Article published in:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 8:4 (2018) ► pp. 477501
References

References

Backus, A.
(2015) A usage-based approach to code-switching: The need for reconciling structure and function. In G. Stell and K. Yakpo (Eds.), Code-switching Between Structural and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Bernardini, P., & Schlyter, S.
(2004) Growing syntactic structure and code-mixing in the weaker language: The Ivy Hypothesis. Bilingualism: Language and Cognition, 7, 49–69. CrossrefGoogle Scholar
Bowerman, M.
(1988) The ‘no negative evidence’ problem: how do children avoid constructing an overly general grammar? In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining Language Universals. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Bybee, J.
(2010) Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cameron-Faulkner, T., Lieven, E., & Theakston, A.
(2007) What part of no do children not understand? A usage-based account of multiword negation. Journal of Child Language, 34, 251–282. CrossrefGoogle Scholar
Cantone, K. F.
(2007) Code-switching in bilingual children. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Cantone, K. F. & Müller, F.
(2005) Un Nase or una Nase? What gender marking within switched DPs reveals about the architecture of the bilingual language faculty. Lingua, 118 (6), 810–826. CrossrefGoogle Scholar
Clahsen, H.
(1983) Some more remarks on the acquisition of German negation. Journal of Child Language, 10(02), 465–469. CrossrefGoogle Scholar
Comeau, L., Genesee, F., & Lapaquette, L.
(2003) The Modeling Hypothesis and child bilingual code-mixing. The International Journal of Bilingualism, 7(2), 113–126. CrossrefGoogle Scholar
Culicover, P. W. & Jackendoff, R.
(2005) Simpler Syntax. Oxford: Oxford University Press, CrossrefGoogle Scholar
De Houwer, A.
(1990) The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
(2007) Parental language input patterns and children's bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28, 411–424. CrossrefGoogle Scholar
Demirçay, D., & Backus, A.M.
(2014) Bilingual constructions: Reassessing the typology of code-switching. Dutch Journal of Applied Linguistics, 3(1), 30–44. CrossrefGoogle Scholar
Deuchar, M.
(1999) Are function words non-language-specific in early bilingual two-word utterances? Bilingualism: Language and Cognition, 2, 23–34. CrossrefGoogle Scholar
Deuchar, M., & Quay, S.
(2000) Bilingual acquisition: Theoretical Implications of a case Study. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Di Sciullo, A.-M., Muysken, P. & Singh, R.
(1986) Government and code-mixing. Journal of Linguistics, 22, 1–24. CrossrefGoogle Scholar
Dittmar, M., Abbot-Smith, K., Lieven, E., & Tomasello, M.
(2008) German children's comprehension of word order and case marking in causative sentences. Child Development, 79(4), 1152–1167. CrossrefGoogle Scholar
Eichler, N.
(2011) Code-Switching bei bilingual aufwachsenden Kindern: Eine Analyse der gemischtsprachlichen Nominalphrasen unter besonderer Berücksichtigung des Genus. Tübingen: Narr.Google Scholar
Fenson, L., Marchman, V. A., Thal, D. J., Dale, P. S., Reznick, J. S. & Bates, E.
(2007) MacArthur-Bates communicative development inventories: User’s guide and technical manual. Baltimore, MD: Brookes.Google Scholar
Freudenthal, D., Pine, J. M., Aguado-Orea, J., & Gobet, F.
(2007) Modelling the developmental patterning of finiteness marking in English, Dutch, German and Spanish using MOSAIC. Cognitive Science, 31, 311–341.Google Scholar
Gawlitzek-Maiwald, I. & Tracy, R.
(1996) Bilingual bootstrapping. Linguistics, 34, 901–926. CrossrefGoogle Scholar
Genesee, F., Boivin, I., & Nicoladis, E.
(1996) Talking with strangers: a study of bilingual children’s communicative competence. Applied Psycholinguistics, 17, 427–442. CrossrefGoogle Scholar
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J.
(1995) Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611–631. CrossrefGoogle Scholar
Goodz, N.S.
(1989) Parental language mixing in bilingual families. Journal of Infant Mental Health, 10, 25–44. CrossrefGoogle Scholar
Grosjean, F.
(1998) Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1(02), 131–149. CrossrefGoogle Scholar
Hart, B. & Risley, T.
(1995) Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.Google Scholar
Hoff, E.
(2003) Causes and consequences of SES-related differences in parent-to-child speech. In M. H. Bornstein & R. H. Bradle (Eds), Socioeconomic status, parenting, and child development (pp. 147–160). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Hoff, E. & Place, S.
(2012) Bilingual language learners. In S. Odom, E. Pungello & N. Gardener-Neblett (Eds.), Re-visioning the beginning: Developmental and health science contributions to infant/toddler programs for children and families living in poverty (pp. 77–101). New York: Guilford Press.Google Scholar
Hoff-Ginsberg, E.
(1998) The relation of birth order and socioeconomic status to children’s language experience and language development. Applied Psycholinguistics, 19(4), 603–629. CrossrefGoogle Scholar
Huttenlocher, J., Vasilyeva, M., Cymerman, E. & Levine, S.
(2002) Language input at home and at school: Relation to child syntax. Cognitive Psychology, 45(3), 337–374. CrossrefGoogle Scholar
Joshi, A.
(1985) Processing sentences with intrasentential code switching. In D. R. Dowty, L. Karttunen & A. Zwicky (Eds.), Natural language parsing. New York: Academic Press. CrossrefGoogle Scholar
Kirjavainen, M., Theakston, A. L., & Lieven, E.
(2009) Can input explain children's me-for-I errors? Journal of Child Language, 36(5), 1091. CrossrefGoogle Scholar
Langacker, R. W.
(1987) Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1. Stanford University Press.Google Scholar
Lanza, E.
(1992) Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language, 19, 633–658. CrossrefGoogle Scholar
(2004) Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Legate, J. A., & Yang, C.
(2007) Morphosyntactic learning and the development of tense. Language Acquisition, 14, 315–344. CrossrefGoogle Scholar
Lieven, E. and Behrens, H.
(2011) Dense sampling. In E. Hoff (Ed.), Guide to Research Methods in Child Language (S. 226–239). Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Lieven, E., Behrens, H., Speares, J., & Tomasello, M.
(2003) Early syntactic creativity: a usage-based approach. Journal of Child Language, 30(02), 333–370. CrossrefGoogle Scholar
Lieven, E., Salomo, D., & Tomasello, M.
(2009) Two-year-old children's production of multiword utterances: A usage-based analysis. Cognitive Linguistics, 20(3), 481–507. CrossrefGoogle Scholar
MacSwan, J.
(1999) A Minimalist Approach to Intrasentential Code Switching. New York: Garland Publishing.Google Scholar
MacWhinney, B.
(2000) The CHILDES Project: Tools for analyzing talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Marchman, V. A. & Fernald, A.
(2008) Speed of word recognition and vocabulary knowledge in infancy predict cognitive and language outcomes in later childhood. Developmental Science, 11(3), F9–F16. CrossrefGoogle Scholar
Meisel, J. M.
Ed. (1990) Two first languages. Early grammatical development in bilingual children. Dordrecht: Floris.Google Scholar
Ed. (1994) Bilingual first language acquisition. French and German grammatical development. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Müller, N., L. Arnaus Gil, N. Eichler, J. Geveler, M. Hager, V. Jansen, M. Patuto, V. Repetto & A. Schmeißer
(2015) Code-Switching: Spanisch, Italienisch, Französisch. Eine Einführung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Myers-Scotton, C.
(1997) Duelling languages: Grammatical structure in code-switching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Myers-Scotton, C., & Jake, J. L.
(2001) Explaining aspects of code-switching and their implications. In J. L. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing. Massachusetts: Blackwell Publishers.Google Scholar
Paradis, J.
(2000) Beyond 'one system or two': degrees of separation between the languages of French-English bilingual children. In S. Döpke (Ed.), Crosslinguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 175–200). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Paradis, J., Nicoladis, E., & Genesee, F.
(2000) Early emergence of structural constraints on code-mixing: evidence from French – English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 3(245–261).Google Scholar
Pearson, B. Z., Fernandez, S. C., Lewedeg, V. & Oller, D. K.
(1997) ‘The Relation of Input Factors to Lexical Learning by Bilingual Infants’. Applied Psycholinguistics 18(1): 41–58. CrossrefGoogle Scholar
Petersen, J.
(1988) Word-internal code-switching constraints in a bilingual child's grammar. Linguistics, 26, 479–493. CrossrefGoogle Scholar
Petitto, L. A., Katerelos, M., Levy, B., Gauna, K., Tétrault, K., & Ferraro, V.
(2001) Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for mechanisms underlying bilingual language acquisition. Journal of Child Language, 28(2), 1–44. CrossrefGoogle Scholar
Pfaff, C. W.
(1979) Constraints on language mixing: Intrasentential codeswitching and borrowing in Spanish/English. Language, 55, 219–318. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S.
(1980) ‘Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPANOL’: Toward a typology of code-switching. Linguistics 18, 581–618. CrossrefGoogle Scholar
Quick, Endesfelder A., Lieven, E., & Tomasello, M.
(2016) Mixed NPs in German-English and German-Russian bilingual children. In Robinson, Justyna A. and Monika Reif (Eds), Cognitive perspectives on bilingualism. Trends in Applied Linguistics (TAL). Berlin: de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Redlinger, W. E. & Park, T.
(1980) Language mixing in young bilinguals. Journal of Child Language, 7(2), 337–352. CrossrefGoogle Scholar
Roeper, T.
(1996) The role of merger theory and formal features in acquisition. In H. Clahsen (Ed.), Generative perspectives on language acquisition (pp. 415–449). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Rowland, C.
(2007) Explaining errors in children’s questions. Cognition, 104 (1), 106–34. CrossrefGoogle Scholar
Tomasello, M.
(2003) Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Tomasello, M., & Stahl, D.
(2004) Sampling children's spontaneous speech: How much is enough? Journal of Child Language, 31, 101–121. CrossrefGoogle Scholar
Vihman, M.
(1985) Language differentiation by the bilingual infant. Journal of Child Language, 12, 297–324. CrossrefGoogle Scholar
(1998) A developmental perspective on code-switching: Conversations between a pair of bilingual siblings. The International Journal of Bilingualism, 2(1), 45–84. CrossrefGoogle Scholar
Woolford, E.
(1983) Bilingual code-switching and syntactic theory. Linguistic Inquiry, 14, 520–536.Google Scholar
Cited by

Cited by other publications

Gaskins, Dorota, Ad Backus & Antje Endesfelder Quick
2019. Slot-and-Frame Schemas in the Language of a Polish- and English-Speaking Child: The Impact of Usage Patterns on the Switch Placement. Languages 4:1  pp. 8 ff. Crossref logo
Gaskins, Dorota, Maria Frick, Elina Palola & Antje Endesfelder Quick
2019. Towards a usage-based model of early code-switching: Evidence from three language pairs. Applied Linguistics Review 0:0 Crossref logo
Quick, Antje Endesfelder, Stefan Hartmann, Ad Backus & Elena Lieven
2019. Entrenchment and productivity: The role of input in the code-mixing of a German-English bilingual child. Applied Linguistics Review 0:0 Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 30 august 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.