References

References

Goad, H., & White, L.
(2008) Prosodic structure and the representation of L2 functional morphology: A nativist approach. Lingua, 118(4), 577–594. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Prosodic transfer and the representation of determiners in Turkish-English interlanguage. In N. Snape, Y.-K. I. Leung, & M. Sharwood-Smith (Eds.), Representational deficits in SLA: Studies in honor of Roger Hawkins (pp. 1–26). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Goad, H., White, L., & Steele, J.
(2003) Missing inflection in L2 acquisition: Defective syntax or L1-constrained prosodic representations? Canadian Journal of Linguistics, 48(3/4), 243–263.Google Scholar
Goad, H. & White, L.
(2019) Prosodic Effects on L2 Grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism. CrossrefGoogle Scholar
Hawkins, R., & Liszka, S.
(2003) Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers. In R. van Hout, A. Hulk, F. Kuiken, & R. Towell (Eds.), The interface between syntax and lexicon in second language acquisition (pp. 21–44). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K.
(2004) Article semantics in L2 acquisition: The role of specificity. Language Acquisition, 12(1), 3–69. CrossrefGoogle Scholar
Lardiere, D.
(1998) Case and tense in the ‘fossilized’ steady state. Second Language Research, 14(1), 1–26. CrossrefGoogle Scholar
Lieberman, M.
(2013, January). The importance of comprehension to a rounded view of second language acquisition. Paper presented at the Department of Linguistics, University of Utah, Salt Lake City, UT. Cited in Goad, H. & White, L. 2019 Prosodic Effects on L2 Grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism.Google Scholar
Prévost, P., & White, L.
(2000) Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103–133. CrossrefGoogle Scholar
Özçelik, Ö.
(2016) The Prosodic Acquisition Path Hypothesis: Towards explaining variability in L2 acquisition of phonology. Glossa, 1(1): 28. 1–48. CrossrefGoogle Scholar
(2017) The Foot is not an obligatory constituent of the Prosodic Hierarchy: “stress” in Turkish, French and child English. The Linguistic Review, 34(1). 157–213. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Universal Grammar and second language phonology: Full Transfer / Prevalent Access in the L2 acquisition of Turkish “stress” by English and French speakers. Language Acquisition, 25(3), 231–267. CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A.
(2011) Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33. CrossrefGoogle Scholar
Trenkic, D.
(2007) Variability in L2 article production – beyond the representational deficit vs. processing constraints debate. Second Language Research, 23(3), 289–327. CrossrefGoogle Scholar