Article published in:
Non-definiteness and Plurality
Edited by Svetlana Vogeleer and Liliane Tasmowski
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 95] 2006
► pp. 191217
Cited by

Cited by 10 other publications

ALEXIADOU, ARTEMIS, GIANINA IORDĂCHIOAIA & ELENA SOARE
2010. Number/aspect interactions in the syntax of nominalizations: A Distributed approach. Journal of Linguistics 46:3  pp. 537 ff. Crossref logo
Deo, Ashwini
2020.  In The Wiley Blackwell Companion to Semantics,  pp. 1 ff. Crossref logo
González Alonso, Jorge, Eloi Puig-Mayenco, Antonio Fábregas, Adel Chaouch-Orozco, Jason Rothman & Niels O. Schiller
2021. On the status of transfer in adult third language acquisition of early bilinguals. PLOS ONE 16:3  pp. e0247976 ff. Crossref logo
Iordachioaia, Gianina & Elena Soare
2015.  In Romance Languages and Linguistic Theory 2013 [Romance Languages and Linguistic Theory, 8],  pp. 223 ff. Crossref logo
Iordăchioaia, Gianina & Elena Soare
2015. Pluractionality with lexically cumulative verbs. Natural Language Semantics 23:4  pp. 307 ff. Crossref logo
KNITTEL, MARIE LAURENCE
2016. A propos de l’(in)définitude des noms d’événements complexes. Journal of French Language Studies 26:3  pp. 251 ff. Crossref logo
Kuhn, Jeremy
2019. Pluractionality and distributive numerals. Language and Linguistics Compass 13:2  pp. e12309 ff. Crossref logo
Lecanda, Lorena Sainz-Maza & Meagan E. Horn
2015.  In Hispanic Linguistics at the Crossroads [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 4],  pp. 49 ff. Crossref logo
Schultze-Berndt, Eva
2012. Pluractional Posing as Progressive: A Construction between Lexical and Grammatical Aspect. Australian Journal of Linguistics 32:1  pp. 7 ff. Crossref logo
Soare, Elena
2016.  In Atypical predicate-argument relations [Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 33],  pp. 131 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.