The biblical sources of Modern Hebrew syntax
The paper assesses the influence on Modern Hebrew of the two
previous spoken stages of Hebrew: Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew in its
early, Mishnaic, phase. Contra the received view in the current literature,
I argue that Modern Hebrew has in many respects readopted the syntax of
Biblical Hebrew, the earlier of the two ancient stages, rather than being a
development of the subsequent Rabbinic stage. The paper discusses particular
constructions whose Biblical syntax had historically been replaced by
Rabbinic syntax, yet were reinstated in Modern Hebrew. These include clausal
constructions such as conditional and unconditional clauses, clausal
complements of aspectual and modal auxiliaries, and gerundive clauses. The
Rabbinic component in the syntax of Modern Hebrew seems to be limited to
values and exponents drawn from Rabbinic Hebrew for the functional
categories originating in Biblical Hebrew or in languages with which Hebrew
was in contact during its history.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The two previous spoken stages of Hebrew
- 3.The syntax of the modern Hebrew clause
- 3.1Clausal subordination
- 3.2Clausal word order
- 3.3The syntax of conditional clauses
- 3.4The syntax of unconditional clauses
- 3.5Clausal complements of aspectual and modal auxiliaries
- 3.6The gerund clause
- 3.6.1The infinitive and the gerund in MH
- 3.6.2The gerund in BH
- 3.6.3The infinitive in RH
- 3.6.4Back to the MH gerund
- 4.The contribution of the syntax of RH
- 5.Conclusion
- 6.Appendix – the BH syntax of sub-clausal MH constructions
- 6.1The progressive
- 6.2Habituality
- 6.3Negation
- 6.4Null subjects
- 6.5The pronominal copula in predicate-nominal clauses
- 6.6The pronominal copula in verbal clauses
- 6.7Pronominal doubling of verbal inflection
- 6.8Clitic doubling of verbal arguments
- 6.9Interrogative determiners
- 6.10Accusative case assignment by deverbal nouns
- 6.11The demonstrative pronoun as marker of the perfect time span
-
Notes
-
References
References (63)
References
Almagor-Ramon, Ruth & Dubnov, Keren. 2009. On the negation of the participle. Akadem: The Newsletter of the Academy of the Hebrew
Language 39: 6–7. (in Hebrew) < [URL] >
Avineri, Yitzhak. 1931. The effect of Aramaic on Hebrew. Lešonenu 3: 273–290. (in Hebrew)
Avineri, Yitzhak. 1976. Hekhal Hamishkalim. Tel Aviv: Izre’el. (in Hebrew)
Avirbach, Barak. 2013. Infinitive: Rabbinic Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 2, Geoffrey Khan (ed.). Leiden: Brill.
Azar, Moshe. 1995. The Syntax of Mishnaic Hebrew. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)
Bar-Asher, Moshe. 2015. Morphology of Mishnaic Hebrew. Jerusalem: Bialik Institute & the Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)
Bar-Asher Siegal, Elitzur A. 2012. Diachronic syntactic studies in Hebrew pronominal
reciprocal constructions. In Diachrony in Biblical Hebrew, Cynthia Miller & Ziony Zevit (eds), 209–244. Winona Lake IN: Eisenbrauns.
Bar-Asher Siegal, Elitzur A. 2013. Introduction to the Grammar of Jewish Babylonian
Aramaic. Münster: Ugarit-Verlag.
Bar-Ziv Levy, Miri & Agranovsky, Vera. 2016. The evolution of the structure of free relative clauses
in Modern Hebrew: Internal development and contact language
influence. In Doron (ed.).
Bendavid, Abba. 1967. Biblical Hebrew and Mishnaic Hebrew. Tel Aviv: Dvir. (in Hebrew)
Ben-Hayyim, Ze’ev. 1953. Lashon atiqa bi-meci’ut hadasha. Leshonenu
La’am 4: 3–5 and 8–9. reprinted 1992. The Struggle for a Language. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language (in Hebrew)
Berman, Ruth A. 1978. Modern Hebrew Structure. Tel Aviv: University Publishing Projects.
Blau, Yehoshua. 1990. Hebrew and Arabic. Leshonenu La’am 40(5): 311–335. (in Hebrew)
Bolozky, Shmuel. 1979. On the new imperative in colloquial
Hebrew. Hebrew Annual Review 3: 17–24.
Bickerton, Derek. 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma.
Bivin, William E. 2017. The Particle ʔim and Conditionality in
Biblical Hebrew Revisited: A Cognitive Linguistic
Account. PhD dissertation, University of Stellenbosch.
Doron, Edit (ed.). 2016. Language Contact and the Development of Modern Hebrew. Leiden: Brill.
Doron, Edit. to appear. The Biblical Hebrew infinitive. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and
Linguistics.
Dubnov, Keren. 2005. Structural Loan Translations in Early Modern
Hebrew. PhD dissertation, Hebrew University. (in Hebrew)
Dubnov, Keren & Mor, Uri. 2012. biglal še hi barat-tokef: šney pratim ba-ivrit ha-qduma
u-ba-ivrit ha-nexševet bilti tiqnit. Ha’ivrit 60: 99–121. (in Hebrew)
Eldar, Ilan. 2018. The History of the Hebrew Language from a Liguistic &
Sociolinguistic Perspective. Jerusalem: Carmel. (in Hebrew)
Engelhardt, Miriam. 2000. The projection of argument-taking
nominals. Natural Language and Linguistic Theory 18: 41–88.
Fassberg, Steven. 2007.The overlap in use between the infinitive construct and
the infinitive absolute in Biblical Hebrew. In Shai Le-Sara Japhet: Studies in the Bible, Its Exegesis and Its
Language, Moshe Bar-Asher et al. (eds), 187–192. Jerusalem: Bialik Institute. (in Hebrew)
Gadish, Ronit. 2009. Ivrit šel kulam: Al recef ve-xiduš be morfologia
u-ve-mašma’ut. ms. < [URL] > (in Hebrew)
Gesenius, Wilhelm. 1910. Gesenius’ Hebrew Grammar, as Edited and Enlarged by E. Kautzsch.
Translated by A. E. Cowley. Oxford: Clarendon Press.
Goldenberg, Gideon. 1971 Tautological infinitive.
IOS 1: 36–85. Reprinted in Studies in
Semitic Linguistics: Selected Papers by Gideon
Goldenberg, 66–115. Jerusalem: Magnes, 1998.
Goldenberg, Gideon. 1996. Hebrew as a living Semitic language. In Evolution and Renewal: Trends in the Development of the Hebrew
Language, 148–190. Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities. (in Hebrew)
Haspelmath, Martin. 1989. From purposive to infinitive – A universal path of
grammaticalization. Folia Linguistica Historica 10(1–2): 287–310.
Hatav, Galia. 2017. The infinitive absolute and topicalization of events in
Biblical Hebrew. In Advances in Biblical Hebrew Linguistics: Data, Methods, and
Analyses, Adina Moshavi & Tania Notarius (eds), 207–229. Winona Lake IN: Eisenbrauns.
Hazout, Ilan. 1992. The verbal gerund in Modern Hebrew. Natural Language and Linguistic Theory 10: 523–553.
Ilani, Nogah, Goldberg, Dina & Sigal, Shlomo. 2006. ha-diyun be-seder ha-milim. Scripta 10: 75–90.
Jones, Charles. 1985. Syntax and Thematics of Infinitival
Adjuncts. PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
Joosten, Jan. 2004. Do the finite verbal forms in Biblical Hebrew express
aspect ? Journal of the Ancient Near Eastern Society 29: 49–70.
Joüon, Paul. 1923. Grammaire de l’Hébreu Biblique. Rome: Institut Biblique Pontifical.
Khan, Geoffrey. 2012. A short introduction to the Tiberian Masoretic Bible and its
Reading Tradition. Piscataway NJ: Gorgias Press.
Khan, Geoffrey. 2013. Pre-tonal lengthening: Biblical Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 4, Geoffrey Khan (ed.), 224–229. Leiden: Brill.
Kuzar, Ron. 1991. Nominalized clauses in Israeli Hebrew. Balshanut Ivrit 36: 72–89. (in Hebrew)
Kutscher, Edward Y. 1982. A History of the Hebrew Language. Jerusalem: Magnes Press.
Labov, William. 1963. Social motivations of a sound change. Word 19: 273–309.
Lefebvre, Claire. 1998. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of
Haitian Creole. Cambridge: CUP.
Matras, Yaron. 2000. Mixed languages: A functional communicative
approach. Bilingualism: Language and Cognition 3(2): 79–99.
Miller, Cynthia L. 1996. The Representation of Speech in Biblical Hebrew Narrative: A
Linguistic Analysis. Atlanta: Scholars Press.
Morrison, Craig E. 2013. Infinitive: Biblical Hebrew. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol 2, Geoffrey Khan (ed.). Leiden: Brill.
Nissenbaum, Jon. 2005. States, events and VP structure: Evidence from purposive
adjuncts. Handout at NELS 36, University of Massachusetts at Amherst,
October 28–30.
Potts, Christopher. 2007. The dimensions of quotation. In Direct Compositionality, Chris Barker & Pauline Jacobson (eds), 405–431. Oxford: OUP.
Rabin, Chaim. 1973. A Short History of the Hebrew Language. Jerusalem: Alpha Press.
Rabin, Chaim. 1985. Biblical Hebrew and Rabbinic Hebrew within present day
Hebrew. Leshonenu xx: 1–13. (in Hebrew)
Reshef, Yael. 2003. The historical composition of the lexicon as a stylistic
factor in a text-oriented culture: A case-study from Modern
Hebrew. Language and Literature 12(1): 57–70.
Reshef, Yael. 2013. Revival of Hebrew: Grammatical structure and
lexicon. In Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, Vol. 3, Geoffrey Khan (ed.), 397–405. Leiden: Brill.
Reshef, Yael. 2015. Hebrew in the Mandate Period. Jerusalem: The Academy of the Hebrew Language. (in Hebrew)
Roberts, Ian & Roussou, Anna. 2003. Syntactic Change: A Minimalist Approach to
Grammaticalization. Cambridge: CUP.
Rosén, Haiim B. 1956. Ha-Ivrit Shelanu. Tel-Aviv: Am Oved. (in Hebrew)
Rosén, Haiim B. 1962. A Textbook of Israeli Hebrew. Chicago IL: University of Chicago Press.
Rubinstein, Aynat & Doron, Edit. 2015. Varieties of alternative unconditionals. In Proceedings of the 30th Annual Conference of the Israel
Association for Theoretical Linguistics, 2014 [MIT Working Papers in Linguistics 78], Nurit Melnik (ed.), 101–114. Cambridge MA: MITWPL.
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 1989. Modern Hebrew Absolute Infinitive. Leshonenu 53: 107–112. (in Hebrew)
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2001. Modern Hebrew. Munich: Lincom.
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2010. Biblical and Modern Hebrew: A comparison. Ha’Ivrit 58(4): 203–220. (in Hebrew)
Segal, Moshe T. 1936. The Grammar of Mishnaic Hebrew. Tel Aviv: Dvir. (in Hebrew)
Siloni, Tal. 1997. Noun Phrases and Nominalizations: The Syntax of DPs. Dordrecht: Kluwer.
Sharvit, Shimon. 2008. Studies in Mishnaic Hebrew. Jerusalem: The Bialik Institute. (in Hebrew)
Verstraete, Jean-Christophe. 2008. The status of purpose, reason, and intended endpoint in
the typology of complex sentences: Implications for layered models
of clause structure. Linguistics 46(4): 757–788.
Wexler, Paul 1990. The Schizoid Nature of Modern Hebrew: A Slavic Language in
Search of a Semitic Past. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.