Part of
Left Sentence Peripheries in Spanish: Diachronic, Variationist and Comparative Perspectives
Edited by Andreas Dufter and Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 214] 2014
► pp. 309342
References (85)
References
Alba-Juez, Laura. 1998. On the conventionalization of verbal irony in English: A corpus-based study. In Perspectivas pragmáticas en lingüística aplicada , Ignacio Vázquez Orta & Ignacio Guillén Galve (eds), 11–17. Zaragoza: Anubar Ediciones.Google Scholar
. 2000. Some discourse strategies used to convey praise and/or positive feelings in Spanish everyday conversation. In Hispanic Linguistics at the Turn of the Millennium , Héctor Campos, Elena Herburger, Alfonso Morales-Front & Thomas Walsh (eds), 364–380. Somerville MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Alba-Juez, Laura & Attardo, Salvatore. 2014. The evaluative palette of verbal irony. In Evaluation in Context , Laura Alba-Juez & Geoffrey Thompson (eds), 93–115. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Alexiadou, Artemis. 2006. Left dislocation (including CLLD). In The Blackwell Companion to Syntax , Martin Everaert & Henk van Riemsdijk (eds), vol. 2: 669–699. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Attardo, Salvatore. 2000. Irony as relevant inappropriateness. Journal of Pragmatics 32(6): 793–826. DOI logoGoogle Scholar
Barrajón López, Elisa. 2009. La variación sintáctica. In Ruiz Gurillo & Padilla García (eds), 219–239.
Barbosa, Pilar. 2009. Two kinds of subject pro . Studia Linguistica 63(1): 2–58. DOI logoGoogle Scholar
Batllori, Montserrat & Hernanz, Maria Lluïsa. 2011. Variation in the left sentence periphery: weak fronted foci in Spanish and Catalan. Paper presented at the 18th Deutscher Hispanistentag, Passau.Google Scholar
Beinhauer, Werner. 1958. El español coloquial . Madrid: Gredos.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 1980. Sobre la negación . Madrid: Cátedra.Google Scholar
Bravo, Ana. 2008. La perífrasis <ir a + infinitivo> en el sistema temporal y aspectual del español. PhD Dissertation, Universidad Complutense de Madrid.Google Scholar
Bryant, Gregory A. 2010. Prosodic contrasts in ironic speech. Discourse Processes 47(7): 545–566. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Verbal irony in the wild. Pragmatics & Cognition 19(2): 291–309. DOI logoGoogle Scholar
Bryant, Gregory A. & Fox Tree, Jean E. 2002. Recognizing verbal irony in spontaneous speech. Metaphor and Symbol 17(2): 99–117. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Is there an ironic tone of voice? Language and Speech 48(3): 257–277. DOI logoGoogle Scholar
Castroviejo-Miró, Elena. 2008. Deconstructing exclamations. Catalan Journal of Linguistics 7: 41–90.Google Scholar
Clark, Herbert H. & Gerrig, Richard. 1984. On the pretense theory of irony. Journal of Experimental Psychology: General 113(1): 121–126. DOI logoGoogle Scholar
. 1990. Quotations as demonstrations. Language 66(4): 764–805. DOI logoGoogle Scholar
Cruschina, Silvio. 2011. Discourse-related Features and Functional Projections . Oxford: OUP.Google Scholar
Curcó, Carmen. 2000. Irony: negation, echo and metarepresentation. Lingua 110(4): 257–280. DOI logoGoogle Scholar
Currie, Gregory. 2002. Recreative Minds: Imagination in Philosophy and Psychology . Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. Why irony is pretence. In The Architecture of the Imagination , Shaun Nichols (ed.), 111–133. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Escandell-Vidal, Victoria. 2002. Echo-syntax and metarepresentation. Lingua 112(11): 871–900. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Verum focus y prosodia: Cuando la duración (sí que) importa. Oralia 14: 181–202.Google Scholar
Escandell-Vidal, Victoria & Leonetti, Manuel. 2009. La expresión del Verum Focus en español. Español Actual 92: 11–46.Google Scholar
. 2011. Bastantes problemas (*no) tenemos . In 60 problemas de gramática , Victoria Escandell-Vidal, Manuel Leonetti & Cristina Sánchez López (eds), 247–252. Madrid: Akal.Google Scholar
. Forthcoming. Factores sintácticos en el reconocimiento de la ironía en español. Un estudio empírico.
Fernández Ramírez, Salvador. 1951/1986a. Gramática española, 3.1: El nombre . Madrid: Arco.Google Scholar
. 1951/1986b. Gramática española, 4: El verbo y la oración . Madrid: Arco.Google Scholar
Féry, Caroline. 2007. Information structural notions and the fallacy of invariant correlates. In The Notions of Information Structure , Caroline Féry, Gisbert Fanselow & Manfred Krifka (eds), 161–184. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.Google Scholar
Gallego, Ángel. 2007. Phase Theory and Parametric Variation. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.Google Scholar
Gibbs, Raymond W. 2000. Irony in talk among friends. Metaphor and Symbolic Activity 15(1–2): 5–27. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Are ironic acts deliberate? Journal of Pragmatics 44(1): 104–115. DOI logoGoogle Scholar
Giora, Rachel. 1995. On irony and negation. Discourse Processes 19(2): 239–264. DOI logoGoogle Scholar
Grice, H. Paul. 1967/1989. Studies in the Way of Words . Cambridge MA: Harvard University Press.Google Scholar
Gutzmann, Daniel & Castroviejo-Miró, Elena. 2011. The dimensions of Verum. In Empirical Issues in Syntax and Semantics 8 , Olivier Bonami & Patricia Cabredo Hofherr (eds), 143–165. Paris: CNRS.Google Scholar
Happé, Francesca. 1993. Communicative competence and theory of mind in autism: A test of relevance theory. Cognition 48(2): 101–119. DOI logoGoogle Scholar
Haugh, Michael. 2010. Jocular mockery, (dis)affiliation, and face. Journal of Pragmatics 42(8): 2106–2119. DOI logoGoogle Scholar
Haverkate, Henk. 1985. La ironía verbal: Un análisis pragmalingüístico. Revista Española de Lingüística 15(2): 343–391.Google Scholar
Hernanz, Maria Lluïsa. 2001. ‘¡En bonito lío me he metido!’: Notas sobre la afectividad en español. Moenia 7: 93–109.Google Scholar
. 2006. Emphatic polarity and C in Spanish. In Studies in Spanish Syntax , Laura Brugè (ed.), 105–150. Venice: Università Ca’ Foscari.Google Scholar
. 2010. Assertive bien and the left periphery. In Mapping the Left Periphery [The Cartography of Syntactic Structures 5] , Paola Benincà & Nicola Munaro (eds), 19–62. Oxford: OUP.Google Scholar
Höhle, Timo. 1992. Über Verum-Fokus im Deutschen. In Informationsstruktur und Grammatik , Joachim Jacobs (ed.), 112–141. Opladen: Westdeutscher Verlag. DOI logoGoogle Scholar
Jorgensen, Julia, Miller, George & Sperber, Dan. 1984. Test of the mention theory of irony. Journal of Experimental Psychology: General 113(1): 112–120. DOI logoGoogle Scholar
Kapogianni, Eleni. 2011. Graded salience effects on irony production and interpretation. In Salience and Defaults in Utterance Processing , Kasia M. Jaszczolt & Keith Allan (eds), 53–79. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Keenan, Thomas & Quigley, Kathleen. 1999. Do young children use echoic information in their comprehension of sarcastic speech? A test of echoic mention theory. British Journal of Developmental Psychology 17(1): 83–96. DOI logoGoogle Scholar
Kreuz, Roger J. & Glucksberg, Sam. 1989. How to be sarcastic. The echoic reminder theory of verbal irony. Journal of Experimental Psychology: General 118(4): 374–386. DOI logoGoogle Scholar
Kreuz, Roger J. & Roberts, Richard M. 1995. Two cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone of voice. Metaphor & Symbolic Activity 10(1): 21–31. DOI logoGoogle Scholar
Krifka, Manfred. 2007. Basic notions of Information Structure. In The Notions of Information Structure , Caroline Féry, Gisbert Fanselow & Manfred Krifka (eds), 13–55. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.Google Scholar
Leonetti, Manuel. 2010. La expresión de la estructura informativa en la sintaxis: Un parámetro de variación en las lenguas románicas. Romanistisches Jahrbuch 61: 338–355.Google Scholar
. 2014. Spanish VSX. In Romance Languages and Linguistic Theory 2012 , Karen Lahousse&Stefania Marzo (eds). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Leonetti, Manuel & Escandell-Vidal, Victoria. 2009. Fronting and Verum Focus in Spanish. In Focus and Background in Romance Languages [Studies in Language Companion Series 112], Andreas Dufter & Daniel Jacob (eds), 155–204. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Mensching, Guido & Remberger, Eva-Maria. 2010. Focus Fronting and the left periphery in Sardinian. In Syntactic Variation. The Dialects of Italy , Roberta D’Alessandro, Ian Roberts & Adam Ledgeway (eds), 261–276. Cambridge: CUP.Google Scholar
Norrick, Neal R. 2003. Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics 35(9): 1333–1359. DOI logoGoogle Scholar
Norrick. Neal R. 2004. Hyperbole, extreme case formulation. Journal of Pragmatics 36(9): 1727–1739. DOI logoGoogle Scholar
Padilla García, Xosé. 2009. Marcas acústico-melódicas: El tono irónico. In Ruiz Gurillo & Padilla García (eds), 135–166.
. 2011. ¿Existen rasgos prosódicos objetivos en los enunciados irónicos? Oralia 14: 203–226.Google Scholar
Partington, Alan. 2007. Irony and reversal of evaluation. Journal of Pragmatics 39(9): 1547–1569. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Phrasal irony: Its form, function and exploitation. Journal of Pragmatics 43(6): 1786–1800. DOI logoGoogle Scholar
Quer, Josep. 2002. Edging quantifiers. On QP-Fronting in Western Romance. In Romance Languages and Linguistic Theory 2000 [Current Issues in Linguistic Theory 232], Claire Beyssade, Reineke Bok-Bennema, Frank Drijkoningen & Paola Monachesi (eds), 253–270. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
RAE (Real Academia Española). 2009. Nueva gramática de la lengua española . Madrid: Espasa.Google Scholar
Récanati, François. 2000. Oratio Obliqua, Oratio Recta: An Essay on Metarepresentation . Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 2007. Indexicality, context and pretence. In Pragmatics , Noel Burton-­Roberts (ed.), 213–229. Basingstoke: Palgrave-Macmillan.Google Scholar
Remberger, Eva-Maria. 2010. Left-peripheral interactions in Sardinian. Lingua 120(3): 555–581. DOI logoGoogle Scholar
. This volume. A comparative look at Focus Fronting in Romance.
Reyes, Graciela. 1994. Los procedimientos de cita: Citas encubiertas y ecos . Madrid: Arco.Google Scholar
Romero, Maribel. 2006. Biased yes/no questions: The role of VERUM. Sprache und Datenverarbeitung 30: 9–24.Google Scholar
Romero, Maribel & Chung-hye Han. 2004. On negative yes/no questions. Linguistics and Philosophy 27(5): 609–658. DOI logoGoogle Scholar
Rosales, Xosé. 2011. Irony, relevance and pragmatic interpretation in Spanish. Language Sciences 33(3): 369–385. DOI logoGoogle Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor & Padilla García, Xosé Antonio (eds). 2009. Dime cómo ironizas y te diré quién eres . Bern: Peter Lang.Google Scholar
Seto, Ken-Ichi. 1998. On non-echoic irony. In Relevance Theory: Applications and Implications [Pragmatics & Beyond New Series 37], Robyn Carston & Seiji Uchida (eds), 239–255. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, Dan & Wilson, Deirdre. 1981. Irony and the use-mention distinction. In Radical Pragmatics , Peter Cole (ed.), 295–318. New York NY: Academic Press. Reprinted 1991 in Pragmatics: A Reader , Steven Davis (ed.), 550–563. Oxford: OUP.Google Scholar
. 1990. Rhetoric and relevance. In The Ends of Rhetoric: History, Theory, Practice , John Bender & David Wellbery (eds), 140–156. Stanford CA: Stanford University Press.Google Scholar
. 1986/1995. Relevance: Communication and Cognition . Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 1998. Irony and relevance. A reply to Seto, Hamamoto and Yamanashi. In Relevance Theory: Applications and Implications [Pragmatics & Beyond New Series 37], Robyn Carston & Seiji Uchida (eds), 283–293. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Szendrői, Kriszta. 2006: Focus movement (with special reference to Hungarian). In The Blackwell Companion to Syntax , Vol. II, Martin Everaert & Henk van Riemsdijk (eds), 272–337. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Vallduví, Enric. 1992. A preverbal landing site for quantificational operators. Catalan Working Papers in Linguistics 2: 319–343.Google Scholar
Wilson, Deirdre & Sperber, Dan. 1992. On verbal irony. Lingua 87(1): 53–76. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Explaining irony. In Meaning and Relevance , Deirdre Wilson & Dan Sperber, 123–145. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Wilson, Deirdre. 2000. Metarepresentation in linguistic communication. In Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective , Dan Sperber (ed.), 411–448. Oxford: OUP.Google Scholar
. 2006. The pragmatics of verbal irony: echo or pretence? Lingua 116(10): 1722–1743. DOI logoGoogle Scholar
. Forthcoming. Pragmatic processes and metarepresentational abilities: The case of verbal irony. To appear in Pragmatics and Theory of Mind , Tomoko Matsui (ed.). Amsterdam: John Benjamins.
Yus, Francisco. 2009. Saturación contextual en la comprensión de la ironía. In Ruiz Gurillo & Padilla García (eds), 309–331.
Zubizarreta, María Luisa. 1998. Prosody, Focus, and Word Order . Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 1999. Las funciones informativas: Tema y foco. In Gramática descriptiva de la lengua española , Vol. 3, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 4215–4244. Madrid: Espasa.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

This list is based on CrossRef data as of 15 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.