Aguilar, Lourdes, Carme De-la-Mota, and Pilar Prieto (coords). 2009. Sp_ToBI Training Materials. [URL].Google Scholar
(coords). 2009–2011. Cat_ToBI Training Materials. [URL].Google Scholar
Aikhenvald, Alexandra Y. 2007. “Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Perspective.” In Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology, ed. by Alexandra Aikhenvald and Robert M. W. Dixon, 1–66. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Alarcón, Amado. 2011. “Economía de la lengua.” Treballs de Sociolingüística Catalana 21: 19–27.Google Scholar
Alfano, Iolanda. 2016. “Sobre la entonación de las interrogativas absolutas del español de Barcelona en función de su organización informativa y morfosintáctica.” Loquens 3 (1): e027.Google Scholar
Alvar, Manuel, ed. 1996. Manual de dialectología hispánica: El español de España. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Alvord, Scott M. 2010. “Miami Cuban Spanish Declarative Intonation.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 3 (1): 1–39.Google Scholar
Amengual, Mark. 2016. “The Perception and Production of Language-Specific Mid-Vowel Contrasts: Shifting the Focus to the Bilingual Individual in Early Language Input Conditions.” International Journal of Bilingualism 20 (2): 133–152. DOI logoGoogle Scholar
Amengual, Mark, and Miquel Simonet. 2020. “Language Dominance Does Not Always Predict Cross-Linguistic Interactions in Bilingual Speech Production.” Linguistic Approaches to Bilingualism 10 (6): 847–872. DOI logoGoogle Scholar
Amorós Céspedes, Mari Cruz. 2007. “El tonema en frases declarativas —con y sin expansión— en el habla granadina.” In III Congreso Internacional de Fonética Experimental, ed. by Manuel González González, Elisa Fernández Rei, and Begoña González Rei, 79–87. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.Google Scholar
. 2011. “La entonación declarativa neutra en el habla de Málaga.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 9 (1): 65–73.Google Scholar
Andreeva, Bistra, Snezhina Dimitrova, Christoph Gabriel, Anna Gazdik, and Jonas Grünke. 2017. “Intonation and Convergence: Evidence from Bulgarian Judeo-Spanish.” In Domination and Adaptation. Proceedings of the International Conference of the Faculty of Slavic Studies. Vol. 2: Linguistics, ed. by Ekaterina Tarpomanova and Krasimira Aleksova, 169–177. Sofia: University of Sofia “St. Kliment Ohridski.”Google Scholar
Andreeva, Bistra, Snezhina Dimitrova, Christoph Gabriel, and Jonas Grünke. 2019. “The Intonation of Bulgarian Judeo-Spanish Spontaneous Speech.” In Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 19), ed. by Sasha Calhoun, Paola Escudero, Marija Tabain, and Paul Warren, 3827–3841. Canberra: Australasian Speech Science and Technology Association.Google Scholar
. 2021. “Intonational Convergence in Bulgarian Judeo-Spanish Spontaneous Speech.” In Prosody and Conceptional Variation. Situational Conditions of Communication, Degree of Communicational Planning, and Activity Types as Parameters for Prosodic Design, ed. by Alexander Teixeira Kalkhoff, Maria Selig, and Christine Mooshammer, 171–190. Frankfurt: Lang.Google Scholar
Antoniou, Mark. 2019. “The Advantages of Bilingualism Debate.” Annual Review of Linguistics 5: 395–415. DOI logoGoogle Scholar
Appel, René, and Pieter Muysken. 1987. Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.Google Scholar
Argenter, Joan A. 2020. “Languages in Contact: A Sociocultural Approach.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 597–628. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Argenter, Joan A., Joan Pujolar, and Elisenda Vilardell. 1998. “L’ús de pronoms febles en la llengua oral: Estudi quantitatiu d’una mostra d’adolescents catalans.” In El contacte i la variació lingüístics, ed. by Emili Boix-Fuster, Núria Alturo, Maria-Rosa Lloret, Mercè Lorente, and Lluís Payrató, 43–73. Barcelona: Universitat de Barcelona.Google Scholar
Armstrong, Lilias E., and Ida C. Ward. 1926. Handbook of English Intonation. Leipzig: Teubner.Google Scholar
Armstrong, Meghan E. 2010. “Puerto Rican Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Pilar Prieto and Paolo Roseano, 155–189. München: Lincom.Google Scholar
Armstrong, Meghan E., and Mariza Cruz. 2014. “The Intonational Phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese.” In Portuguese-Spanish Interfaces: Diachrony, Synchrony, and Contact (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 1), ed. by Patrícia Amaral and Ana Maria Carvalho, 151–174. DOI logoGoogle Scholar
Arnal, Antoni. 2011. “Linguistic Changes in the Catalan Spoken in Catalonia Under New Contact Conditions.” Journal of Language Contact 4: 5–25. DOI logoGoogle Scholar
Arvaniti, Amalia. 2011. “The Representation of Intonation.” In The Blackwell Companion to Phonology, ed. by Marc Van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth V. Hume, and Keren Rice, 757–780. Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Arvaniti, Amalia, and Mary Baltazani. 2005. “Intonational Analysis and Prosodic Annotation of Greek Corpora.” In Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, ed. by Sun-Ah Jun, 84–117. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Arvaniti, Amalia, and Svetlana Godjevac. 2003. “The Origins and Scope of Final Lowering in English and Greek.” In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 15), ed. by Maria-Josep Solé, Daniel Recasens, and Joaquín Romero, 1077–1080. Barcelona: Casual Productions.Google Scholar
Arvaniti, Amalia, and D. Robert Ladd. 2009. “Greek Wh-Questions and the Phonology of Intonation.” Phonology 26: 43–74. DOI logoGoogle Scholar
Astruc, Lluïsa. 2003. “Sentence External Elements in Catalan.” Catalan Journal of Linguistics 2: 15–31. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. The Intonation of Extra-Sentential Elements in Catalan and English. PhD dissertation, University of Cambridge.Google Scholar
Astruc, Lluïsa, Elsa Mora, and Simon Rew. 2010. “Venezuelan Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 191–226. München: Lincom.Google Scholar
Astruc, Lluïsa, and Francis Nolan. 2007. “Variation in the Intonation of Sentential Adverbs in English and Catalan.” In Tones and Tunes. Vol. 1: Typological Studies in Word and Sentence Prosody, ed. by Tomas Riad and Carlos Gussenhoven, 233–262. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Astruc, Lluïsa, Maria del Mar Vanrell, and Pilar Prieto. 2016. “Cost of the Action and Social Distance Affect the Selection of Question Intonation in Catalan.” In Intonational Grammar in Ibero-Romance: Approaches across Linguistic Subfields, ed. by Meghan E. Armstrong, Nicholas Henriksen, and Maria del Mar Vanrell, 91–114. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Atienza, Encarnación, and Grupo Interalia. 1998. “Interferencia catalán-castellano en estudiantes universitarios bilingües.” In Actes del III Congrés Internacional sobre Traducció, ed. by Pilar Orero, 607–626. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.Google Scholar
Auer, Peter, and Frans Hinskens. 1996. “Convergence and Divergence of Dialects in Europe: New and Not So New Developments in an Old Area.” Sociolinguistica 10: 1–30. DOI logoGoogle Scholar
Bachman, Lyle F., and Adrian Palmer. 2010. Language Assessment in Practice. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Badia i Margarit, Antoni M[aria]. 1965. “La integració idiomàtica i cultural dels immigrants. Reflexions, fets, plans.” Qüestions de Vida Cristiana 31: 91–103.Google Scholar
1976. Cap a una sociolingüística catalana. Lérida: Artis.Google Scholar
1979. “Notes sobre el castellà parlat per catalans.” In Llengua i cultura als Països Catalans, ed. by Antoni M[aria] Badia i Margarit, 145–153. Barcelona: Edicions 62.Google Scholar
1981. “Peculiaridades del uso del castellano en las tierras de lengua catalana.” In Actas del I Simposio para Profesores de Lengua y Literatura Españolas, ed. by Ricardo Velilla Barquero, 11–31. Madrid: Castalia.Google Scholar
Baetens Beardsmore, Hugo. 1986. Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Báez de Aguilar González, Francisco. 1995. “Phonetische Entwicklung des Andalusischen in Katalonien.” In Minderheiten in der Romania, ed. by Dieter Kattenbusch, 161–186. Wilhelmsfeld: Egert.Google Scholar
. 1997. El conflicto lingüístico de los inmigrantes castellanohablantes en Barcelona. Málaga: Universidad de Málaga.Google Scholar
Bahrick, Harry P., Linda K. Hall, Judith P. Goggin, Lorraine E. Bahrick, and Stephanie A. Berger. 1994. “Fifty Years of Language Maintenance and Language Dominance in Bilingual Hispanic Immigrants.” Journal of Experimental Psychology 123: 264–283. DOI logoGoogle Scholar
Balari, Sergio, Joaquim Llisterri, and Dolors Poch. 1988. “La estructuración fonética de la materia sonora en hablantes bilingües.” ELUA 5: 93–98. DOI logoGoogle Scholar
Baqué, Lorraine, and Mònica Estruch. 2003. “Modelo de Aix-en-Provence.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 123–153. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Beckman, Mary E. 1996. “The Parsing of Prosody.” Language and Cognitive Processes 11: 17–68. DOI logoGoogle Scholar
Beckman, Mary E., Manuel Díaz-Campos, Julia T. McGory, and Terrell A. Morgan. 2002. “Intonation across Spanish in the Tones and Break Indices Framework.” Probus 14: 9–36. DOI logoGoogle Scholar
Beckman, Mary E., and Janet B. Pierrehumbert. 1986. “Intonational Structure in Japanese and English.” Phonology Yearbook 3: 255–309. DOI logoGoogle Scholar
Beckman, Mary E., and Jennifer J. Venditti. 2010. “Intonation.” In The Handbook of Phonological Theory, ed. by John Goldsmith, Jason Riggle, and Alan C. L. Yu, 485–532. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Beckman, Mary E., Julia Hirschberg, and Stefanie Shattuck-Hufnagel. 2005. “The Original ToBI System and the Evaluation of the ToBI Framework.” In Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, ed. by Sun-Ah Jun, 9–54. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Benet, Ariadna. 2011. El fraseig prosòdic de la parla espontània del català i del castellà. PhD dissertation, Universität Hamburg.Google Scholar
Benet, Ariadna, Conxita Lleó, and Susana Cortés. 2011. “Phrase Boundary Distribution in Catalan: Applying the Prosodic Hierarchy to Spontaneous Speech.” In Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies, ed. by Christoph Gabriel and Conxita Lleó, 97–126. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Benmamoun, Elabbas, Silvana Montrul, and Maria Polinsky. 2013. “Heritage Languages and Their Speakers: Opportunities and Challenges for Linguistics.” Theoretical Linguistics 39: 129–181. DOI logoGoogle Scholar
Bernat, Francesc. 2014. “La història contemporània de la llengua catalana com a paradoxa.” Llengua, Societat i Comunicació 12: 3–9.Google Scholar
Bernat, Francesc, Mireia Galindo, and Carles de Rosselló. 2019. “Des de quan som bilingües els catalans?Apunts de Sociolingüística i Política Lingüística 7: 1–4.Google Scholar
. 2020. “El procés de bilingüització a Catalunya en el segle XX a partir de testimonis orals.” Treballs de Sociolingüística Catalana 30: 97–111.Google Scholar
Bernhard, Gerald. 1998. Das Romanesco des ausgehenden 20. Jahrhunderts: Variationslinguistische Untersuchungen. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Berruto, Gaetano. 2005. “Dialect/Standard Convergence, Mixing, and Models of Language Contact: The Case of Italy.” In Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, ed. by Peter Auer, Frans Hinskens, and Paul Kerswill, 81–95. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bialystok, Ellen. 2009. “Bilingualism: The Good, the Bad, and the Indifferent.” Bilingualism: Language and Cognition 12: 3–11. DOI logoGoogle Scholar
Billmyer, Kristine, and Manka Varghese. 2000. “Investigating Instrument-Based Pragmatic Variability: Effects of Enhancing Discourse Completion Tests.” Applied Linguistics 21: 517–552. DOI logoGoogle Scholar
Birdsong, David. 2006. “Dominance, Proficiency, and Second Language Grammatical Processing.” Applied Psycholinguistics 27: 46–49.Google Scholar
. 2016. “Dominance in Bilingualism: Foundations of Measurement, with Insights from the Study of Handedness.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 85–105. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Birdsong, David, Libby M. Gertken, and Mark Amengual. 2012. Bilingual Language Profile: An Easy-to-Use Instrument to Assess Bilingualism. Austin: University of Texas at Austin, COERLL. [URL].Google Scholar
Bishop, Dorothy V. M., Vivian A. Ross, Mark S. Daniels, and Peter Bright. 1996. “The Measurement of Hand Preference: A Validation Study Comparing Three Groups of Right-Handers.” British Journal of Psychology 87: 269–285. DOI logoGoogle Scholar
Bladas Martí, Òscar. 2020. “Dictionaries of Language Difficulties.” In Manual of Standardization in the Romance Languages, ed. by Franz Lebsanft and Felix Tacke, 535–558. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Blas Arroyo, José Luis. 1991. “Problemas teóricos en el estudio de la interferencia lingüística.” Revista Española de Lingüística 21 (2): 265–290.Google Scholar
. 1993. La interferencia lingüística en Valencia (Dirección: catalán-castellano): Estudio sociolingüístico. Castellón: Universitat Jaume I.Google Scholar
. 1994. “Valenciano y castellano: actitudes lingüísticas en la sociedad valenciana. estudios sobre una comunidad urbana.” Hispania 77 (1): 143–155. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. “Spanish and Catalan in the Balearic Islands.” International Journal of the Sociology of Language 184: 79–93. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Spanish in Contact with Catalan.” In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, ed. by Manuel Díaz-Campos, 374–394. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. “Español a la catalana: variación vernácula e identidad en la Cataluña soberanista.” Oralia 22 (1): 7–40. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “‘Madrit nos roba’: contacto de lenguas, variación e ideología en el discurso político catalán.” Spanish in Context 17 (1): 30–57. DOI logoGoogle Scholar
Blas Arroyo, José Luis, Beatriz Navarro Morales, and Juan Carlos Casañ Núñez. 2009. Corpus sociolingüístico de Castellón de la Plana y su área metropolitana. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume.Google Scholar
Blas Arroyo, José Luis, and Margarita Porcar Miralles. 1997. “Aproximación sociolingüística al fenómeno de la neutralización modal en las comunidades de habla castellonenses: Análisis de algunos contornos sintácticos.” Sintagma 9: 27–45.Google Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper. 1989. “Investigating Crosscultural Pragmatics: An Introductory Overview.” In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 1–34. Norwood: Ablex.Google Scholar
Bochmann, Klaus. 2018. “Language Policies in the Romance-Speaking Countries of Europe.” In Manual of Romance Sociolinguistics, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Janice Carruthers, 433–461. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Boersma, Paul, and David Weenink. 2020. Praat: Doing Phonetics by Computer. Computer program, version 6.1.10. [URL].Google Scholar
Boix-Fuster, Emili. 2015. “Multilingualism in Barcelona: Towards an Asymmetrical Multilingualism.” In Urban Diversities and Language Policies in Medium-Sized Linguistic Communities, ed. by Emili Boix-Fuster, 143–176. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Boix-Fuster, Emili, and Josep Moran. 2014. “La castellanització de la població d’origen autòcton a la Catalunya contemporània.” Llengua, Societat i Comunicació 12: 43–52.Google Scholar
Boix-Fuster, Emili, and Anna Paradís. 2015. “Ideologies and Trajectories of ‘New Speakers’ in Bilingual Families in Catalonia.” Revista de Llengua i Dret 63: 165–185.Google Scholar
Boix-Fuster, Emili, and Cristina Sanz. 2008. “Language and Identity in Catalonia.” In Bilingualism and Identity: Spanish at the Crossroads with Other Languages, ed. by Mercedes Niño-Murcia and Jason Rothman, 87–106. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Boix-Fuster, Emili, and Kathryn A. Woolard. 2020. “Language Ideologies in Society.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 709–721. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bolinger, Dwight L. 1958. “A Theory of Pitch Accent in English.” Word 14: 109–149. DOI logoGoogle Scholar
1972. “Accent is Predictable (if You are a Mind-Reader).” Language 48: 633–644. DOI logoGoogle Scholar
1978. “Intonation across Languages.” In Universals of Human Language. Vol. 2: Phonology, ed. by Joseph H. Greenberg, 471–524. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
1982. “Intonation and Its Parts.” Language 58: 505–533. DOI logoGoogle Scholar
Bondzio, Wilhelm, ed. 1980. Einführung in die Grundfragen der Sprachwissenschaft. Leipzig: Bibliographisches Institut.Google Scholar
Bonet, Eulàlia. 2002. “Cliticització.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 933–989. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Borràs-Comes, Joan, Rafèu Sichel-Bazin, and Pilar Prieto. 2015. “Vocative Intonation Preferences Are Sensitive to Politeness Factors.” Language and Speech 58 (1): 68–83. DOI logoGoogle Scholar
Borràs-Comes, Joan, Maria del Mar Vanrell, and Pilar Prieto. 2010. “The Role of Pitch Range in Establishing Intonational Contrasts in Catalan.” Proceedings of Speech Prosody 2010, article 103, 1–4. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Bossong, Georg. 2008. Die Romanischen Sprachen. Hamburg: Buske.Google Scholar
Brehm, Annika, Alina Lausecker, and Ingo Feldhausen. 2014. “The Intonation of Imperatives in Mexican Spanish.” In Proceedings of the 10th International Seminar on Speech Production (ISSP), ed. by Susanne Fuchs, Martine Grice, Anne Hermes, Leonardo Lancia, and Doris Mücke, 53–56. Köln: Universität Köln.Google Scholar
Briz, Antonio. 2001. “El castellano en la Comunidad Valenciana.” In II Congreso Internacional de la Lengua Española: El español en la sociedad de la información, Valladolid, 16–19 October 2001. [URL].Google Scholar
Browman, Catherine, and Louis Goldstein. 1991. “Gestural Structures: Distinctiveness, Phonological Processes, and Historical Change.” In Modularity and the Motor Theory of Speech Perception: Followings of a Conference to Honor Alvin M. Liberman, ed. by Ignatius M. Mattingly and Michael Studdert-Kennedy, 313–338. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Brown, H. Douglas. 1980. Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliffs: Prentice Hall.Google Scholar
Bruce, Gösta. 1977. Swedish Word Accents in Sentence Perspective. Lund: CWK Gleerup.Google Scholar
Brucart, Josep M., and Gemma Rigau. 2002. “La quantificació.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 1517–1589. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Brumme, Jenny. 2020. “Normative Grammars.” In Manual of Standardization in the Romance Languages, ed. by Franz Lebsanft and Felix Tacke, 497–518. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
, ed. 1998. Repertori de catalanòfils (Estudis de Llengua i Cultura Catalanes 36). Vol. 4. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Bruyninckx, Marielle, Bernard Harmegnies, Joaquim Llisterri, and Dolors Poch. 1990. “Bilinguisme et qualité vocale: Contribution à l’analyse des variations du spectre à long terme sous l’effet du changement de langue.” In Mélanges de phonétique et didactique des langues : Hommage au Professeur Renard, ed. by Albert Landercy, 43–53. Mons: Presses Universitaires de Mons et Didier Érudition.Google Scholar
. 1994. “Language-Induced Voice Quality Variability in Bilinguals.” Journal of Phonetics 22: 19–31. DOI logoGoogle Scholar
Bullock, Barbara E. 2009. “Prosody in Contact in French: A Case Study from a Heritage Variety in the USA.” International Journal of Bilingualism 13 (2): 165–194. DOI logoGoogle Scholar
Bullock, Barbara E., and Chip Gerfen. 2004. “Phonological Convergence in a Contracting Language Variety.” Bilingualism: Language and Cognition 7 (2): 95–104. DOI logoGoogle Scholar
Büring, Daniel. 2016. Intonation and Meaning. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Burridge, Kate. 2006. “Language Contact and Convergence in Pennsylvania German.” In Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Typology, ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M. W. Dixon, 179–200. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cabrera Abreu, Mercedes, and Francisco Vizcaíno Ortega. 2010. “Canarian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 87–121. München: Lincom.Google Scholar
Calderón Campos, Miguel. 2015. “El antropónimo precedido de artículo en la historia del español.” Hispania 98 (1): 79–93. DOI logoGoogle Scholar
Camps, Oriol, and Aina Labèrnia. 2020. “Catalan in the Mass Media: The Rise of Stylebooks.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 683–692. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Carbonell, Joan F., and Joaquim Llisterri. 1999. “Catalan.” In Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Usage of the International Phonetic Alphabet, ed. by The International Phonetic Association, 61–65. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Carroll, John B. 1972. “Fundamental Considerations in Testing for English Language Proficiency of Foreign Students.” In Teaching English as a Second Language: A Book of Readings, ed. by Harold B. Allen and Russel N. Campbell, 364–372. New York: McGraw Hill.Google Scholar
Casals, Daniel, and Neus Faura. 2010. El català als mitjans de comunicació. Barcelona: UOC.Google Scholar
Casanovas Català, Montse. 1995. “La interferencia fonética en el español de Lleida: Algunos apuntes para su estudio.” Sintagma 7: 53–59.Google Scholar
. 1996a. “Consecuencias de la interferencia lingüística en la morfosintaxis del español hablado en Lleida.” Verba 23: 405–415.Google Scholar
. 1996b. “Algunos rasgos propios del español en las comunidades de habla catalana: Fonética, morfosintaxis y léxico.” Analecta Malacitana 19 (1): 149–160.Google Scholar
. 2000. Análisis cualitativo y cuantitativo de la morfosintaxis de una segunda lengua: El caso del español en contacto con el catalán. PhD dissertation, Universitat de Lleida.Google Scholar
Casesnoves, Raquel. 2010. “Changing Linguistic Attitudes in Valencia: The Effects of Language Planning Measures.” Journal of Sociolinguistics 14 (4): 477–500. DOI logoGoogle Scholar
Castañer Martín, Rosa María, M. Pilar González Olivera, and Javier Simón Casas. 2005. “Aproximación al estudio de la entonación aragonesa.” Estudios de Fonética Experimental 14: 275–293.Google Scholar
Cerdà Massó, Ramón. 1967. “Apreciaciones generales sobre cast. /x/ → cat. [x] en el campo de Tarragona.” Revista de Filología Española 50: 57–96. DOI logoGoogle Scholar
Cerdà, Ramón. 1984. “Comentarios en torno a la influencia léxica del castellano sobre el catalán actual.” Beiträge zur Romanischen Philologie 23 (2): 275–281.Google Scholar
Chun, Dorothy. 2002. Discourse Intonation in L2: From Theory and Research to Practice. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Clyne, Michael. 1967. Transference and Triggering: Observations on the Language Assimilation of Postwar German-Speaking Migrants in Australia. Den Haag: Nijhoff.Google Scholar
. 2003. Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cohen, Antonie, and Johan ’t Hart. 1967. “On the Anatomy of Intonation.” Lingua 19: 177–192. DOI logoGoogle Scholar
Colantoni, Laura. 2011. “Broad-Focus Declarative Sentences in Argentine Spanish Contact and Non-Contact Varieties.” In Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies, ed. by Christoph Gabriel and Conxita Lleó, 183–212. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Colantoni, Laura, and María Cristina Cuervo. 2013. “Clíticos acentuados.” In Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español de la Argentina, ed. by Laura Colantoni and Celeste Rodríguez Louro, 143–157. Frankfurt/Madrid: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Colantoni, Laura, and Jorge Gurlekian. 2004. “Convergence and Intonation: Historical Evidence from Buenos Aires Spanish.” Bilingualism: Language and Cognition 7 (2): 107–119. DOI logoGoogle Scholar
Colomina i Castanyer, Jordi. 2002. “Paradigmes flectius de les altres classes nominals.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 535–580. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Colón, Germà. 1993. El lèxic català dins la Romània. València: Universitat de València.Google Scholar
Colón, Germán. 1967. “Elementos constitutivos del español: Catalanismos.” In Enciclopedia Lingüística Hispánica. Vol. 2, ed. by Manuel Alvar et al.., 193–238. Madrid: CSIC.Google Scholar
Comellas, Pere. 2016. “Immigration and Linguistic Diversity: A New and Poorly Understood Situation for Catalan.” International Journal of Multilingualism 13 (2): 149–164. DOI logoGoogle Scholar
Congosto Martín, Yolanda. 2011. “Contínuum entonativo: Declarativas e interrogativas absolutas en cuatro variedades del español peninsular y americano.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 17: 75–90.Google Scholar
Congosto Martín, Yolanda, Liliana Díaz Gómez, María Viejo Lucio-Villegas, and Ruth González Rodríguez. 2010. “Estudio Contrastivo de la entonación del castellano de Don Benito y del asturiano de Mieres en el marco del proyecto AMPER.” In Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Vol. 2, ed. by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 53–65. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Connell, Bruce. 2002. “Downdrift, Downstep and Declination.” In Typology of African Prosodic Systems, ed. by Ulrike Gut and Dafydd Gibbon, 3–12. Bielefeld: Bielefeld Occasional Papers in Typology 1.Google Scholar
Contini, Michel. 2005. “2e séminaire international du projet AMPER.” Géolinguistique 3, special issue: Projet AMPER. Grenoble: Université Stendhal Grenoble 3, Centre de Dialectologie, I–XI.Google Scholar
Cook, Vivian. 1991. “The Poverty-of-the-Stimulus Argument and Multi-Competence.” Second Language Research 7: 103–117.Google Scholar
Corona, Víctor, and David Block. 2020. “Raciolinguistic Micro-Aggressions in the School Stories of Immigrant Adolescents in Barcelona: A Challenge to the Notion of Spanish Exceptionalism?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (7): 778–788. DOI logoGoogle Scholar
Corona, Víctor, Luci Nussbaum, and Virginia Unamuno. 2013. “The Emergence of New Linguistic Repertoires among Barcelona’s Youth of Latin American Origin.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (2): 182–194. DOI logoGoogle Scholar
Cortés, Susana, Conxita Lleó, and Ariadna Benet. 2009. “Gradient Merging of Vowels in Barcelona Catalan under the Influence of Spanish.” In Convergence and Divergence in Language Contact Situations (Hamburg Studies on Multilingualism 8), ed. by Kurt Braunmüller and Juliane House, 185–204. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Coseriu, Eugenio. 1980. “‘Historische Sprache’ und ‘Dialekt’.” In Dialekt und Dialektologie: Ergebnisse des Internationalen Symposions Zur Theorie des Dialekts, Marburg/Lahn, 5.–10. September 1977, ed. by Joachim Göschel, Pavle Ivic, and Kurt Kehr, 106–122. Wiesbaden: Steiner.Google Scholar
. 1981. “Los conceptos de ‘dialecto’, ‘nivel’ y ‘estilo de lengua’ y el sentido propio de la dialectología.” Lengua Española Actual 3: 1–32.Google Scholar
Costa, Albert, Mireia Hernández, Jordi Costa-Faidella, and Núria Sebastián-Gallés. 2009. “On the Bilingual Advantage in Conflict Processing: Now You See It, Now You Don’t.” Cognition 113: 135–149. DOI logoGoogle Scholar
Crespo-Sendra, Verònica. 2011. Aspectes de l’entonació del valencià. PhD dissertation, Universitat Pompeu Fabra.Google Scholar
. 2013. “Valencià.” In L’entonació dels dialectes catalans, ed. by Pilar Prieto and Teresa Cabré, 45–73. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Crespo-Sendra, Verònica, Maria del Mar Vanrell, and Pilar Prieto. 2010. “Information-Seeking Questions and Incredulity Questions: Gradient or Categorical Contrast?Proceedings of Speech Prosody 2010, article 164, 1–4. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Cruz, Mariza. 2013. Prosodic Variation in European Portuguese: Phrasing, Intonation and Rhythm in Central-Southern Varieties. PhD dissertation, Universidade de Lisboa.Google Scholar
Crystal, David. 1969. Prosodic Systems and Intonation in English (Cambridge Studies in Linguistics 1). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2003. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Cummins, James. 1976. “The Influence of Bilingualism on Cognitive Growth: Synthesis of Research Findings and Explanatory Hypotheses.” Working Papers on Bilingualism 9: 1–44.Google Scholar
Cutillas-Espinosa, Juan Antonio, and Juan Manuel Hernández-Campoy. 2007. “Script Design in the Media: Radio Talk Norms behind a Professional Voice.” Language and Communication 27: 127–152. DOI logoGoogle Scholar
Cutler, Anne, Jacques Mehler, Dennis Norris, and Juan Segui. 1989. “Limits on Bilingualism.” Nature 340: 229–230. DOI logoGoogle Scholar
D’Imperio, Mariapaola, Gorka Elordieta, Sónia Frota, Pilar Prieto, and Marina Vigário. 2005. “Intonational Phrasing in Romance: The Role of Syntactic and Prosodic Structure.” In Prosodies: With Special Reference to Iberian Languages, ed. by Sónia Frota, Marina Vigário, and Maria João Freitas, 59–97. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Dalmau, Delfí. 1936. Poliglotisme passiu. Barcelona: Publicacions de ‘La Revista’.Google Scholar
Davidson, Justin. 2012. “Phonetic Interference of Catalan in Barcelonan Spanish: A Sociolinguistic Approach to Lateral Velarization.” In Selected Proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium, ed. by Kimberly Geeslin and Manuel Díaz-Campos, 319–339. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
. 2014. “A Comparison of Fricative Voicing and Lateral Velarization Phenomena in Barcelona: A Variationist Approach to Spanish in Contact with Catalan.” In Romance Languages and Linguistic Theory 2012: Selected Papers from ‘Going Romance’ Leuven 2012, ed. by Karen Lahousse and Stefania Marzo, 223–244. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2015a. Social Dynamics of Catalan-Spanish Contact in the Evolution of Catalonian Spanish. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
. 2015b. “Intervocalic Fricative Voicing in the Spanish of Barcelona: Considerations for Contact-Induced Sociophonetic Innovation.” In Sociolinguistic Change across the Spanish-Speaking World: Case Studies in Honor of Anna Maria Escobar, ed. by Kim Potowski and Talia Bugel, 119–146. New York: Peter Lang.Google Scholar
. 2020. “Asymmetry and Directionality in Catalan–Spanish Contact: Intervocalic Fricatives in Barcelona and Valencia.” Languages 5, article 60: 1–22. DOI logoGoogle Scholar
DCVB = Alcover, Antoni Maria, and Francesc de Borja Moll. 2020. Diccionari català-valencià-balear. Online edition. [URL].Google Scholar
De Houwer, Annick. 2009. Bilingual First Language Acquisition. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Language Input Environments and Language Development in Bilingual Acquisition.” Applied Linguistics Review 2: 221–240. DOI logoGoogle Scholar
De Houwer, Annick, and Marc H. Bornstein. 2016. “Balance Patterns in Early Bilingual Acquisition: A Longitudinal Study of Word Comprehension and Production.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 134–155. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
De Pijper, Jan Roelof. 1983. Modelling British English Intonation: An Analysis by Resynthesis of British English Intonation. PhD dissertation, Rijksuniversiteit te Utrecht. DOI logoGoogle Scholar
De-la-Mota, Carme, Pedro Martín Butragueño, and Pilar Prieto. 2010. “Mexican Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 319–352. München: Lincom.Google Scholar
Delais-Roussarie, Elisabeth, Brechtje Post, Mathieu Avanzi, Carolin Buthke, Albert di Cristo, Ingo Feldhausen, Sun-Ah Jun, Philippe Martin, Trudel Meisenburg, Annie Rialland, Rafèu Sichel-Bazin, and Hi-Yon Yoo. 2015. “Intonational Phonology of French: Developing a ToBI System for French.” In Intonation in Romance, ed. by Sónia Frota and Pilar Prieto, 63–100. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Delattre, Pierre. 1966. “Les dix intonations de base en français.” The French Review 40: 1–14.Google Scholar
Deuchar, Margaret, and Rachel Muntz. 2003. “Factors Accounting for Code-Mixing in an Early Developing Bilingual.” In (In)vulnerable Domains in Multilingualism, ed. by Natascha Müller, 161–190. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Dixon, Robert M. W. 1997. The Rise and Fall of Languages. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dukova-Zheleva, Galina. 2010. Questions and Focus in Bulgarian. PhD dissertation, University of Ottawa.Google Scholar
Dulay, Heidi C., and Marina K. Burt. 1974a. “Natural Sequences in Child Second Language Acquisition.” Language Learning 24: 37–53. DOI logoGoogle Scholar
. 1974b. “Errors and Strategies in Child Second Language Acquisition.” TESOL Quarterly 8: 33–44. DOI logoGoogle Scholar
Dunn, Alexandra L., and Jean E. Fox Tree. 2009. “A Quick, Gradient Bilingual Dominance Scale.” Bilingualism: Language and Cognition 12: 273–289. DOI logoGoogle Scholar
Dunn, Lloyd M., and Douglas M. Dunn. 2007. Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT-4). Minneapolis: Pearson.Google Scholar
Eckman, Fred R. 1977. “Markedness and the Contrastive Analysis Hypothesis.” Language Learning 27: 315–330. DOI logoGoogle Scholar
Elordieta, Gorka. 2003. “The Spanish Intonation of Speakers of a Basque Pitch-Accent Dialect.” Catalan Journal of Linguistics 2: 67–95. DOI logoGoogle Scholar
Elordieta, Gorka, and Nagore Calleja. 2005. “Microvariation in Accentual Alignment in Basque Spanish.” Language and Speech 48: 397–439. DOI logoGoogle Scholar
Elordieta, Gorka, Sónia Frota, Pilar Prieto, and Marina Vigário. 2003. “Effects of Constituent Length and Syntactic Branching on Intonational Phrasing in Ibero-Romance.” In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 15), ed. by Maria-Josep Solé, Daniel Recasens, and Joaquín Romero, 487–490. Barcelona: Casual Productions.Google Scholar
Elordieta, Gorka, Sónia Frota, and Marina Vigário. 2005. “Subjects, Objects and Intonational Phrasing in Spanish and Portuguese.” Studia Linguistica 59: 110–143. DOI logoGoogle Scholar
Elordieta, Gorka, and Magdalena Romera. 2020. “The Influence of Social Factors on the Prosody of Spanish in Contact with Basque.” International Journal of Bilingualism, 1–32.Google Scholar
Elvira García, Wendy. 2018. Create Pictures with Tiers. Praat script, version 4.5. [URL].Google Scholar
Enrique-Arias, Andrés. 2021. “Vamos en Palma ‘We Are Going to Palma’: On the Persistence (and Demise) of a Contact Feature in the Spanish of Majorca.” In Spanish Socio-Historical Linguistics: Isolation and Contact, ed. by Whitney Chappell and Bridget Drinka, 185–203. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Enrique-Arias, Andrés, and Beatriz Méndez Guerrero. 2020. “On the Effects of Catalan Contact in the Variable Expression of Spanish Future Tense. A Contrastive Study of Alcalá de Henares (Madrid) and Palma (Majorca).” In Contact in Hispanic Linguistics: Methodological, Theoretical and Empirical Perspectives, ed. by Luis A. Ortiz López, 315–334. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Escandell-Vidal, Victoria. 1999. “Los enunciados interrogativos: Aspectos semánticos y pragmáticos.” In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 3929–3991. Madrid: Espasa.Google Scholar
. 2002. “Echo-Syntax and Metarepresentation.” Lingua 112: 871–900. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Verum focus y prosodia: cuando la duración (sí que) importa.” Oralia 14: 181–202. DOI logoGoogle Scholar
. 2017. “Intonation and Evidentiality in Spanish Polar Interrogatives.” Language and Speech 60 (2): 224–241. DOI logoGoogle Scholar
Escartí, Vincent Josep. 2005. “Nota sobre la decadència.” In Les Lletres hispàniques als segles XVI, XVII i XVIII, ed. by Tomàs Martínez Romero, 59–70. Castelló de la Plana: Universitat Jaume I/Fundació Germà Colón Domènech.Google Scholar
Escobar, Anna María. 2021. “Variación lingüística en español.” In Introducción a la lingüística hispánica, ed. by José Ignacio Hualde, Antxon Olarrea, Anna M. Escobar, Catherine E. Travis, and Cristina Sanz, 380–432. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Escudero, David, Lourdes Aguilar, Maria del Mar Vanrell, and Pilar Prieto. 2012. “Analysis of Inter-Transcriber Consistency in the Cat_ToBI Prosodic Labelling System.” Speech Communication 54: 566–582. DOI logoGoogle Scholar
Estebas-Vilaplana, Eva. 2000. The Use and Realisation of Accentual Focus in Central Catalan with a Comparison to English. PhD dissertation, University College London.Google Scholar
. 2003a. “Tonal Structure of Post-Focal L in English and Catalan.” Atlantis 25: 39–53.Google Scholar
. 2003b. “The Modelling of Prenuclear Accents in Central Catalan Declaratives.” Catalan Journal of Linguistics 2: 97–114. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. “Word Edge Tones in Spanish Prenuclear Accents.” Estudios de Fonética Experimental 15: 11–42.Google Scholar
. 2009. “Cuatro niveles de altura tonal en la frontera de frase en español peninsular.” Onomázein 2: 11–32.Google Scholar
Estebas-Vilaplana, Eva, and Pilar Prieto. 2008. “La notación prosódica del español: Una revisión del Sp_ToBI.” Estudios de Fonética Experimental 17: 265–283.Google Scholar
. 2010. “Castilian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 17–48. München: Lincom.Google Scholar
Fabra, Pompeu. 1918. Gramàtica catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Google Scholar
. 1925. Les principals faltes de gramàtica. Barcelona: Barcino.Google Scholar
Fabra, Pompeyo [Pompeu]. 1912. Gramática de la lengua catalana. Barcelona: Tipografia L’Avenç: Massó, Casas & Ca.Google Scholar
Face, Timothy, and Pilar Prieto. 2007. “Rising Accents in Castilian Spanish: A Revision of Sp_ToBI.” Journal of Portuguese Linguistics 6: 117–146. DOI logoGoogle Scholar
Face, Timothy L. 2002a. “Local Intonational Marking of Spanish Contrastive Focus.” Probus 14: 71–92. DOI logoGoogle Scholar
2002b. “Spanish Evidence for Pitch Accent Structure.” Linguistics 40: 319–345. DOI logoGoogle Scholar
2002c. Intonational Marking of Contrastive Focus in Madrid Spanish. München: Lincom.Google Scholar
2003. “Intonation in Spanish Declaratives: Differences between Lab Speech and Spontaneous Speech.” Catalan Journal of Linguistics 2: 115–131. DOI logoGoogle Scholar
Favreau, Micheline, and Norman Segalowitz. 1982. “Second Language Reading in Fluent Bilinguals.” Applied Psycholinguistics 3: 329–341. DOI logoGoogle Scholar
Feldhausen, Ingo. 2010. Sentential Form and Prosodic Structure of Catalan. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Feldhausen, Ingo, Andrea Pešková, Elena Kireva, and Christoph Gabriel. 2011. “Categorical Perception of Porteño Nuclear Accents.” In Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011 (ICPhS 17), ed. by Wai-Sum Lee and Eric Zee, 116–119. Hong Kong: City University of Hong Kong.Google Scholar
Feldhausen, Ingo, and Xavier Villalba. 2020. “Modality and Information Structure: Focus, Dislocation, Interrogative and Exclamatory Sentences.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 247–270. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. César. 2010. “Data Collection Methods in Speech Act Performance: DCTs, Role-Plays, and Verbal Reports.” In Speech Act Performance: Theoretical, Empirical, and Methodological Issues, ed. by Alicia Martínez-Flor and Esther Usó-Juan, 41–56. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, Charles A. 1959. “Diglossia.” Word 15: 325–340. DOI logoGoogle Scholar
1993. “The Language Factor in National Development.” Anthropological Linguistics 35: 124–129.Google Scholar
Fernández Leborans, María Jesús. 1999. “El nombre propio.” In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 77–128. Madrid: Espasa.Google Scholar
Fernández Planas, Ana María, Eugenio Martínez Celdrán, Lourdes Romera Barrios, Valeria Salcioli Guidi, Josefina Carrera Sabaté, Dorota T. Szmidt, Sabela Labraña Barrero, Lourdes Aguilar Cuevas, and Domingo Román Montes de Oca. 2007. “Estudio de la prosodia de Girona en la modalidad interrogativa encabezada por ‘que’ en el marco AMPERCAT.” In La prosodia en el ámbito lingüístico románico, ed. by Josefa Dorta, 155–176. Madrid: La Página Ediciones.Google Scholar
Fernández Planas, Ana María. 2005. “Aspectos generales acerca del proyecto internacional «AMPER» en España.” Estudios de Fonética Experimental 14: 13–27.Google Scholar
. 2009. “L’estudi de la prosòdia dialectal catalana en el marc AMPER al Laboratori de Fonètica de la Universitat de Barcelona.” In Studi catalani: Suoni e parole, ed. by Empar Devís and Lídia Carol, 209–224. Bologna: Bononia University Press.Google Scholar
Fernández-Ordóñez, Inés. 2016. “Dialectos del español peninsular.” In Enciclopedia de Lingüística Hispánica, ed. by Javier Gutiérrez-Rexach, 387–404. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
(coord). 2005—. Corpus oral y sonoro del español rural (COSER). [URL].Google Scholar
Ferrando, Antoni. 2020. “The Growth and Expansion of Catalan (1213–1516).” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 471–484. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ferrando, Antoni, and Miquel Nicolás. 2011. Història de la llengua catalana. Barcelona: Editorial UOC.Google Scholar
Ferrer i Gironés, Francesc. 1985. La persecució política de la llengua catalana. Barcelona: Edicions 62.Google Scholar
Féry, Caroline. 2016. Intonation and Prosodic Structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Fishman, Joshua A. 1967. “Bilingualism with and without Diglossia: Diglossia with and without Bilingualism.” Journal of Social Issues 23 (2): 29–38. DOI logoGoogle Scholar
1971. Advances in the Sociology of Language. The Hague: Mouton.Google Scholar
Fishman, Joshua A., Robert L. Cooper, and Roxana Ma. 1971. “Alternative Measures of Bilingualism.” In Bilingualism in the Barrio, ed. by Joshua A. Fishman, Robert L. Cooper, and Roxana Ma, 483–512. The Hague: Mouton.Google Scholar
Flege, James Emil. 1984. “The Detection of French Accent by American Listeners.” Journal of the Acoustical Society of America 76 (3): 692–707. DOI logoGoogle Scholar
. 1987. “The Production of ‘New’ and ‘Similar’ Phones in a Foreign Language: Evidence for the Effect of Equivalence Classification.” Journal of Phonetics 15: 47–65. DOI logoGoogle Scholar
. 1995. “Second Language Speech Learning: Theory, Findings, and Problems.” In Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, ed. by Winifred Strange, 233–277. Timonium: York Press.Google Scholar
Flege, James Emil, Ian R. A. MacKay, and Thorsten Piske. 2002. “Assessing Bilingual Dominance.” Applied Psycholinguistics 23: 567–598. DOI logoGoogle Scholar
Font Rotchés, Dolors. 2007. L’entonació del català. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Frota, Sónia. 2000. Prosody and Focus in European Portuguese: Phonological Phrasing and Intonation. New York: Garland Publishing.Google Scholar
. 2012. “Prosodic Structure, Constituents and Their Representations.” In The Oxford Handbook of Laboratory Phonology, ed. by Abigail C. Cohn, Cécile Fougeron, and Marie K. Huffman, 255–265. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2014. “The Intonational Phonology of European Portuguese.” In Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing, ed. by Sun-Ah Jun, 6–42. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Frota, Sónia, Mariza Cruz, Flaviane Svartman, Gisela Collischonn, Aline Fonseca, Carolina Serra, Pedro Oliveira, and Marina Vigário. 2015. “Intonational Variation in Portuguese: European and Brazilian Varieties.” In Intonation in Romance, ed. by Sónia Frota and Pilar Prieto, 235–283. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Frota, Sónia, Mariapaola D’Imperio, Gorka Elordieta, Pilar Prieto, and Marina Vigário. 2007. “The Phonetics and Phonology of Intonational Phrasing in Romance.” In Segmental and Prosodic Issues in Romance Phonology, ed. by Pilar Prieto, Joan Mascaró, and Maria-Josep Solé, 131–153. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Frota, Sónia, and Pilar Prieto (eds). 2015. Intonation in Romance. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph. 2006. “Focal Pitch Accents and Subject Positions in Spanish: Comparing Close-to-Standard Varieties and Argentinean Porteño.” In Proceedings of Speech Prosody 2006 (Studientexte zur Sprachkommunikation 40), ed. by Rüdiger Hoffmann and Hansjörg Mixdorff. Dresden: TUDpress Verlag der Wissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax: Eine Studie zum Spanischen. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Ingo Feldhausen, and Andrea Pešková. 2011. “Prosodic Phrasing in Porteño Spanish.” In Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual Studies, ed. by Christoph Gabriel and Conxita Lleó, 153–182. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Ingo Feldhausen, Andrea Pešková, Laura Colantoni, Su-Ar Lee, Valeria Arana, and Leopoldo Labastía. 2010. “Argentinian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Pilar Prieto and Paolo Roseano, 285–317. München: Lincom.Google Scholar
Gabriel, Christoph, and Jonas Grünke. 2021. “L’intonation en français L3 chez des apprenant·e·s bilingues allemand-turc : Production et perception.” In La prononciation du français langue étrangère : Perspectives linguistiques et didactiques, ed. by Elissa Pustka. Tübingen: Narr.Google Scholar
. 2022. “Acquiring French Intonation against the Backdrop of Heritage Bilingualism: The Case of German-Turkish Learners.” Languages 7 (1): 68. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke, and Nils Karsten. 2022a. “Production and Perception of L3 French Prosody: Approaching German-Turkish Heritage Bilingualism.” In Language Development in Diverse Settings: Interdisziplinäre Ergebnisse aus dem Projekt „Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf“ (MEZ), ed. by Hanne Brandt, Marion Krause, and Irina Usanova, 333–358. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke, and Elena Kireva. 2020. “Portuguese remnants in the Spanish of Olivenza (Extremadura): Exploring vowel raising, global speech rhythm, and intonation.” In Spanish phonetics and phonology in contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 28), ed. by Rajiv Rao, 421–450. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke, and Aldina Quintana. 2024. “Vocalic Alternations in İstanbul Judeo-Spanish: A Pilot Study on Semi-Spontaneous Speech Data.” In Proceedings of the XXII Biennial Conference of the German Society of Hispanic Studies, ed. by Laura Minervini and Frank Savelsberg, 256–281. Leiden: Brill. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Jonas Grünke, and Claudia Schlaak. 2022b. “Unterstützt die Herkunftssprache Türkisch den Erwerb der Französischen Prosodie? Eine Pilotstudie zur Förderung mit Digitalen Aussprachetools.” In Unterricht der Romanischen Sprachen & Inklusion: Rekonstruktion oder Erneuerung?, ed. by Frank Schöpp and Aline Willems. Stuttgart: ibidem.Google Scholar
Gabriel, Christoph, and Elena Kireva. 2012. “Intonation und Rhythmus im spanisch-italienischen Kontakt: Der Fall des Porteño-Spanischen.” In Testo e Ritmi: Zum Rhythmus in der italienischen Sprache (Studia Romanica et Linguistica 35), ed. by Maria Selig and Elmar Schafroth, 131–149. Frankfurt: Lang.Google Scholar
. 2014. “Prosodic Transfer in Learner and Contact Varieties: Speech Rhythm and Intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish Produced by Italian Native Speakers.” Studies in Second Language Acquisition 36 (2): 257–281. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph, Trudel Meisenburg, and Maria Selig. 2013. Spanisch: Phonetik und Phonologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Gabriel, Christoph, and Uli Reich. 2022. “The Phonology of Romance Contact Varieties.” In Manual of Romance Phonetics and Phonology, ed. by Christoph Gabriel, Randall Gess, and Trudel Meisenburg, 462–502. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Garachana, Mar. 2021. “La evolución de ir a + INF en zonas de contacto lingüístico: El caso del español de Barcelona.” In Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto, ed. by Azucena Palacios and María Sánchez Paraíso, 321–343. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
García Mouton, Pilar. 2007. Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
García-Lecumberri, María Luisa. 1995. Intonational Signalling of Information Structure in English and Spanish: A Comparative Study. PhD dissertation, University of London.Google Scholar
. 2003. “Análisis por configuraciones: La escuela británica.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 35–61. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Garrido, Juan María. 2003. “La escuela holandesa: El modelo IPO.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 97–122. Barcelona: Ariel.Google Scholar
GEIEC = Institut d’Estudis Catalans. 2018. Gramàtica essencial de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. [URL]Google Scholar
Generalitat de Catalunya. 2019. Informe de política lingüística 2018. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura. [URL]Google Scholar
. 2021. Informe de política lingüística 2019. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura. [URL]Google Scholar
Gertken, Libby M., Mark Amengual, and David Birdsong. 2014. “Assessing Language Dominance with the Bilingual Language Profile.” In Measuring L2 Proficiency: Perspectives from SLA, ed. by Pascale Leclercq, Amanda Edmonds, and Heather Hilton, 208–225. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
GIEC = Institut d’Estudis Catalans. 2016. Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. [URL]Google Scholar
Gilbers, Dicky, John Nerbonne, and Jos Schaeken (eds). 2000. Languages in Contact. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Giles, Howard, Richard Y. Bourhis, and Donald M. Taylor. 1977. “Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations.” In Language Ethnicity and Intergroup Relations, ed. by Howard Giles, 307–349. London: Academic Press.Google Scholar
Giles, Howard, Justine Coupland, and Nikolas Coupland. 1991. “Accommodation Theory: Communication, Context, and Consequence.” In Contexts of Accommodation, ed. by Howard Giles, Justine Coupland, and Nikolas Coupland. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Goldrick, Matthew, Elin Runnqvist, and Albert Costa. 2014. “Language Switching Makes Pronunciation Less Nativelike.” Psychological Science 25: 1031–1036. DOI logoGoogle Scholar
Goldsmith, John. 1976. Autosegmental Phonology. PhD dissertation, MIT. New York: Garland.Google Scholar
Gómez Molina, José Ramón. 1986. Estudio sociolingüístico de la comunidad de habla de Sagunto (Valencia). Valencia: IAM Investigación.Google Scholar
Gonçalves, Perpétua. 2005. “O português de Moçambique: Problemas e limites da padronização de uma variedade não-nativa.” In Norm und Normkonflikte in der Romania, ed. by Carsten Sinner, 184–196. München: Peniope.Google Scholar
Grabe, Esther, Greg Kochanski, and John Coleman. 2003. “Quantitative Modelling of Intonational Variation.” In Proceedings of Speech Analysis and Recognition in Technology, Linguistics, and Medicine 2003. [URL]Google Scholar
Grabe, Esther, and Ee Ling Low. 2002. “Durational Variability in Speech and the Rhythm Class Hypothesis.” In Papers in Laboratory Phonology 7, ed. by Carlos Gussenhoven and Natasha Warner, 515–546. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Grice, Martine, Stefan Baumann, and Ralf Benzmüller. 2005. “German Intonation in Autosegmental-Metrical Phonology.” In Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, ed. by Sun-Ah Jun, 55–83. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Grice, Martine, Alexandra Vella, and Anna Bruggeman. 2019. “Stress, Pitch Accent, and Beyond: Intonation in Maltese Questions.” Journal of Phonetics 76. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, François. 1997. “The Bilingual Individual.” Interpreting 2: 163–187. DOI logoGoogle Scholar
. 1998. “Studying Bilinguals: Methodological and Conceptual Issues.” Bilingualism: Language and Cognition 1: 131–149.Google Scholar
. 2008. Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Bilingual: Life and Reality. Cambridge, MA: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. Parler plusieurs langues. Paris: Albin Michel.Google Scholar
. 2016. “The Complementarity Principle and Its Impact on Processing, Acquisition, and Dominance.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 66–84. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2019. A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Grünke, Jonas. 2020. “Dominancia y usos lingüísticos entre estudiantes de Gerona.” In Contact, Variation, and Change: Studies in Honor of Trudel Meisenburg (Studienreihe Romania 35), ed. by Christoph Gabriel, Andrea Pešková, and Maria Selig, 461–478. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
. 2022. Intonation in Language Contact: The Case of Spanish in Catalonia. PhD dissertation, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz.Google Scholar
Grünke, Jonas, Bistra Andreeva, Christoph Gabriel, and Mitko Sabev. 2023. “Vocative Intonation in Language Contact: The Case of Bulgarian Judeo-Spanish.” Languages 8: 284. DOI logoGoogle Scholar
Guion, Susan G., James E. Flege, and Jonathan D. Loftin. 2000. “The Effect of L1 Use on Pronunciation in Quichua–Spanish Bilinguals.” Journal of Phonetics 28: 27–42. DOI logoGoogle Scholar
Gussenhoven, Carlos. 1984. On the Grammar and Semantics of Sentence Accents. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
. 2004. The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hamers, Josiane F., and Michel H. A. Blanc. 2000. Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Harmegnies, Bernard, Marielle Bruyninckx, Joaquim Llisterri, and Dolors Poch. 1989. “Effects of Language Change on Voice Quality: An Experimental Contribution to the Study of the Catalan-Castilian Case.” In Proceedings of the 1st European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1989). Vol. 2: 489–492. DOI logoGoogle Scholar
Harris, Catherine L., Jean B. Gleason, and Ayşe Ayçiçeği. 2006. “When Is a First Language More Emotional? Psychophysiological Evidence from Bilingual Speakers.” In Bilingual Minds: Emotional Experience, Expression, and Representation, ed. by Aneta Pavlenko, 257–283. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Hatch, Evelyn. 1977. “An Historical Overview of Second Language Acquisition Research.” In Proceedings of the Los Angeles Second Language Research Forum, ed. by Carol A. Henning, 1–14. Los Angeles: UCLA.Google Scholar
Haugen, Einar. 1953. The Norwegian Language in America: A Study in Bilingual Behavior, Vol. 1: The Bilingual Community. Vol. 2: The American Dialects of Norwegian. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Hawkey, James. 2014. “«Ai que em faig un lio». Desenvolupaments recents del coneixement de les normatives lingüístiques catalana i castellana.” Treballs de Sociolingüística Catalana 2: 389–408.Google Scholar
Heath, Jeffrey. 1984. “Language Contact and Language Change.” Annual Review of Anthropology 13: 367–384. DOI logoGoogle Scholar
Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2013. “Contact and Grammaticalization.” In The Handbook of Language Contact, ed. by Raymond Hickey, 86–105. West Sussex: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Heinemann, Ute. 1996. Novel·la entre dues llengües: El dilema català o castellà. Kassel: Reichenberger.Google Scholar
Helms, Annie. 2021. “Bidirectionality of Language Contact: Spanish and Catalan Vowels.” Proceedings of the LSA 6 (1): 159–172. DOI logoGoogle Scholar
Henriksen, Nicholas. 2010. Question Intonation in Manchego Peninsular Spanish. PhD dissertation, Indiana University.Google Scholar
. 2014. “Initial Peaks and Final Falls in the Intonation of Wh-Questions in Manchego Peninsular Spanish.” Probus 26: 83–133. DOI logoGoogle Scholar
Henriksen, Nicholas, and Lorenzo García-Amaya. 2012. “Transcription of Intonation of Jerezano Andalusian Spanish.” Estudios de Fonética Experimental 21: 109–162.Google Scholar
Hernández García, Carmen. 1998. “Algunas propuestas didácticas para trabajar la interferencia catalán-español en el ámbito universitario (a partir del análisis de errores).” In Didáctica de la lengua y la literatura para una sociedad plurilingüe del siglo XXI. Actas del IV Congreso Internacional de la Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura; 27–29 de noviembre de 1996, ed. by Francisco José Cantero, Antonio Mendoza, and Celia Romea, 633–639. Barcelona: Universitat de Barcelona.Google Scholar
Hernández-Campoy, Juan Manuel. 2011. “Variation and Identity in Spain.” In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, ed. by Manuel Díaz-Campos, 704–727. Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Heye, Jürgen. 1979. “Bilingualism and Language Maintenance in Two Communities in Santa Catarina, Brazil.” In Language and Society, ed. by William McCormack and Stephen Wurm, 401–422. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Hickey, Raymond. 2013. “Language Contact: Reconsideration and Reassessment.” In The Handbook of Language Contact, ed. by Raymond Hickey, 1–28. West Sussex: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Hinskens, Frans, Peter Auer, and Paul Kerswill. 2005. “The Study of Dialect Convergence and Divergence. Conceptual and Methodological Considerations.” In Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, ed. by Peter Auer, Frans Hinskens, and Paul Kerswill, 1–48. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hirschberg, Julia, and Gregory Ward. 1992. “The Influence of Pitch Range, Duration, Amplitude and Spectral Features on the Interpretation of the Rise-Fall-Rise Intonation Contour in English.” Journal of Phonetics 20 (2): 241–251. DOI logoGoogle Scholar
Hirst, Daniel, and Albert Di Cristo (eds). 1998. Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hirst, Daniel, Albert Di Cristo, and Robert Espesser. 2000. “Levels of Representation and Levels of Analysis for the Description of Intonation Systems.” In Prosody: Theory and Experiment, ed. by Merle Horne, 51–87. Dordrecht: Kluwer Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Höder, Steffen. 2014. “Convergence vs. Divergence from a Diasystematic Perspective.” In Stability and Divergence in Language Contact: Factors and Mechanisms, ed. by Kurt Braunmüller, Steffen Höder, and Karoline Kühl, 39–60. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hoffman, Gerard. 1971. “Puerto Ricans in New York: A Language-Related Ethnographic Summary.” In Bilingualism in the Barrio, ed. by Joshua Fishman, Robert Cooper, and Roxana Ma, 13–42. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Hualde, José Ignacio. 2002. “Intonation in Spanish and the Other Ibero-Romance Languages.” In Romance Phonology and Variation: Selected Papers from the 30th Linguistic Symposium on Romance Languages, ed. by Caroline R. Wiltshire and Joaquim Camps, 101–115. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2003a. “El modelo métrico y autosegmental.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 155–184. Barcelona: Ariel.Google Scholar
. 2003b. “Remarks on the Diachronic Reconstruction of Intonational Patterns in Romance with Special Attention to Occitan as a Bridge Language.” Catalan Journal of Linguistics 2: 181–205. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. The Sounds of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2007. “Stress Removal and Stress Addition in Spanish.” Journal of Portuguese Linguistics 5: 59–89. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Unstressed Words in Spanish.” Language Sciences 31: 199–212. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Secondary Stress and Stress Clash in Spanish.” In Selected Proceedings of the 4th Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology, ed. by Marta Ortega-Llebaria, 11–19. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
. 2014. Los Sonidos del Español. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hualde, José Ignacio, and Christopher D. Eager. 2016. “Final Devoicing and Deletion of /-d/ in Castilian Spanish.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 9: 329–353. DOI logoGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio, and Marianna Nadeu. 2014. “Rhetorical Stress in Spanish.” In Word Stress: Theoretical and Typological Issues, ed. by Harry van der Hulst, 228–252. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “Oclusives finals en català i en castellà de Catalunya.” In Contact, Variation and Change: Studies in Honor of Trudel Meisenburg (Studienreihe Romania 35), ed. by Christoph Gabriel, Andrea Pešková, and Maria Selig, 23–38. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Hualde, José Ignacio, Antxon Olarrea, Anna M. Escobar, and Catherine E. Travis. 2010. Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hualde, José Ignacio, and Pilar Prieto. 2015. “Intonational Variation in Spanish: European and American Varieties.” In Intonation in Romance, ed. by Sónia Frota and Pilar Prieto, 350–391. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Towards an International Prosodic Alphabet (IPrA).” Laboratory Phonology 7 (1): 1–25. [URL]. DOI logoGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio, and Mahir Şaul. 2011. “Istanbul Judeo-Spanish.” Journal of the International Phonetic Association 41: 89–110. DOI logoGoogle Scholar
Hulstijn, Jan H. (2012). “The Construct of Language Proficiency in the Study of Bilingualism from a Cognitive Perspective.” Bilingualism: Language and Cognition 15: 422–433. DOI logoGoogle Scholar
Huttenlauch, Clara, Ingo Feldhausen, and Bettina Braun. 2018. “The Purpose Shapes the Vocative: Prosodic Realisation of Colombian Spanish Vocatives.” Journal of the International Phonetic Association 48 (1): 33–56. DOI logoGoogle Scholar
IDESCAT. 2021a. “El municipi en xifres. Girona.” Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institut d’Estadística de Catalunya. [URL].Google Scholar
. 2021b. “Padró municipal d’habitants.” Barcelona: Generalitat de Catalunya, Institut d’Estadística de Catalunya. [URL].Google Scholar
Igarreta Fernández, Alba. 2019. “El acento catalán en algunos comunicadores: El caso de los late night.” In El español de Cataluña en los medios de comunicación, ed. by Dolors Poch Olivé, 105–124. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Illamola, Cristina. 2003. “De la oralidad a la escritura: Niveles de interferencia en la creación literaria de autores catalanes.” Anuari de Filologia 25–26 (Secció F: Estudios de lengua y literatura españolas): 81–94.Google Scholar
Jakobovits, Leon A. 1969. “Second Language Learning and Transfer Theory: A Theoretical Assessment.” Language Learning 19: 55–56. DOI logoGoogle Scholar
Johanson, Lars. 2002. Structural Factors in Turkic Language Contacts. London: Curzon.Google Scholar
Jilka, Matthias. 2000. “Identifizierung verschiedener Aspekte intonatorischen fremdsprachlichen Akzents.” Sprache und Datenverarbeitung 24 (1): 51–71.Google Scholar
Jones, Daniel. 1918. An Outline of English Phonetics. Leipzig: Teubner.Google Scholar
Jorba, Manuel. 1979. “Sobre la literatura catalana al final de l’Antic Règim: el ‘Diario de Barcelona’ (1792–1808).” Els Marges 17: 27–52.Google Scholar
Jordana, Cèsar August. 1968. El català i el castellà comparats. Barcelona: Barcino.Google Scholar
Jun, Sun-Ah, ed. 2005. Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
, ed. 2014. Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jungbluth, Konstanze. 1996. Die Tradition der Familienbücher: Das Katalanische während der Decadència. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Kabatek, Johannes. 1994. “Auto-odi. Geschichte und Bedeutung Eines Begriffs der Katalanischen Soziolinguistik.” In Akten des 2. Gemeinsamen Kolloquiums der deutschsprachigen Lusitanistik und Katalanistik, ed. by Axel Schönberger, 159–173. Frankfurt: Domus Editoria Europaea.Google Scholar
Kager, René. 1995. “The Metrical Theory of Word Stress.” In The Handbook of Phonological Theory, ed. by John A. Goldsmith, 367–402. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Kailuweit, Rolf. 1996. “El castellano de Barcelona en torno a 1800. La formación de un dialecto terciario.” In Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Salamanca, 22–27 de noviembre de 1993, ed. by Alegría Alonso González et al.., 737–746. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
. 1997. Vom eigenen Sprechen: Eine Geschichte der spanisch-katalanischen Diglossie in Katalonien (1759–1859). Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Kamali, Beste. 2015. “Information Structure in Turkish Yes/No Questions.” In Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics, ed. by Deniz Zeyrek, Çiğdem Sağın Şimşek, Ufuk Ataş, and Jochen Rehbein. Wiesbaden: Harrassowitz. DOI logoGoogle Scholar
Kamali, Beste, and Daniel Büring. 2011. “Topics in Questions.” Paper presented at Generative Linguistics in the Old World 34 (“Workshop on the Phonological Marking of Topic and Focus”), Vienna, 28–30 April 2011. [URL].Google Scholar
Kasper, Gabriele, and Merete Dahl. 1991. “Research Methods in Interlanguage Pragmatics.” Studies in Second Language Acquisition 13 (2): 215–247. DOI logoGoogle Scholar
Kaufmann, Göz. 2010. “Non-Convergence Despite Language Contact.” In Language and Space: An International Handbook of Linguistic Variation. Vol. 1: Theories and Methods, ed. by Peter Auer and Jürgen Erich Schmidt, 478–493. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Kimura, Takuya. 2006. “Mismatch of Stress and Accent in Spoken Spanish.” In Prosody and Syntax: Cross-Linguistic Perspectives, ed. by Yuji Kawaguchi, Ivan Fonágy, and Tsunekazu Moriguchi, 141–155. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kireva, Elena. 2016a. Prosody in Spanish-Portuguese Contact. PhD dissertation, University of Hamburg.Google Scholar
. 2016b. “El español hablado en Olivenza: ¿una variedad en vías de asimilación al estándar?Estudios de Lingüística del Español 37: 235–262. DOI logoGoogle Scholar
Kireva, Elena, and Christoph Gabriel. 2015. “Rhythmic Properties of a Contact Variety: Comparing Read and Semi-Spontaneous Speech in Argentinean Porteño Spanish.” In Prosody and Languages in Contact. L2 Acquisition, Attrition, Languages in Multilingual Situations, ed. by Elisabeth Delais-Roussarie, Mathieu Avanzi, and Sophie Herment, 149–168. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Intonational Convergence in Information-Seeking Yes-No Questions: The Case of Olivenza Portuguese and Olivenza Spanish.” In Proceedings of Speech Prosody 2016, ed. by Jon Barnes, Alejna Brugos, Stefanie Shattuck-Hufnagel, and Nanette Veilleux, 390–394. Boston: Boston University. DOI logoGoogle Scholar
Klinger, Thorsten, Irina Usanova, and Ingrid Gogolin. 2019. “Entwicklung rezeptiver und produktiver schriftsprachlicher Fähigkeiten im Deutschen.” Zeitschrift für Erziehungswissenschaften 22: 75–103. DOI logoGoogle Scholar
Kloss, Heinz. 1978 [1952]. Die Entwicklung neuerer germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf: Schwann.Google Scholar
Kohler, Klaus J. 1991. “A Model of German Intonation.” In Studies in German Intonation, ed. by Klaus J. Kohler, 295–360. Kiel: Arbeitsberichte des Instituts für Phonetik und digitale Sprachverarbeitung der Universität Kiel 25.Google Scholar
1997. “Modelling Prosody in Spontaneous Speech.” In Computing Prosody: Computational Models for Processing Spontaneous Speech, ed. by Yoshinori Sagisaka, Nick Campbell, and Norio Higuchi, 187–210. New York: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Krefeld, Thomas. 2011. “«Primäre», «sekundäre», «tertiäre» Dialekte – und die Geschichte des italienischen Sprachraums.” In Lexikon, Varietät, Philologie: Romanistische Studien. Günter Holtus zum 65. Geburtstag, ed. by Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard, and Harald Völker, 137–147. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kremnitz, Georg. 2015. “Sprachenpolitische Folgen des Spanischen Bürgerkrieges.” Europa Ethnica 72: 4–10. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. Katalanische und okzitanische Renaissance: Ein Vergleich von 1800 bis heute (Romanistische Arbeitshefte 67). Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kristensen, Kjeld, and Mats Thelander. 1984. “On Dialect Levelling in Denmark and Sweden.” Folia Linguistica 18 (1–2): 223–246. DOI logoGoogle Scholar
Kubarth, Hugo. 2009. Spanische Phonetik und Phonologie: Segmente, Silben, Satzmelodien. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Kügler, Frank, and Stefan Baumann. 2020. Annotationsrichtlinien DIMA 4.0. [URL].Google Scholar
Kühl, Karoline, and Kurt Braunmüller. 2014. “Linguistic stability and divergence: An extended perspective on language contact.” In Stability and Divergence in Language Contact: Factors and Mechanisms, ed. by Kurt Braunmüller, Steffen Höder, and Karoline Kühl, 13–38. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kühn, Jane. 2016. Functionally-Driven Language Change: Prosodic Focus and Sentence Type Marking in German-Turkish Bilingual Yes/No Questions. PhD dissertation, University of Potsdam.Google Scholar
Kupisch, Tanja, and Joost Van de Weijer. 2016. “The Role of Childhood Environment for Language Dominance: A Study of Adult Simultaneous Bilingual Speakers of German and French.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 174–194. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
La Morgia, Francesca. 2016. “Assessing the Relationship Between Input and Strength of Language Development: A Study on Italian–English Bilingual Children.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 195–218. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Labov, William, and Wendell A. Harris. 1986. “De Facto Segregation of Black and White Vernaculars.” In Diversity and Diachrony, ed. by David Sankoff, 1–24. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ladd, D. Robert. 1980. The Structure of Intonational Meaning: Evidence from English. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
. 2008 [1996]. Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lang-Rigal, Jennifer. 2014. A Perceptual and Experimental Phonetic Approach to Dialect Stereotypes. The ‘Tonada Cordobesa’ of Argentina. PhD dissertation, University of Texas at Austin.Google Scholar
Lanza, Elizabeth. 2004. Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lapesa, Rafael. 1996. “Unidad y variedad de la lengua española.” In El español moderno y contemporáneo. Estudios lingüísticos, 317–340. Barcelona: Crítica.Google Scholar
Lausecker, Alina, Annika Brehm, and Ingo Feldhausen. 2014. “Intonational Aspects of Imperatives in Mexican Spanish.” In Proceedings of Speech Prosody 2014, ed. by Nick Campbell, Dafydd Gibbon, and Daniel Hirst, 683–687. Dublin: Trinity College. DOI logoGoogle Scholar
Leben, William. 1973 [1978]. Suprasegmental Phonology. PhD dissertation, MIT. [New York: Garland].Google Scholar
. 1976. “The Tones of English Intonation.” Linguistic Analysis 2: 69–107.Google Scholar
Lee, Su Ar, Fernando Martínez-Gil, and Mary E. Beckman. 2008. “The Intonational Expression of Incredulity in Absolute Interrogatives in Buenos Aires Spanish.” In 4th Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonology, ed. by Marta Ortega-Llebaria, 47–56. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Leonetti, Manuel. 2017. “Basic Constituent Orders.” In Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, ed. by Andreas Dufter and Elisabeth Stark, 887–932. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Levis, John M. 2018. Intelligibility, Oral Communication, and the Teaching of Pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Li, Ping, Fan Zhang, Erlfang Tsai, and Brendan Puls. 2014. “Language History Questionnaire (LHQ 2.0): A New Dynamic Web-Based Research Tool.” Bilingualism: Language and Cognition 17 (3): 673–680. DOI logoGoogle Scholar
Li, Wei. 2000. “Dimensions of Bilingualism.” In The Bilingualism Reader, ed. by Wei Li, 1–21. London: Routledge.Google Scholar
Liberman, Mark. 1975 [1978]. The Intonational System of English. PhD dissertation, MIT. [New York: Garland].Google Scholar
Liberman, Mark, and Janet B. Pierrehumbert. 1984. “Intonational Invariance under Changes in Pitch Range and Length.” In Language Sound Structure, ed. by Mark Aronoff and Richard T. Oerhle, 157–233. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Lleó, Conxita, Ariadna Benet, and Susana Cortés. 2009. “Límits de la normalització lingüística: Vocals vulnerables en el català de Barcelona.” In Variació, poliglòssia i estàndard (Biblioteca Catalànica Germànica 7), ed. by Johannes Kabatek and Claus D. Pusch, 157–180. Aachen: Shaker.Google Scholar
Llisterri, Joaquim, Dolors Poch, Bernard Harmegnies, and Marielle Bruyninckx. 1992. “Bilingüismo y calidad de voz.” In Bilingüismo y adquisición de lenguas: Actas del IX Congreso Nacional de AESLA, ed. by Feli Etxeberria and Jesús Arzamendi, 409–416. Bilbao: Universidad del País Vasco.Google Scholar
Lloret, Maria-Rosa. 2002. “Estructura sil·làbica.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 195–249. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Long, Michael H. 2003. “Stabilization and Fossilization in Interlanguage Development.” In The Handbook of Second Language Acquisition, ed. by Catherine J. Doughty and Michael H. Long, 487–535. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
López Bobo, María Jesús, and Miguel Cuevas Alonso. 2010. “Cantabrian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 49–85. München: Lincom.Google Scholar
Loveday, Leo. 1996. Language Contact in Japan: A Sociolinguistic History. Oxford: Clarendon Press. DOI logoGoogle Scholar
Lüdi, Georges. 1996. “Mehrsprachigkeit.” In Contact Linguistics: An International Handbook of Contemporary Research. Vol. 1, ed. by Hans Goebl, Peter H. Nelde, Zdenek Stary, and Wolfgang Wölck, 233–245. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Lüdtke, Jens. 1998. “Español colonial y español peninsular. El problema de su historia común en los siglos XVI y XVII.” In Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas: Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII, ed. by Wulf Oesterreicher, Eva Stoll, and Andreas Wesch, 13–36. Tübingen: Narr.Google Scholar
Luk, Gigi, and Ellen Bialystok. 2013. “Bilingualism is Not a Categorical Variable: Interaction Between Proficiency and Usage.” Journal of Cognitive Psychology 25: 605–621. DOI logoGoogle Scholar
Machuca Ayuso, María J. 2016. “Estructura silábica y bilingüismo.” In El español en contacto con otras lenguas peninsulares, ed. by Dolors Poch Olivé, 299–314. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Machuca, María J., and Dolors Poch. 2016. “Dinámica de las vocales del español en contacto con el catalán.” Oralia. Análisis del Discurso Oral 19: 153–175. DOI logoGoogle Scholar
Mackey, William F. 1976. Bilinguisme et contact des langues. Paris: Klincksieck.Google Scholar
2000 [1962]. “The Description of Bilingualism.” In The Bilingualism Reader, ed. by Wei Li, 22–50. [Canadian Journal of Linguistics 7: 51–85.] London: Routledge.Google Scholar
Macnamara, John. 1967. “The Bilingual’s Linguistic Performance: A Psychological Overview.” Journal of Social Issues23: 58–77. DOI logoGoogle Scholar
Marian, Viorica, Henrike K. Blumenfeld, and Margarita Kaushanskaya. 2007. “The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing Language Profiles in Bilinguals and Multilinguals.” Journal of Speech, Language, and Hearing Research 50: 940–967. DOI logoGoogle Scholar
Marsá, Francisco. 1986. “Sobre concurrencia lingüística en Cataluña.” In El castellano actual en las comunidades bilingües de España, ed. by Víctor García de la Concha et al.., 93–104. Salamanca: Junta de Castilla y León, Consejería de Educación y Cultura.Google Scholar
Martin, Philippe. 2015. The Structure of Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio. 2003. “Análisis por niveles: La escuela americana.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 63–95. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio, Ana María Fernández Planas, Lourdes Romera Barrios, and Paolo Roseano, coords. 2003–2020. Atlas multimèdia de la prosòdia de l’espai romànic. [URL].Google Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio, Ana María Fernández Planas, and Lourdes Romera Barrios. 2011. “Influencia del bilingüismo en la entonación del castellano de Lleida.” Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 17: 27–38.Google Scholar
Martínez Celdrán, Eugenio, and Paolo Roseano. 2019. “Stress Clash in Spanish, Catalan, and Friulian from a Prosodic Perspective.” Spanish in Context 16 (3): 475–522. DOI logoGoogle Scholar
Mascaró, Ignasi, and Paolo Roseano. 2020. “Intonational Variation in Minorcan: Towards a Prosodic Change?Lingua 243: article 102871. DOI logoGoogle Scholar
Massanell i Messalles, Mar. 2012. «Feve temps que no diva tants verbs!». Manteniment i transformació de paradigmes verbals en el català nord-occidental del tombant de segle. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Matisoff, James A. 2001. “Genetic Versus Contact Relationship: Prosodic Diffusibility in South-East Asian Languages.” In Areal Diffusion and Genetic Inheritance, ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M. W. Dixon, 291–327. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Matras, Yaron. 2002. Romani: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Contact, Convergence, and Typology.” In The Handbook of Language Contact, ed. by Raymond Hickey, 66–85. West Sussex: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Explaining Convergence and the Formation of Linguistic Areas.” In Geographical Typology and Linguistic Areas: With Special Reference to Africa, ed. by Osamu Hieda, Christa König, and Hiroshi Nakagawa, 143–160. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Matras, Yaron, and Jeanette Sakel (eds). 2007. Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Mattheier, Klaus J. 1996. “Varietätenkonvergenz: Überlegungen zu einem Baustein einer Theorie der Sprachvariation.” Sociolinguistica 10: 31–52. DOI logoGoogle Scholar
McKinnon, Sean. 2012. “Intervocalic /s/ Voicing in Catalonian Spanish.” Senior honors thesis, Ohio State University.Google Scholar
McMahon, April. 2004. “Prosodic Change and Language Contact.” Bilingualism: Language and Cognition 7: 121–123.Google Scholar
Meisel, Jürgen. 2007. “The Weaker Language in Early Child Bilingualism: Acquiring a First Language as a Second Language?Applied Psycholinguistics 28: 495–514. DOI logoGoogle Scholar
Meisenburg, Trudel. 1999. “Überlegungen zum Diglossiebegriff.” In Dialektgenerationen, Dialektfunktionen, Sprachwandel (Tübinger Beiträge zur Linguistik 411), ed. by Thomas Stehl, 19–35. Tübingen: Narr.Google Scholar
. 2011. “Prosodic Phrasing in the Spontaneous Speech of an Occitan/French Bilingual.” In Intonational Phrasing in Romance and Germanic, ed. by Christoph Gabriel and Conxita Lleó, 127–151. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Méndez García de Paredes, Elena, and Carla Amorós Negre. 2016. “Second Level Pluricentrism in European Spanish: Convergence-Divergence in Andalusian Spanish.” In Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties Worldwide: Pluricentric Languages Across Continents — Features and Usage, ed. by Rudolf Muhr, Eugênia Duarte, Amália Mendes, Carla Amorós Negre, and Juan Thomas, 243–258. Bern: Peter Lang.Google Scholar
. 2019. “The Status of Andalusian in the Spanish-Speaking World: Is it Currently Possible for Andalusia to Have its Own Linguistic Standardization Process?Current Issues in Language Planning 20: 179–198. DOI logoGoogle Scholar
Mennen, Ineke. 2004. “Bi-Directional Interference in the Intonation of Dutch Speakers of Greek.” Journal of Phonetics 32: 543–563. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. “Phonological and Phonetic Influences in Non-Native Intonation.” In Non-Native Prosody: Phonetic Description and Teaching Practice, ed. by Jürgen Trouvain and Ulrike Gut, 53–76. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Beyond Segments: Towards a L2 Intonation Learning Theory.” In Prosody and Languages in Contact: L2 Acquisition, Attrition, Languages in Multilingual Situations, ed. by Elisabeth Delais-Roussarie, Mathieu Avanzi, and Sophie Herment, 171–188. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Mennen, Ineke, and Esther de Leeuw. 2014. “Beyond Segments. Prosody in SLA.” Studies in Second Language Acquisition 36: 183–194. DOI logoGoogle Scholar
Milroy, James, and Lesley Milroy. 1985. Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. London: Routledge & Kegan Paul. DOI logoGoogle Scholar
Mok, Peggy, and Volker Dellwo. 2008. “Comparing Native and Non-Native Speech Rhythm Using Acoustic Rhythmic Measures: Cantonese, Beijing Mandarin and English.” In Proceedings of Speech Prosody 2008, ed. by Plínio Barbosa, Sandra Madureira, and César Reis, 423–426. Campinas, Brazil: Editora RG/CNPq. DOI logoGoogle Scholar
Moll, Francesc de B[orja]. 1974. L’home per la paraula. Palma de Mallorca: Moll.Google Scholar
. 1986. Gramàtica catalana referida especialment a les Illes Balears. Palma de Mallorca: Moll.Google Scholar
Moll, Francisco [sic] de B[orja]. 1961. “El castellano en Mallorca.” In Studia Philologica. Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso por sus amigos y discípulos con ocasión de su 60.o aniversario. Vol. 2: 469–474. Madrid: Gredos.Google Scholar
Montolío, Estrella, and M. Rosa Vila Pujol. 1993. “La enseñanza del español lengua extranjera (E/LE) en una ciudad bilingüe: Barcelona.” Anuari de Filologia 16 (Secció F: Estudios de lengua y literatura españolas): 89–105.Google Scholar
Montrul, Silvina. 2013a. El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
. 2013b. “Bilingualism and the Heritage Language Speaker.” In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, ed. by Tej K. Bhatia and William C. Ritchie, 167–189. Chichester: Blackwell.Google Scholar
. 2016. “Dominance and Proficiency in Early and Late Bilingualism.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 15–35. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Montrul, Silvina, and Tania Ionin. 2010. “Transfer Effects in the Interpretation of Definite Articles by Spanish Heritage Speakers.” Bilingualism: Language and Cognition 13: 449–473.Google Scholar
Morgenthaler García, Laura. 2008. Identidad y pluricentrismo lingüístico: Hablantes canarios frente a la estandarización. Frankfurt am Main: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Moulton, William. 1962. “Toward a Classification of Pronunciation Errors.” Modern Language Journal 46: 101–109. DOI logoGoogle Scholar
Moyer, Melissa G. 1991. “La parla dels immigrats andalusos al barri de Sant Andreu.” Treballs de Sociolingüística Catalana 9: 83–104.Google Scholar
Moyna, María Irene. 1999. “Pronominal Clitic Stress in Río de la Plata Spanish: An Optimality Account.” The SECOL Review 23: 15–44.Google Scholar
Müller, Max Friedrich. 1875. Lectures on Science of Language. Vol. 1. New York: Scribner/Armstrong.Google Scholar
Müller, Natascha, Tanja Kupisch, Karin Schmitz, and Katja Cantone. 2011. Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Muñoz, Carmen. 2005. “Trilingualism in the Catalan Educational System.” International Journal of the Sociology of Language 171: 75–93. DOI logoGoogle Scholar
Muntendam, Antje. 2012. “Information Structure and Intonation in Andean Spanish.” LSA Annual Meeting Extended Abstracts 2012 (3): 10, 1–5. DOI logoGoogle Scholar
Muysken, Pieter. 2013. “Language Contact Outcomes as the Result of Bilingual Optimization Strategies.” Bilingual Language and Cognition 16 (4): 709–730. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol. 2002. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol and Janice L. Jake 2000. “Four Types of Morpheme: Evidence from Aphasia, Codeswitching, and Second Language Acquisition.” Linguistics 38: 1053–1100. DOI logoGoogle Scholar
Nadeu, Marianna, and José Ignacio Hualde. 2012. “Acoustic Correlates of Emphatic Stress in Central Catalan.” Language and Speech 55 (4): 517–42. DOI logoGoogle Scholar
Nadeu, Marianna, and Pilar Prieto. 2011. “Pitch Range, Gestural Information, and Perceived Politeness in Catalan.” Journal of Pragmatics 43: 841–854. DOI logoGoogle Scholar
Nation, Paul, and David Beglar. 2007. “A Vocabulary Size Test.” The Language Teacher 31 (7): 9–12.Google Scholar
Navarro Tomás, Tomás. 1935. Impresiones sobre el acento (Manuscrito autógrafo [UCM, BH MSS 302 N.o 4]).Google Scholar
. 1971. Manual de pronunciación española. Madrid: Raycar Impresores.Google Scholar
. 1974 [1944]. Manual de entonación española. Madrid: Guadarrama.Google Scholar
Nespor, Marina, and Irene Vogel. 2007 [1986]. Prosodic Phonology. Berlin: De Gruyter. [Dordrecht: Foris.]Google Scholar
Newman, Michael, Adriana Patiño-Santos, and Mireia Trenchs-Parera. 2013. “Linguistic Reception of Latin American Students in Catalonia and Their Responses to Educational Language Policies.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (2): 195–209. DOI logoGoogle Scholar
NGRAE (Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española). 2011. Nueva gramática de la lengua española: Fonética y fonología. Madrid: Espasa Libros.Google Scholar
Nibert, Holly Joy. 2000. Phonetic and Phonological Evidence for Intermediate Phrasing in Spanish Intonation. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Nicolás, Miquel. 2020. “The Origins of Modern Catalan: Cultural and Linguistic Evolution.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 487–495. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ninyoles, Rafael Lluís. 1969. Conflicte lingüístic valencià. València: Tres i Quatre.Google Scholar
O’Connor, Joseph Desmond, and Gordon Frederick Arnold. 1973 [1961]. Intonation of Colloquial English. London: Longman.Google Scholar
O’Rourke, Erin. 2004. “Peak Placement in Two Regional Varieties of Peruvian Spanish Intonation.” In Contemporary Approaches to Romance Linguistics: Selected Papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Bloomington, Indiana, April 2003, ed. by Julie Auger, J. Clancy Clements, and Barbara Vance, 321–341. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Intonation and Language Contact: A Case Study of Two Varieties of Peruvian Spanish. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
. 2006. “The Direction of Inflection: Downtrends and Uptrends in Peruvian Spanish Broad Focus Declaratives.” In Selected Proceedings of the 2nd Conference on Laboratory Approaches to Spanish Phonetics and Phonology, ed. by Manuel Díaz-Campos, 62–74. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
. 2010. “Ecuadorian-Andean Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 227–253. München: Lincom.Google Scholar
Observatori Català de Justícia. 2012. La llengua catalana a la Justícia. Barcelona: Generalitat de Catalunya (Departament de Justícia). [URL].Google Scholar
Odlin, Terence. 1989. Language Transfer. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Oliva, Salvador. 1992. La mètrica i el ritme de la prosa. Barcelona: Quaderns Crema.Google Scholar
Oliva, Salvador, and Pep Serra. 2002. “Accent.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 345–391. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Ortega-Llebaria, Marta, and Pilar Prieto. 2007. “Disentangling Stress from Accent in Spanish: Production Patterns of the Stress Contrast in Deaccented Syllables.” In Segmental and Prosodic Issues in Romance Phonology, ed. by Pilar Prieto, Joan Mascaró, and Maria-Josep Solé, 155–176. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Acoustic Correlates of Stress in Central Catalan and Castilian Spanish.” Language and Speech 54: 1–25.Google Scholar
Ortiz, Héctor, Marcela Fuentes, and Lluïsa Astruc. 2010. “Chilean Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 225–283. München: Lincom.Google Scholar
Palmada, Blanca. 2002. “Fenòmens assimilatoris.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 251–270. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Palmer, Harold E. 1922. English Intonation with Systematic Exercises. Cambridge: Heffer.Google Scholar
Pamies Bertrán, Antonio, Mari Cruz Amorós Céspedes, and Paul O’Neil. 2007. “Esquemas entonativos declarativos en el habla de Almería.” In La prosodia en el ámbito lingüístico románico, ed. by Josefa Dorta, 299–311. Santa Cruz de Tenerife: La Página.Google Scholar
. 2008. “Esquemas entonativos de frase declarativa en el habla de Jaén.” Language Design, Special Issue 2: Experimental Prosody, 191–201.Google Scholar
Paradis, Johanne, and Elena Nicoladis. 2007. “The Influence of Dominance and Sociolinguistic Context in Bilingual Preschoolers’ Language Choice.” The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10: 277–297. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, Michel. 2007. “L1 Attrition Features Predicted by a Neurolinguistic Theory of Bilingualism.” In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. by Barbara Köpke, Monika S. Schmid, Merel Keijzer, and Susan Dostert, 121–133. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Parlament de Catalunya. 2012. Statute of Autonomy of Catalonia — Consolidated Text. [URL].Google Scholar
Pavlenko, Aneta. 2004. “L2 Influence and L1 Attrition in Adult Bilingualism.” In First Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues, ed. by Barbara Köpke, Monika S. Schmid, Merel Keijzer, and Lina Weilemar, 47–59. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. The Bilingual Mind: And What It Tells Us About Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Payrató, Lluís. 1985. La interferència lingüística: Comentaris i exemples català-castellà. Barcelona: Curial/Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
. 2002. “L’enunciació i la modalitat oracional.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 1151–1222. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Pelegrina, Manuel. 1996. “Interferencia escrita entre L1 y L2 en un proceso de inmersión lingüística: Aplicación de la TDS.” Diálogos Hispánicos 18: 313–326. DOI logoGoogle Scholar
Penny, Ralph. 2000. Variation and Change in Spanish. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Perea, Maria Pilar. 2002. “Flexió verbal regular.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 583–646. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Pérez Castillejo, Susanna, and Mónica de la Fuente Iglesias. 2024. “Basic Intonation Patterns of Galician Spanish.” Languages 9: 57. DOI logoGoogle Scholar
Pérez, Olimpia, Pilar Prieto, Eva Estebas, and Maria del Mar Vanrell. 2011. “La expresión del grado de confianza en las preguntas: Análisis de un corpus de map tasks.” In El estudio de la prosodia en españa en el siglo XXI, perspectivas y ámbitos, ed. by Antonio Hidalgo Navarro, Yolanda Congosto Martín, and Mercedes Quilis Merín, 31–60. València: Universitat de València.Google Scholar
Pešková, Andrea. 2019. “L2 Italian and L2 Spanish Vocatives Produced by L1 Czech Learners: Transfer and Prosodic Overgeneralization.” In Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 19), ed. by Sasha Calhoun, Paola Escudero, Marija Tabain, and Paul Warren, 1932–1936. Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association.Google Scholar
. 2021. “Gibt es Melodische Konstruktionen? Erwerb von W-Fragen im L2-Italienischen und L2-Spanischen.” In Konstruktionsgrammatische Zugänge zu romanischen Sprachen (Strukturelle Dynamik und Sprachkontakt in der Romania), ed. by Hans-Jörg Döhla and Anja Hennemann, 241–271. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
. 2022. “Intonational and Syntactic Innovations in a Language Contact Situation: An Explorative Study of Yes/No Questions in Paraguayan Guarani-Spanish Bilinguals.” Language and Speech Journal, special issue, ed. by Cinzia Avesani, Barbara Gili Fivela, and Michelina Savino.Google Scholar
. 2023. L2 Spanish and Italian Intonation: Accounting for the Different Patterns Displayed by L1 Czech and German Learners (Open Romance Linguistics). Berlin: Language Science Press. DOI logoGoogle Scholar
Pešková, Andrea, Ingo Feldhausen, Elena Kireva, and Christoph Gabriel. 2012. “Diachronic Prosody of a Contact Variety: Analyzing Porteño Spanish Spontaneous Speech.” In Multilingual Individuals and Multilingual Societies (Hamburg Studies on Multilingualism 13), ed. by Kurt Braunmüller and Christoph Gabriel, 365–389. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Peterson, Gordon E., and Ilse Lehiste. 1960. “Duration of Syllable Nuclei in English.” Journal of the Acoustical Society of America 32: 693–703. DOI logoGoogle Scholar
Pierrehumbert, Janet B. 1980. The Phonology and Phonetics of English Intonation. PhD dissertation, MIT.Google Scholar
2000. “Tonal Elements and Their Alignment.” In Prosody: Theory and Experiment, ed. by Merle Horne, 11–36. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Pierrehumbert, Janet B., and Mary E. Beckman. 1988. Japanese Tone Structure. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Pierrehumbert, Janet B., and Julia Hirschberg. 1990. “The Meaning of Intonational Contours in the Interpretation of Discourse.” In Intentions in Communication, ed. by Philip Cohen, Jerry Morgan, and Martha Pollack, 271–311. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Pike, Kenneth L. 1945. The Intonation of American English. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Piqueres Gilabert, Rosa María, and Matthew Fuss. 2018. “Attitudes Toward Morphosyntactic Variation in the Spanish of Valencian Speakers.” In Language Variation and Contact-Induced Change: Spanish Across Space and Time, ed. by Jeremy King and Sandro Sessarego, Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pla Boix, Anna M. 2005. “L’ordenació de la qüestió lingüística a Catalunya de 1892 a 1936: El procés de reconeixement de l’estatut d’oficialitat del català.” Revista de Llengua i Dret 43: 179–211.Google Scholar
Poch Olivé, Dolors. 2016. “El ‘acento catalán’: Particularidades fonéticas del español de Cataluña.” In El español en contacto con otras lenguas peninsulares, ed. by Dolors Poch Olivé, 315–340. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Poch Olivé, Dolors, and Bernard Harmegnies. 1994. “Dinámica de los sistemas vocálicos y bilingüismo.” Contextos 12 (23–24): 7–39.Google Scholar
Pompino-Marschall, Bernd. 2003. Einführung in die Phonetik. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Pons Bordería, Salvador. 2021. Corpus Val.Es.Co 2.1. [URL].Google Scholar
Pons, Eva. 2013. “The Effects of Constitutional Court Ruling 31/2010 Dated 20 June 2010 on the Linguistic Regime of the Statute of Catalonia.” Catalan Social Sciences Review 3: 67–92.Google Scholar
. 2020. “Language Law and Language Policies.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 648–668. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Portes, Cristel, and Claire Beyssade. 2015. “Is Intonational Meaning Compositional?Verbum 37 (2): 207–233.Google Scholar
Pradilla Cardona, Miquel Àngel. 2016. “El model lingüístic educatiu a Catalunya: Crònica glotopolítica d’una involució.” Estudis Romànics 38: 295–310.Google Scholar
Prats, Modest, August Rafanell, and Albert Rossich. 1990. El futur de la llengua catalana. Barcelona: Empúries.Google Scholar
PRESEEA. 2014— . Corpus del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [URL].Google Scholar
Prieto, Pilar. 1997. “Prosodic Manifestation of Syntactic Structure in Catalan.” In Issues in the Phonology of the Iberian Languages, ed. by Fernando Martínez-Gil and Alfonso Morales-Front, 179–199. Washington D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
. 2001. “L’entonació dialectal del català: El cas de les frases interrogatives absolutes.” In Actes del Novè Col·loqui d’Estudis Catalans a Nord-Amèrica, ed. by August Bover, Maria-Rosa Lloret, and Mercè Vidal-Tibbits, 347–377. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
. 2002a. “Entonació.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 395–462. Barcelona: Edicions 62.Google Scholar
. 2002b. “Tune-Text Association Patterns in Catalan: An Argument for a Hierarchical Structure of Tunes.” Probus 14: 173–204.Google Scholar
. 2003. “Teorías lingüísticas de la entonación.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 13–33. Barcelona: Ariel.Google Scholar
. 2005a. “Stability Effects in Tonal Clash Contexts in Catalan.” Journal of Phonetics 33 (2): 215–242. DOI logoGoogle Scholar
. 2005b. “Syntactic and Eurhythmic Constraints on Phrasing Decisions in Catalan.” Studia Linguistica 59 (2/3): 194–222. DOI logoGoogle Scholar
. 2006a. “The Relevance of Metrical Information in Early Prosodic Word Acquisition: A Comparison of Catalan and Spanish.” Language and Speech 49 (2): 231–259. DOI logoGoogle Scholar
. 2006b. “Phonological Phrasing in Spanish.” In Optimality-Theoretic Studies in Spanish Phonology, ed. by Sonia Colina and Fernando Martínez-Gil, 39–60. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Tonal Alignment Patterns in Catalan Nuclear Falls.” Lingua 119: 865–880. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Efectes mètrics sobre l’agrupació prosòdica. El Cas de la resolució de xocs accentuals en català.” In Miscel·lània dedicada a Max Wheeler, ed. by Maria-Rosa Lloret and Clàudia Pons, Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana.Google Scholar
. 2013. “Català central.” In L’entonació dels dialectes catalans, ed. by Pilar Prieto and Teresa Cabré, 15–44. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
. 2014. “The Intonational Phonology of Catalan.” In Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing, ed. by Sun-Ah Jun, 43–80. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Intonational Meaning.” WIREs Cognitive Science 6: 371–381. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, Lourdes Aguilar Cuevas, Ignasi Mascaró Pons, Francesc Torres-Tamarit, and Maria del Mar Vanrell. 2009. “L’etiquetatge porosòdic Cat_ToBI en català.” Estudios de Fonética Experimental 18: 287–389.Google Scholar
Prieto, Pilar, and Joan Borràs-Comes. 2018. “Question Intonation Contours as Dynamic Epistemic Operators.” Natural Language & Linguistic Theory 36: 563–586. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, Joan Borràs-Comes, Teresa Cabré, Verònica Crespo-Sendra, Ignasi Mascaró, Paolo Roseano, Rafèu Sichel-Bazin, and Maria del Mar Vanrell. 2015. “Intonational Phonology of Catalan and Its Dialectal Variation.” In Intonation in Romance, ed. by Sónia Frota and Pilar Prieto, 9–62. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, and Teresa Cabré, coords. 2007–2012. Atles interactiu de l’entonació del català. [URL].Google Scholar
(eds). 2013. L’entonació dels dialectes catalans. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Prieto, Pilar, Mariapaola D’Imperio, and Barbara Gili-Fivela. 2006. “Pitch Accent Alignment in Romance: Primary and Secondary Associations with Metrical Structure.” Language and Speech 48 (4): 359–396. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, Eva Estebas-Vilaplana, and Maria del Mar Vanrell. 2010. “The Relevance of Prosodic Structure in Tonal Articulation: Edge Effects at the Prosodic Word Level in Catalan and Spanish.” Journal of Phonetics 38: 687–705. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, Salvador Oliva, Blanca Palmada, Pep Serra, Beatriz Blecua, Sílvia Llach, and Victòria Oliva. 2001. “Manifestació acústica de la resolució de xocs accentuals en català.” Estudios de Fonética Experimental 11: 11–38.Google Scholar
Prieto, Pilar, and Gemma Rigau. 2007. “The Syntax-Prosody Interface: Catalan Interrogative Sentences Headed by que.” Journal of Portuguese Linguistics 6 (2): 29–59. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Prosody and Pragmatics.” In The Pragmatics of Catalan, ed. by Lluís Payrató and Josep M. Cots, 17–48. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Prieto, Pilar, and Paolo Roseano. 2018. “Prosody: Stress, Rhythm, and Intonation.” In The Cambridge Handbook of Spanish Linguistics, ed. by Kimberly L. Geeslin, 211–236. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
, coords. 2009–2013. Atlas Interactivo de la entonación del español. [URL].Google Scholar
(eds). 2010. Transcription of Intonation of the Spanish Language. München: Lincom.Google Scholar
Pujolar, Joan. 2008. “Els joves, les llengües i les identitats.” Noves SL. [URL].Google Scholar
. 2010. “Immigration and Language Education in Catalonia: Between National and Social Agendas.” Linguistics and Education 21: 229–243. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Catalan-Spanish Language Contact in Social Interaction.” In The Pragmatics of Catalan, ed. by Lluís Payrató and Josep Maria Cots, 361–286. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “Migration in Catalonia: Language and Diversity in the Global Era.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 723–737. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Pujolar, Joan, and Isaac Gonzàlez. 2013. “Linguistic ‘Mudes’ and the De-Ethnicization of Language Choice in Catalonia.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16 (2): 138–152. DOI logoGoogle Scholar
Pustka, Elisa. 2021. “Loanword Phonology in Romance.” In Manual of Romance Phonetics and Phonology, ed. by Christoph Gabriel, Randall Gess, and Trudel Meisenburg, 503–527. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Queen, Robin M. 2001. “Bilingual Intonation Patterns: Evidence of Language Change from Turkish-German Bilingual Children.” Language in Society 30: 55–80. DOI logoGoogle Scholar
Quilis, Antonio. 1993. Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.Google Scholar
. 1981. “Las unidades de entonación.” Revista Española Lingüística 5: 261–279.Google Scholar
R Core Team. 2020. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: Foundation for Statistical Computing. [URL].Google Scholar
Radatz, Hans-Ingo. 2008. “Castellorquín: El castellano hablado por los mallorquines.” In El castellano en tierras de habla catalana, ed. by Carsten Sinner and Andreas Wesch, 113–132. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Rafanell, August. 2020. “From Pompeu Fabra to the Present Day: Language Change, Hindrance to Corpus and Status Planning.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 545–560. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ramallo, Fernando. 2018. “Linguistic Diversity in Spain.” In Manual of Romance Sociolinguistics, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Janice Carruthers, 462–493. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ramírez Verdugo, María Dolores. 2005. “Aproximación a la prosodia del habla de Madrid.” Estudios de Fonética Experimental 14: 309–326.Google Scholar
Ramírez, Marta, and Miquel Simonet. 2017. “Language Dominance and the Perception of the Majorcan Catalan /ʎ/–/ʒ/ Contrast. Asymmetrical Phonological Representations.” International Journal of Bilingualism 22: 638–652. DOI logoGoogle Scholar
Ramus, Franck. 2002. “Language Discrimination by Newborns: Teasing Apart Phonotactic, Rhythmic, and Intonational Cues.” Annual Review of Language Acquisition 2: 85–115. DOI logoGoogle Scholar
Rao, Rajiv. 2007. “Phonological Phrasing in Barcelona Spanish.” In Proceedings of the 34th Western Conference on Linguistics (WECOL), ed. by Erin Bainbridge and Brian Agbayani, 345–360. Fresno, CA: California State University, Fresno, Department of Linguistics.Google Scholar
. 2008a. “Observations on the Roles of Prosody and Syntax in the Phonological Phrasing of Barcelona Spanish.” The Linguistics Journal 3 (3): 85–131.Google Scholar
. 2008b. “Effects on Deaccenting in Two Speech Styles of Barcelona Spanish.” In Proceedings of the 35th Western Conference on Linguistics (WECOL), ed. by Rebecca Colavin, Kathryn Cooke, Kathryn Davidson, Shin Fukuda, and Alex Del Guidice, 202–216. San Diego, CA: University of California, San Diego, Linguistics Department.Google Scholar
. 2009. “Deaccenting in Spontaneous Speech in Barcelona Spanish.” Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 2: 31–75. DOI logoGoogle Scholar
Rasier, Laurent, and Phillippe Hiligsmann. 2007. “Prosodic Transfer from L1 to L2: Theoretical and Methodological Issues.” Nouveaux Cahiers de Linguistique Française 28: 41–66.Google Scholar
Recasens, Daniel. 2014. Fonètica i fonologia experimentals del català: Vocals i consonants. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Google Scholar
Recasens, Daniel, and Aina Espinosa. 2005. “Articulatory, Positional and Coarticulatory Characteristics for Clear /l/ and Dark /l/: Evidence from Two Catalan Dialects.” Journal of the International Phonetic Association 35 (1): 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Rigau, Gemma, and Manuel Pérez Saldanya. 2020. “The Simple Sentence.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 165–210. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Robles-Puente, Sergio. 2011a. “Absolute Questions Do Not Always Have a Rising Pattern: Evidence from Bilbao Spanish.” In Selected Proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology, ed. by Scott M. Alvord, 98–107. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
. 2011b. “Looking for the Spanish Imperative Intonation: Combination of Global and Pitch-Accent Level Strategies.” In Selected Proceedings of the 5th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology, ed. by Scott M. Alvord, 153–164. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
. 2012. “Two Languages, Two Intonations? Statements and Yes/No Questions in Spanish and Basque.” International Journal of Basque Linguistics and Philology 46 (1): 252–262.Google Scholar
. 2014. Prosody in Contact: Spanish in Los Angeles. PhD dissertation, University of Southern California.Google Scholar
Romaine, Suzanne. 1989. Bilingualism. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Romano, Antonio, Jean Pierre Lai, and Stefania Roullet. 2005. “La méthodologie AMPER.” Géolinguistique 3, special issue: Projet AMPER, Grenoble: Université Stendhal Grenoble 3, Centre de Dialectologie, 1–5.Google Scholar
Romera Barrios, Lourdes. 2014. “La entonación de frases espontáneas en hablantes de castellano de Barcelona: Una primera aproximación.” In Fonética experimental, educación superior e investigación. Vol. 3, ed. by Yolanda Congosto, María Luisa Montero Curiel, and Antonio Salvador, 341–358. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Romera Barrios, Lourdes, Wendy Elvira-García, Ana María Fernández Planas, Paolo Roseano, Josefina Carrera-Sabaté, and Eugenio Martínez Celdrán. 2015. “Habla no formal en zonas bilingües catalán-castellano.” In Estudos em variação geoprosódica, coords. by Lurdes de Castro Moutinho, Rosa Lídia Coimbra, and Elisa Fernández Rei, 91–110. Aveiro: Universidad de Aveiro.Google Scholar
Romera Barrios, Lourdes, Ana María Fernández Planas, Valeria Salcioli Guidi, Josefina Carrera Sabaté, and Domingo Román Montes de Oca. 2007. “Una muestra del español de Barcelona en el marco AMPER.” Estudios de Fonética Experimental 16: 147–184.Google Scholar
Romera Barrios, Lourdes, Ana María Fernández Planas, and Valeria Salcioli Guidi. 2009. “Análisis perceptivo de la entonación del castellano de Barcelona y del catalán de Barcelona.” Estudios de Fonética Experimental 18: 345–366.Google Scholar
Romera Barrios, Lourdes, Valeria Salcioli Guidi, Ana María Fernández Planas, Josefina Carrera Sabaté, and Domingo Román Montes de Oca. 2008. “Prosody of Simple Sentences in the Spanish of Barcelona: A Spanish-Catalan Bilingual Context.” In Selected Proceedings of the 3rd Conference on Laboratory Approaches on Spanish Phonology, ed. by Laura Colantoni and Jeffrey Steele, 167–181. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar
Romera, Magdalena. 2003. “La variedad del castellano actual en Baleares.” Moenia 9: 359–381.Google Scholar
Romera, Magdalena, and Gorka Elordieta. 2013. “Prosodic Accommodation in Language Contact: Spanish Intonation in Majorca.” International Journal of the Sociology of Language 221: 127–151. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “Information-Seeking Question Intonation in Basque Spanish and Its Correlation with Degree of Contact and Language Attitudes.” Languages 50 (4), article 70: 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Ronjat, Jules. 1913. Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris: Champion.Google Scholar
Roseano, Paolo, Ana María Fernández Planas, Wendy Elvira-García, and Eugenio Martínez Celdrán. 2015. “Contacto lingüístico y transferencia prosódica bajo una perspectiva diacrónica: El caso del Alguerés.” Dialectologia et Geolinguistica 23 (1): 95–123. DOI logoGoogle Scholar
Roseano, Paolo, Ana María Fernández Planas, Wendy Elvira-García, Ramon Cerdà Massó, and Eugenio Martínez Celdrán. 2016a. “Caracterització acústica dels accents prenuclears de les interrogatives absolutes i les declaratives neutres en català central.” Estudios de Fonética Experimental 25: 11–38.Google Scholar
. 2016b. “La entonación de las preguntas parciales en catalán.” Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 28 (2): 511–554. DOI logoGoogle Scholar
Roseano, Paolo, Ignasi Mascaró, Wendy Elvira-García, and Ana María Fernández Planas. 2019. “La dimensión rural-urbana en un cambio lingüístico en curso en la entonación del catalán de Menorca.” Dialectologia 23: 173–192.Google Scholar
Ross, John A. 2006. “The Reliability, Validity, and Utility of Self-Assessment.” Practical Assessment 11, article 10: 1–13.Google Scholar
Ross, Malcolm D. 2001. “Contact-Induced Change in Oceanic Languages in North-West Melanesia.” In Areal Diffusion and Genetic Inheritance, ed. by Alexandra Y. Aikhenvald and Robert M. W. Dixon, 134–166. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció. 2016. “La percepción de /ʎ/ y de /j/ en catalán y en español: Implicaciones en la explicación del yeísmo.” Estudios de Fonética Experimental 25: 39–80.Google Scholar
. 2017. “Variation and Phonological Change: The Case of Yeísmo in Spanish.” Folia Linguistica 51: 169–206. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. “Yeísmo in Majorcan Spanish: Phonetic Variation in a Bilingual Context.” Zeitschrift für Romanische Philologie 135: 426–441. DOI logoGoogle Scholar
. 2020. “Bilingualism and Sound Change: Perception in the /ʎ/–/j/ Merger Process in Majorcan Spanish.” Zeitschrift für Romanische Philologie 136: 106–133. DOI logoGoogle Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, and Beatriz Blecua Falgueras. 2017. “Variación fonética en el español de Mallorca: El yeísmo en hablantes bilingües.” In Tendencias actuales en fonética experimental. Cruce de disciplinas en el centenario del “Manual de pronunciación española” (Tomás Navarro Tomás), coords. by Victoria Marrero Aguiar and Eva Estebas Vilaplana, 183–186. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.Google Scholar
Royo, Jesús. 1991. Una llengua és un mercat. Barcelona: Edicions 62.Google Scholar
Ruiz Martínez, Ana María. 2004. “Norma y usos en el español de los medios de comunicación social: El caso concreto de la radio española.” In Medios de comunicación y enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del XIV Congreso Internacional de ASELE, ed. by Hermógenes Perdiguero and Antonio Álvarez, 996–1003. Burgos: Universidad de Burgos.Google Scholar
Sancho Cremades, Pelegrí. 2002. “La preposició i el sintagma preposicional.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 1689–1796. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Santiago, Fabián, and Elisabeth Delais-Roussarie. 2012. “Acquiring Phrasing and Intonation in French as Second Language: The Case of Yes-No Questions Produced by Mexican Spanish Learners.” In Proceedings of Speech Prosody 2012, ed. by Qiuwu Ma, Hongwei Ding, and Daniel Hirst, 338–341. Shanghai: Tongji University Press.Google Scholar
. 2015. “The Acquisition of Question Intonation by Mexican Spanish Learners of French.” In Prosody and Languages in Contact: L2 Acquisition, Attrition, Languages in Multilingual Situations, ed. by Elisabeth Delais-Roussarie, Mathieu Avanzi, and Sophie Herment, 243–270. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Schmeißer, Anika, Malin Hager, Laia Arnaus Gil, Veronika Jansen, Jasmin Geveler, Nadine Eichler, Marisa Patuto, and Natascha Müller. 2016. “Related but Different: The Two Concepts of Language Dominance and Language Proficiency.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 36–65. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schmid, Monika S. 2011. Language Attrition. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schmid, Monika S., and Barbara Köpke. 2007. “Bilingualism and Attrition.” In Language Attrition: Theoretical Perspectives, ed. by Barbara Köpke, Monika S. Schmid, Merel Keijzer, and Susan Dostert, 1–8. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Wolfgang, Matthias Schlagmüller, and Marco Ennemoser. 2017. LGVT 5–12+. Lesegeschwindigkeits- und Verständnistest für die Klassen 5–12+. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar
Schuchardt, Hugo. 1884. Slawo-deutsches und Slawo-italienisches. Graz: Leuschner & Lubensky.Google Scholar
Schulte, Kim. 2018. “Romance in Contact with Romance.” In Manual of Romance Sociolinguistics, ed. by Wendy Ayres-Bennett and Janice Carruthers, 595–626. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Schwartz, Ana María. 2005. “Exploring Differences and Similarities in the Writing Strategies Used by Students in SNS Courses.” In Contactos y contextos: El español en los estados unidos y en contacto con otras lenguas, ed. by Luis A. Ortiz López and Manel Lacorte. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Selinker, Larry. 1972. “Interlanguage.” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10 (3): 209–231. DOI logoGoogle Scholar
Selkirk, Elisabeth. 1986. “On Derived Domains in Sentence Phonology.” Phonology Yearbook 3: 371–405. DOI logoGoogle Scholar
Serrano Vázquez, María del Carmen. 1996. “Interferencias léxicas y semánticas en una situación de contacto entre dos lenguas, catalán y castellano.” Diálogos Hispánicos 18: 375–394.Google Scholar
Sharwood Smith, Michael, and Eric Kellerman. 1986. “Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition: An Introduction.” In Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, ed. by Michael Sharwood Smith and Eric Kellerman, 1–9. New York: Pergamon Press.Google Scholar
Sichel-Bazin, Rafèu, Caroline Buthke, and Trudel Meisenburg. 2012a. “Language Contact and Prosodic Interference: Nuclear Configurations in Occitan and French Statements of the Obvious.” In Proceedings of Speech Prosody 2012, ed. by Qiuwu Ma, Hongwei Ding, and Daniel Hirst, 414–417. Shanghai: Tongji University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2012b. “The Prosody of Occitan-French Bilinguals.” In Multilingual Individuals and Multilingual Societies (Hamburg Studies on Multilingualism 13), ed. by Kurt Braunmüller and Christoph Gabriel, 349–364. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Prosody in Language Contact: Occitan and French.” In Prosody and Languages in Contact: L2 Acquisition, Attrition, Languages in Multilingual Situations, ed. by Elisabeth Delais-Roussarie, Mathieu Avanzi, and Sophie Herment, 71–99. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Sichel-Bazin, Rafèu, and Paolo Roseano. 2013. “Català septentrional.” In L’entonació dels dialectes catalans, ed. by Pilar Prieto and Teresa Cabré, 127–152. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 2014. Bilingual Language Acquisition: Spanish and English in the First Six Years. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Silva-Corvalán, Carmen, and Jeanine Treffers-Daller. 2016. “Digging into Dominance: A Closer Look at Language Dominance in Bilinguals.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 1–14. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Silverman, Wendy K., Wayne Fleisig, Brian Rabian, and Rolf A. Peterson. 1991. “Childhood Anxiety Sensitivity Index.” Journal of Clinical Child Psychology 20 (2): 162–68. DOI logoGoogle Scholar
Silverman, Kim, Mary E. Beckman, John Pitrelli, Mari Ostendorf, Colin Wightman, Patti Price, Janet Pierrehumbert, and Julia Hirschberg. 1992. “TOBI: A Standard for Labeling English Prosody.” In Proceedings from the 2nd International Conference on Spoken Language Processing (ICSLP 1992), 867–870. Edmonton: University of Alberta. DOI logoGoogle Scholar
Simonet, Miguel. 2008. Language Contact in Majorca: An Experimental Sociophonetic Approach. PhD dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Simonet, Miquel. 2010. “A Contrastive Study of Catalan and Spanish Declarative Intonation: Focus on Majorcan Dialects.” Probus 22: 117–148. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Intonational Convergence in Language Contact: Utterance-Final F0 Contours in Catalan–Spanish Early Bilinguals.” Journal of the International Phonetic Association 41 (2): 157–184. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “An Acoustic Study of Coarticulatory Resistance in ‘Dark’ and ‘Light’ Alveolar Laterals.” Journal of Phonetics 52: 138–151. DOI logoGoogle Scholar
Sinner, Carsten. 1996. Phonetisch-phonologische, morphosyntaktische und lexikalische Besonderheiten der Varietät des Kastilischen in Katalonien: Interferenz, Frequenz und Akzeptabilität. Diploma thesis, Berlin: Humboldt-Universität.Google Scholar
. 2001. Corpus oral de profesionales de la lengua castellana en Barcelona. [URL].Google Scholar
. 2004. El castellano de Cataluña: Estudio empírico de aspectos léxicos, morfosintácticos, pragmáticos y metalingüísticos. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. “La conjugación de los verbos irregulares, entre prejuicio y análisis lingüístico.” In El castellano en tierras de habla catalana, ed. by Carsten Sinner and Andreas Wesch, Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Sinner, Carsten, and Andreas Wesch. 2008. “El castellano en las tierras de habla catalana: Estado de la cuestión.” In El castellano en tierras de habla catalana, ed. by Carsten Sinner and Andreas Wesch, 11–55. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Sinner, Carsten, and Katharina Wieland. 2008. “El catalán hablado y problemas de la normalización de la lengua catalana: Avances y obstáculos en la normalización.” In Lengua, nación e identidad. La regulación del plurilingüismo en España y América latina, ed. by Kirsten Süselbeck, Ulrike Mühlschlegel, and Peter Masson, 131–164. Frankfurt am Main/Madrid: Vervuert/Iberoamericana.Google Scholar
Solà, Joan. 1980. “Tractats de catalanismes.” In Miscel·lània Aramon i Serra: Estudis de llengua i literatura catalanes oferts a Ramon Aramon i Serra en el seu setantè aniversari. Vol. 2, ed. by Emilio Alarcos Llorach et al., 559–582. Barcelona: Curial.Google Scholar
Sosa, Juan Manuel. 1991. Fonética y fonología de la entonación del español hispanoamericano. PhD dissertation, University of Massachusetts.Google Scholar
. 1999. La entonación del español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
. 2003a. “La notación tonal del español en el modelo Sp_ToBI.” In Teorías de la entonación, ed. by Pilar Prieto, 185–208. Barcelona: Ariel.Google Scholar
. 2003b. “Wh-Questions in Spanish: Meanings and Configuration Variability.” Catalan Journal of Linguistics 2: 229–247. DOI logoGoogle Scholar
Springer, Jane A., Jeffrey R. Binder, Thomas A. Hammeke, Sara J. Swanson, Julie A. Frost, Patrick S. Bellgowan, Cameron C. Brewer, Holly M. Perry, George L. Morris, and Wade M. Mueller. 1999. “Language Dominance in Neurologically Normal and Epilepsy Subjects: A Functional MRI Study.” Brain 122 (11): 2033–2046. DOI logoGoogle Scholar
Steedman, Mark. 2014. “The Surface-Compositional Semantics of English Intonation.” Language 90 (1): 2–57. DOI logoGoogle Scholar
Stockwell, Robert P. 1972. “The Role of Intonation: Reconsiderations and Other Considerations.” In Intonation: Selected Readings, ed. by Dwight Bolinger, 87–109. Baltimore: Penguin Books.Google Scholar
Szigetvári, Mónika. 1994. Catalanismos en el español actual (Katalán elemek a mai spanyol nyelvben). Licenciate dissertation, Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem.Google Scholar
Terken, Jacques, and Dik J. Hermes. 2000. “The Perception of Prosodic Prominence.” In Prosody: Theory and Experiment, ed. by Merle Horne, 89–127. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
’t Hart, Johan, and René Collier. 1975. “Integrating Different Levels of Intonation Analysis.” Journal of Phonetics 1: 309–327. DOI logoGoogle Scholar
Thomason, Sarah Grey. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
. 2007. “Language Contact and Deliberate Change.” Journal of Language Contact 1: 41–62. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Contact Explanations in Linguistics.” In The Handbook of Language Contact, ed. by Raymond Hickey, 31–47. West Sussex: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Thomason, Sarah Grey, and Terrence Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press. DOI logoGoogle Scholar
Tomás Faci, Guillermo. 2020. El aragonés medieval: Lengua y estado en el Reino de Aragón. Zaragoza: PUZ.Google Scholar
Torreira, Francisco, and Simeon Floyd. 2012. “Intonational Meaning in Spanish Conversation: Low-Rising vs. Circumflex Questions.” Poster presented at 5th European Conference on Tone and Intonation (TIE 5), Oxford, 6–8 September 2012.Google Scholar
Torreira, Francisco, and Martine Grice. 2018. “Melodic Constructions in Spanish: Metrical Structure Determines the Association Properties of Intonational Tones.” Journal of the International Phonetic Association 48 (1): 9–32. DOI logoGoogle Scholar
Torreira, Francisco, Miquel Simonet, and José Ignacio Hualde. 2014. “Quasi-Neutralization of Stress Contrasts in Spanish.” In Proceedings of Speech Prosody 2014, ed. by Nick Campbell, Dafydd Gibbon, and Daniel Hirst, 728–732. Dublin: Trinity College. DOI logoGoogle Scholar
Torres, Antonio, Ana María Fernández Planas, Esther Blasco, Mar Forment, María Ángeles Pérez, and Cristina Illamola. 2013. “Estudio del yeísmo en el español de Barcelona a partir de materiales de PRESEEA.” In Variación yeísta en el mundo hispano, ed. by Isabel Molina Martos and Rosario Gómez, 19–37. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Trager, George L., and Henry L. Smith Jr. (1975) [1951]. An Outline of English Structure. Washington: American Council of Learned Societies.Google Scholar
Treffers-Daller, Jeanine. 2011. “Operationalizing and Measuring Language Dominance.” International Journal of Bilingualism 15: 147–163. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. “Language Dominance: The Construct, Its Measurement, and Operationalization.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 235–265. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Treffers-Daller, Jeanine, and Tomasz Korybski. 2016. “Using Lexical Diversity Measures to Operationalize Language Dominance in Bilinguals.” In Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization, ed. by Carmen Silva-Corvalán and Jeanine Treffers-Daller, 106–133. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tremblay, Annie. 2011. “Proficiency Assessment Standards in Second Language Acquisition Research: ‘Closing’ the Gap.” Studies in Second Language Acquisition 33: 339–372. DOI logoGoogle Scholar
Trouvain, Jürgen, and Ulrike Gut (eds). 2007. Non-Native Prosody: Phonetic Description and Teaching Practice. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Truckenbrodt, Hubert. 2007. “The Syntax-Phonology Interface.” In The Cambridge Handbook of Phonology, ed. by Paul De Lacy, 435–456. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Semantics of Intonation.” In Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning. Vol. 3, ed. by Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger, and Paul Portner, 2039–2969. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Ulldemolins-Subirats, Amanda. 2018. “«Lo color vermell serà lo roig». Ús dels geosinònims en la població escolar d’Alcanar.” Beceroles: Lletres de Llengua i Literatura 7: 109–121.Google Scholar
. 2019. “Integració dels dialectes occidentals a l’estàndard formal televisiu.” Llengua & Literatura 29: 7–30.Google Scholar
Vallduví, Enric. 2002. “L’oració com a unitat informativa.” In Gramàtica del català contemporani, ed. by Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró, and Manuel Pérez Saldanya, 1221–1279. Barcelona: Empúries.Google Scholar
Vallverdú, Francesc. 1979. Dues llengües, dues funcions? La història contemporània de Catalunya, des d’un punt de vista sociolingüístic. Barcelona: Laia.Google Scholar
Van Coetsem, Frans. 1988. Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact. Dordrecht: Foris. DOI logoGoogle Scholar
. 2000. A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Van der Hulst, Harry, Rob Goedemans, and Keren Rice. 2015. “Word Prominence and Areal Linguistics.” In The Cambridge Handbook of Areal Linguistics, ed. by Raymond Hickey, 161–203. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Van Oosterzee, Carlos. 2005. “La percepció de l’entonació declarativa i interrogativa per part de parlants bilingües castellà-català i monolingües castellà de Barcelona.” Estudios de Fonética Experimental 14: 295–307.Google Scholar
Van Rijswijk, Remy, and Antje Muntendam. 2014. “The Prosody of Focus in the Spanish of Quechua-Spanish Bilinguals: A Case Study of Noun Phrases.” International Journal of Bilingualism 8 (6): 614–632. DOI logoGoogle Scholar
Vann, Robert E. 1997. “Constructing Catalanism: Motion Verbs, Demonstratives, and Locatives in the Spanish of Barcelona.” Catalan Review 9 (2): 253–274. DOI logoGoogle Scholar
1998. “Pragmatic Transfer from Less Developed to More Developed Systems: Spanish Deictic Terms in Barcelona.” In Romance Linguistics: Theoretical Perspectives, ed. by Armin Schwegler, Bernard Tranel, and Myriam Uribe-Etxebarria, 307–317. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2002. “Linguistic Ideology in Spain’s Ivory Tower: (Not) Analyzing Catalan Spanish.” Multilingua 21 (2/3): 227–246.Google Scholar
Vanrell, Maria del Mar. 2007. “A Tonal Scaling Contrast in Majorcan Catalan Interrogatives.” Journal of Portuguese Linguistics 6: 147–178. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. The Phonological Relevance of Tonal Scaling in the Intonational Grammar of Catalan. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.Google Scholar
. 2013. “Pitch Accent Types and the Perception of Focus in Majorcan Catalan Wh-Questions.” In Prosody and Iconicity (Iconicity in Language and Literature 13), ed. by Sylvie Hancil and Daniel Hirst, 127–148. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Vanrell, Maria del Mar, Francesc Ballone, Teresa Cabré, Pilar Prieto, Carlo Schirru, and Francesc Torres-Tamarit. 2020. “Contacte lingüístic i entonació a Sardenya.” In Contact, Variation and Change: Studies in Honor of Trudel Meisenburg (Studienreihe Romania 35), ed. by Christoph Gabriel, Andrea Pešková, and Maria Selig, 219–242. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Vanrell, Maria del Mar, Ingo Feldhausen, and Lluïsa Astruc. 2018. “The Discourse Completion Task in Romance Prosody Research: Status Quo and Outlook.” In Methods in Prosody: A Romance Language Perspective, ed. by Ingo Feldhausen, Jan Fliessbach, and Maria del Mar Vanrell, 191–227. Berlin: Language Science Press.Google Scholar
Vanrell, Maria del Mar, Ignasi Mascaró, Francesc Torres-Tamarit, and Pilar Prieto. 2013. “Intonation as an Encoder of Speaker Certainty: Information and Confirmation Yes-No Questions in Catalan.” Language and Speech 56: 163–190. DOI logoGoogle Scholar
Vanrell, Maria del Mar, Ignasi Mascaró, Pilar Prieto, and Francesc Torres-Tamarit. 2010. “Preguntar per saber i preguntar per confirmar: L’entonació de les interrogatives absolutes informatives i confirmatòries en català central i balear.” Randa 64: 77–95.Google Scholar
Veny, Joan. 2001. Llengua històrica i llengua estàndard. València: Universitat de València.Google Scholar
. 2006. Contacte i contrast de llengües i dialectes. València: Universitat de València.Google Scholar
Veny, Joan, and Mar Massanell. 2015. Dialectologia catalana: Aproximació pràctica als parlars catalans. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona.Google Scholar
Vigário, Marina, and Sónia Frota. 2003. “The Intonation of Standard and Northern European Portuguese: A Comparative Intonational Phonology Approach.” Journal of Portuguese Linguistics 2 (2): 115–137. DOI logoGoogle Scholar
Vila Pujol, M. Rosa. 2001. Corpus del español conversacional de Barcelona y su área metropolitana. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona.Google Scholar
Vila, F. Xavier. 2016. “¿Quién habla hoy en día el castellano en Cataluña? Una aproximación demolingüística.” In El español en contacto con otras lenguas peninsulares, ed. by Dolors Poch Olivé, 135–156. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
. 2020a. “Language Demography.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 629–648. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2020b. “Teaching and Learning of Catalan.” In Manual of Catalan Linguistics, ed. by Joan A. Argenter and Jens Lüdtke, 669–682. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Vila, F. Xavier, and Natxo Sorolla. 2019a. “Els usos lingüístics privats.” In Els usos lingüístics als territoris de llengua catalana, ed. by Direcció General de Política Lingüística i Xarxa CRUSCAT-IEC, 64–74. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Direcció General de Política Lingüística.Google Scholar
. 2019b. “Els Usos lingüístics interpersonals en contextos institucionalitzats.” In Els usos lingüístics als territoris de llengua catalana, ed. by Direcció General de Política Lingüística i Xarxa CRUSCAT-IEC, 75–93. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Direcció General de Política Lingüística.Google Scholar
Villalba, Xavier. 2011. “A Quantitative Comparative Study of Right-Dislocation in Catalan and Spanish.” Journal of Pragmatics 43 (7): 1946–1961. DOI logoGoogle Scholar
Villena Ponsoda, Juan Andrés. 2005. “How Similar Are People Who Speak Alike? An Interpretive Way of Using Social Networks in Social Dialectology Research.” In Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, ed. by Peter Auer, Frans Hinskens, and Paul Kerswill, 303–334. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. “Divergencia dialectal en el español de Andalucía: el estándar regional y la nueva koiné meridional.” In Lengua en diálogo: El iberorromance y su diversidad lingüística y literaria. Ensayos en homenaje a Georg Bossong, ed. by Hans-Jörg Döhla, Raquel Montero Muñoz, and Francisco Báez de Aguilar González, 369–392. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Vizcaíno Ortega, Francisco, Mercedes Cabrera Abreu, Eva Estebas Vilaplana, and Lluïsa Astruc Aguilera. 2008. “The Phonological Representation of Edge Tones in Spanish Alternative Questions.” Language Design, special issue 2: Experimental Prosody, 31–38.Google Scholar
Wang, Xin. 2013. “Language Dominance in Translation Priming: Evidence from Balanced and Unbalanced Chinese–English Bilinguals.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology 66: 727–743.Google Scholar
Wakefield, John C. 2020. Intonational Morphology. Singapore: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Weinreich, Uriel. (1953) [1968]. Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York [The Hague: Mouton].Google Scholar
Wells, Rulon S. 1945. “The Pitch Phonemes of English.” Language 21: 27–29. DOI logoGoogle Scholar
Wesch, Andreas. 1992. “Grammatische und lexikalische Aspekte des Spanischen von Barcelona.” Iberoromania 35: 1–14. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. “Bereicherung und Nivellierung semantischer Strukturen durch Interferenzen am Beispiel Spanisch/Katalanisch.” In Mehrsprachigkeit in Europa – Hindernis oder Chance?, ed. by Uta Helfrich and Claudia Maria Riehl, 165–178. Wilhelmsfeld: Egert.Google Scholar
. 1997. “El castellano hablado de Barcelona y el influjo del catalán: Esbozo de un programa de investigación.” Verba 24: 287–312.Google Scholar
. 2002. “La investigación sobre variedades del español hablado en contacto con el catalán (particularmente en Cataluña y Baleares): Estado de la cuestión y perspectivas para el futuro.” In Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Vol. 2, ed. by María Teresa Echenique Elizondo and Juan Sánchez Méndez, 1857–1872. Madrid: Gredos.Google Scholar
Wheeler, Max W. 2005. The Phonology of Catalan. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
White, Laurence, and Sven L. Mattys. 2007. “Calibrating Rhythm: First Language and Second Language Studies.” Journal of Phonetics 35: 501–522. DOI logoGoogle Scholar
Willis, Eric W. 2010. “Dominican Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Prieto Prieto and Paolo Roseano, 123–153. München: Lincom.Google Scholar
Winford, Donald. 2003. An Introduction to Contact Linguistics. Malden: Blackwell.Google Scholar
Woolard, Kathryn. 1989. Doubletalk: Bilingualism and the Politics of Ethnicity in Catalonia. Stanford: Stanford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Woolard, Kathryn A. 1987. “Codeswitching and Comedy in Catalonia.” IPRA Papers in Pragmatics 1 (1): 106–122.Google Scholar
1992. Identitat i contacte de llengües a Barcelona. Barcelona: La Magrana.Google Scholar
Woolard, Kathryn. 2009. “Linguistic Consciousness among Adolescents in Catalonia: A Case Study from the Barcelona Urban Area in Longitudinal Perspective.” Zeitschrift für Katalanistik 22, 125–149.Google Scholar
Woolard, Kathryn A. 2013. “Is the Personal Political? Chronotopes and Changing Stances Toward Catalan Language and Identity.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 16: 210–224. DOI logoGoogle Scholar
Xu, Yi. 2005. “Speech Melody as Articulatorily Implemented Communicative Functions.” Speech Communication 46: 220–251. DOI logoGoogle Scholar
Yip, Virginia, and Stephen Matthews. 2006. “Assessing Language Dominance in Bilingual Acquisition: A Case for Mean Length Utterance Differentials.” Language Assessment Quarterly 3: 97–116. DOI logoGoogle Scholar
Zamora Vicente, Alonso. 1960. Dialectología española. Madrid: Gredos.Google Scholar
Zeileis, Achim, David Meyer, and Kurt Hornik. 2007. “Residual-Based Shadings for Visualizing (Conditional) Independence.” Journal of Computational and Graphical Statistics 16 (3): 507–525. DOI logoGoogle Scholar