Two types of transitive verbs in Spanish
Ditransitives in disguise
This paper focuses on the different properties shown by two types of verbs that surface as transitive verbs in Spanish. The article tries to demonstrate that, beside regular transitive verbs taking a DP complement (e.g. Juan leyó un libro ‘Juan read a book’), other apparent transitive verbs – pseudotransitive verbs – (e.g. Juan golpeó al prisionero ‘Juan hit the prisoner’) hide a deep ditransitive structure in which a nominal argument is conflated into an abstract predicate. Subextraction, nominalization and quantifier scope data are used to support this claim. The analysis derives the different properties exhibited by these two types of verbs from their base argument structure and shows that they are independent from other syntactic mechanisms such as differential object marking.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data
- 2.1Case marking of objects in nominalization
- 2.2Objects as relational adjectives
- 2.3Quantifier scope
- 2.4Sub-extraction from the object
- 2.5Misleading evidence: Compatibility with datives and secondary predicates
- 3.Ditransitive verbs in disguise
- 3.1PTVs as underlying ditransitive verbs
- 3.2Explaining the data
- 3.3Transitive verbs and DOM
- 4.Conclusions
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References