposed complement clause but its semantic nature or, more precisely, the contrast between intensional and referential readings. This contrast constitutes a specific principle of the Spanish (and that of Romance in general) mood system which comes to bear whenever the subordinate complement clause is not under the scope of a modal operator. This article also shows how the speakers exploit this specific mood contrast in order to produce certain pragmatic and/or stylistic effects.
References
CORDE = Real Academia Española
Corpus diacrónico del español. [URL] (10 May 2012).
CREA = Real Academia Española
Corpus de referencia del español actual. [URL] (21 May 2012).
Frege, Gottlob
1997[1892] Über Sinn und Bedeutung. In
Funktion, Begriff, Bedeutung. Fünf logische Studien
,
Günther Patzig (ed.), 40–65. Göttingen: Vandenhoeck. English translation: On sense and reference, transl. by Max Black. In
Readings in the Philosophy of Language (1997), Peter Ludlow (ed.), 563–584. Cambridge MA: The MIT Press.

Fuente Gómez, Rafael, Fernández Álvarez, Jesús & Feijoo, Lope G
1977
El subjuntivo
. Madrid: Edi-6.

Gil, Alberto
2002 Zum Verhältnis von Grammatik und Pragmatik bei iberoromanischen Faktivsätzen. In
Gramática y pragmática del español. Actas de la sección Grammatik und Pragmatik im Spanischen del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (8.–11.III.2001)
,
Alberto Gil &
Christian Schmitt (eds), 37–56. Bonn: Romanistischer Verlag.

Giorgi, Alessandra & Pianesi, Fabio
1997
Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax
. Oxford: OUP.

Gsell, Otto & Wandruszka, Ulrich
1986
Der romanische Konjunktiv
. Tübingen: Niemeyer.

Guitart, Jorge M
1984 Syntax, semantics and pragmatics of mood in Spanish noun clauses.
Hispanic Journal
6(1): 159–177.

Heim, Irene
1992 Presuppositional projection and the semantics of attitude verbs.
Journal of Semantics
9(3): 183–221.


Hummel, Martin
2004
El valor básico del subjuntivo español y románico
. Cáceres: Universidad de Extremadura.

Hummel, Martin
2005 Zum Gebrauch des Konjunktivs im gesprochenen Spanisch Chiles. In
Sprache in Iberoamerika, Festschrift für Wolf Dietrich zum 65
.
Geburtstag, Volker Noll &
Haralambos Symeonidis (eds), 313–339. Hamburg: Helmut Buske.

Hunnius, Klaus
1971 Zur Synchronie und Diachronie des Satztypus Qu’il vienne, c’est certain
.
Romanistisches Jahrbuch
22: 25–33.


de Jonge, Bob
2001 Spanish subjunctive mood: One form, more than one meaning? In
Adverbial Modification
,
Reineke Bok-Bennema,
Bob de Jonge,
Brigitte Kampers-Manhe &
Arie Molendijk (eds), 79–92. Amsterdam: Rodopi.

Kiparsky, Paul & Kiparsky, Carol
1971 Fact. In
Semantics. An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology
,
Danny D. Steinberg &
Leon A. Jakobovits (eds), 345–369. Cambridge: CUP.

Krakusin, M
1992 Selección del modo después de el hecho de que
.
Hispania
75(5): 1289–1293.


Kratzer, Angelika
1978.
Semantik der Rede: Kontexttheorie, Modalwörter, Konditionalsätze
. Königstein: Skriptor.

Kratzer, Angelika
1991 Modality. In
Semantics
,
Arnim von Stechow &
Dieter Wunderlich (eds), 639–650. Berlin: Mouton de Gruyter.

Leonetti, Manuel
1999 La subordinación sustantiva: las subordinadas enunciativas en los complementos nominales. In
Gramática descriptiva de la lengua española
, Vol. 2,
Ignacio Bosque &
Violeta Demonte (eds), 2083–2104. Madrid: Espasa Calpe.

Lerch, Eugen
1920 Der Konjunktiv des psychologischen Subjekts im Französischen.
Die neueren Sprachen
27: 338–344.

Lunn, Patricia V
1989 The Spanish subjunctive and relevance. In
Studies in Romance Linguistics
[Current Issues in Linguistic Theory 60],
Carl Kirschner &
Janet Ann DeCesaris (eds), 249–261. Amsterdam: John Benjamins.


Mejías-Bikandi, Errapel
1998 Presupposition and old information in the use of the subjunctive mood in Spanish.
Hispania
81(4): 941–948.


Moignet, Gérard
1959
Essai sur le mode subjonctif en latin postclassique et en ancien français,
Vol. 2. Paris: Presses Universitaires de France.

Palmerini, Mónica
2006 Factividad en la nominalización: sobre la estructura [el hecho/il fatto] + subordinada en español e italiano. In
Studies in Contrastive Linguistics: Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference (Santiago de Compostela)
,
Cristina Mourón Figueroa &
Teresa Moralejo Gárate (eds), 761–768. Santiago: Universidad de Santiago de Compostela.

Portner, Paul
2009
Modality
. Oxford: OUP.

Regula, Moritz
1925 Über die modale und psychodynamische Bedeutung der französischen Modi im Nebensatze.
Zeitschrift für romanische Philologie
45: 129–197.


Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe & Rioul, René
1999
Grammaire méthodique du français
. 5th edn. Paris: Presses Universitaires de France.

Rizzi, Luigi
1997 The fine structure of the left periphery. In
Elements of Grammar: Handbook of Generative Syntax
,
Liliane Haegeman (ed.), 281–337. Dordrecht: Kluwer.

Stalnaker, Robert
1978 Assertion. In
Syntax and Semantics
9
,
Peter Cole (ed.), 315–332. New York NY: Academic Press.

Togeby, Knud
1953
Mode, aspect et temps en espagnol
. Copenhagen: Munksgaard.

Terrell, Tracy & Hooper, Joan
1974 A semantically based analysis of mood in Spanish.
Hispania
57(3): 484–494.


Villalta, Elisabeth
2005 Comparative semantics for subjunctive mood. In
Romance Syntax, Semantics and L2 Acquisition. Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages
[Current Issues in Linguistic Theory 216],
Joaquim Camps &
Caroline R. Wiltshire (eds), 227–242. Amsterdam: John Benjamins.

Wandruszka, Ulrich
1991 Frasi subordinate al congiuntivo. In
Grande grammatica italiana di consultazione
, Vol. 2,
Lorenzo Renzi &
Giampaolo Salvi (eds), 415–481. Bologna: il Mulino.

Cited by
Cited by 1 other publications
Wall, Albert & Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
This list is based on CrossRef data as of 5 june 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.