Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 8:2 (2018) ► pp.217251
References (77)
References
Ågren, M., Granfeldt, J., & Thomas, A. (2014). Combined effects of age of onset and input on the development of different grammatical structures. Linguistic Approaches to Bilingualism, 4 (4), 462–493.   DOI logoGoogle Scholar
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (1998). Parametrizing Agr: Word Order, V-Movement and Epp-Checking. Natural Language & Linguistic Theory, 16 (3), 491–539.   DOI logoGoogle Scholar
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4. Journal of Statistical Software, 67 (1).   DOI logoGoogle Scholar
Belletti, A. (Ed.). (2004). Structures and beyond. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39 (3/4), 129–181.Google Scholar
Bolinger, D. (1954). Meaningful word order in Spanish. Boletín de Filología, 81, 45–56.Google Scholar
Büring, D. (2009). Towards a typology of focus realization. In M. Zimmermann & C. Féry (Eds.), Information Structure: Theoretical, Typological, and Experimental Perspectives (pp. 177–205). Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Büring, D., & Gutiérrez-Bravo, R. (2001). Focus-related constituent order variation without the NSR: A prosody-based crosslinguistic analysis. Syntax at Santa Cruz, 31, 41–58.Google Scholar
Camacho, J. (2006). In situ focus in Caribbean Spanish: Towards a unified account of focus. In Nuria Sagarra & Almeida Jacqueline Toribio (Eds.), Selected proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, (pp. 1–23). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Casielles-Suárez, E. (2004). The syntax-information structure interface: Evidence from Spanish and English. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Contreras, H. (1978). El orden de palabras en español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Costa, J. (2001). The emergence of unmarked word order. In G. Legendre, J. B. Grimshaw, & S. Vikner (Eds.), Optimality-Theoretic syntax (pp. 171–204). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Domínguez, L. (2004a). The effects of phonological cues on the syntax of focus constructions in Spanish. In R. Bok-Bennema, B. Hollebrandse, B. Kampers-Manhe, & P. Sleeman (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2002: Selected Papers from “Going Romance,” Groningen, 28–30 November 2002 (pp. 69–81). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2004b). The syntax and prosody of focus in Spanish. Unpublished doctoral dissertation. Boston University.Google Scholar
Kiss, K. (1998). Identificational focus versus information focus. Language, 74 (2), 245–273. DOI logoGoogle Scholar
Face, T. L., & D’Imperio, M. (2005). Reconsidering a Focal Typology: Evidence from Spanish and Italian. Italian Journal of Linguistics, 17 (2), 271–289.Google Scholar
Flores, C. (2010). The effect of age on language attrition: Evidence from bilingual returnees. Bilingualism: Language and Cognition, 131, 533–546. DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, C. (2007). Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax. Eine Studie zum Spanischen. Frankfurt: Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
(2010). On focus, prosody, and word order in Argentinean Spanish: A Minimalist OT account. Revista Virtual de Estudos Da Linguagem, 41, 183–222.Google Scholar
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2005). Minority language survival: Input factors influencing the acquisition of Welsh. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 852–874). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Goodall, G. (2001). The EPP in Spanish. In W. Davies & S. Dubinsky (Eds.), Objects and Other Subjects. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Gussenhoven, C. (2007). Types of focus in English. In C. Lee, M. Gordon, & D. Büring (Eds.), Topic and Focus: Cross-Linguistic Perspectives on Meaning and Intonation (pp. 83–100). Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Gupton, T., & Leal Méndez, T. (2013). Experimental methodologies: Two case studies investigating the syntax-discourse interface. Studies in Hispanic & Lusophone Linguistics, 6 (1), 139–164. DOI logoGoogle Scholar
Gutiérrez-Bravo, R. (2002). Structural markedness and syntactic structure: A study of word order and the left periphery in Mexican Spanish. Unpublished doctoral dissertation. University of California – Santa Cruz.Google Scholar
(2008). La identificación de los tópicos y los focos. Nueva Revista de Filología Hispánica, 363–401. DOI logoGoogle Scholar
Hart, B., & Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Baltimore: P.H. Brookes.Google Scholar
Hoot, B. (2012). Presentational focus in heritage and monolingual Spanish. Unpublished doctoral dissertation. University of Illinois at Chicago.Google Scholar
(2014). Narrow presentational focus in Mexican Spanish: Experimental evidence. Probus.   DOI logoGoogle Scholar
(2016). Narrow presentational focus in heritage Spanish and the syntax-discourse interface. Linguistic Approaches to Bilingualism.   DOI logoGoogle Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3 (3), 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Huttenlocher, J., Vasilyeva, M., Cymerman, E., & Levine, S. (2002). Language input and child syntax. Cognitive Psychology, 45 (3), 337–374.   DOI logoGoogle Scholar
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2003). Maturational Constraints in SLA. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition (pp. 538–588). Malden, MA: Blackwell Publishing Ltd. DOI logoGoogle Scholar
Kadmon, N. (2001). Formal Pragmatics: Semantics, Pragmatics, Presupposition, and Focus. Malden, MA; Oxford: Blackwell.Google Scholar
Krifka, M. (2008). Basic notions of information structure. Acta Linguistica Hungarica, 55(3–4), 243–276. DOI logoGoogle Scholar
Kupisch, T. (2012). Specific and generic subjects in the Italian of German–Italian simultaneous bilinguals and L2 learners. Bilingualism: Language and Cognition, 15 (04), 736–756.   DOI logoGoogle Scholar
Leal-Méndez, T., Shea, C. (2012). Prosody and perception in a Second Language. GenerativeLinguistics of the Old World (GLOW). Workshop on the perception and production of prosody. Potsdam, Germany.Google Scholar
Leal Méndez, T., Rothman, J., & Slabakova, R. (2015). Discourse-sensitive clitic-doubled dislocations in heritage Spanish. Lingua, 1551, 85–97.   DOI logoGoogle Scholar
Meisel, J. M. (2009). Second Language Acquisition in Early Childhood. Zeitschrift Für Sprachwissenschaft, 28 (1), 5–34.   DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7 (2), 125–142.   DOI logoGoogle Scholar
(2008). Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor (Vol. 391). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Knowledge of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 13 (2), 239–269.   DOI logoGoogle Scholar
(2010). How similar are adult second language learners and Spanish heritage speakers? Spanish clitics and word order. Applied Psycholinguistics, 31 (01), 167–207.   DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender Agreement in Adult Second Language Learners and Spanish Heritage Speakers: The Effects of Age and Context of Acquisition. Language Learning, 58 (3), 503–553.   DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., & Polinsky, M. (2011). Why not heritage speakers? Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (1), 58–62.   DOI logoGoogle Scholar
Muntendam, A. (2009). Linguistic transfer in Andean Spanish: Syntax or pragmatics? (Ph.D. dissertation). University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
(2013). On the nature of cross-linguistic transfer: A case study of Andean Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 16 (01), 111–131.   DOI logoGoogle Scholar
Olarrea, A. (2012). Word order and information structure. In J. I. Hualde, A. Olarrea, & E. O’Rourke (Eds.), The handbook of Hispanic linguistics (pp. 603–628). West Sussex: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Ortega-Santos, I. (2006). On new information focus, sentence stress assignment conditions and the copy theory: a Spanish conspiracy. University of Maryland Working Papers in Linguistics, 141, 188–212.Google Scholar
(2008). Projecting subjects in Spanish and English (Ph.D. dissertation). University of Maryland.Google Scholar
(2016). Focus-related operations at the right edge in Spanish: Subjects and Ellipsis. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, J. (2011). The impact of Input factors on bilingual development: Quantity versus quality. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (1), 67–70.   DOI logoGoogle Scholar
Pascual y Cabo, D. (2013). Agreement reflexes of emerging optionality in heritage speaker Spanish (Ph.D. dissertation). University of Florida, Gainesville, FL.Google Scholar
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2012). The (Il)Logical Problem of Heritage Speaker Bilingualism and Incomplete Acquisition. Applied Linguistics, 33 (4), 450–455.   DOI logoGoogle Scholar
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13 (2), 211–238.   DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M. (2006). Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 14 (2), 191–262.Google Scholar
(2011). Heritage Languages (Oxford Bibliographies, Linguistics). Oxford University Press. Retrieved from [URL] DOI logo
Putnam, M. T., & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition?: A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3 (4), 478–508.   DOI logoGoogle Scholar
Rooth, M. (1992). A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics, 1 (1), 75–116. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11 (4), 359–389.   DOI logoGoogle Scholar
(2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences?: L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41 (5), 951–973.   DOI logoGoogle Scholar
Samek-Lodovici, V. (2001). Crosslinguistic typologies in Optimality Theory. In G. Legendre, J. B. Grimshaw, & S. Vikner (Eds.), Optimality-Theoretic syntax (pp. 315–354). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Skopeteas, S., & Fanselow, G. (2010). Focus in Georgian and the expression of contrast. Lingua, 120(6), 1370–1391. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (1), 1–33.   DOI logoGoogle Scholar
Toribio, A. J. (2001). Accessing bilingual code-switching competence. International Journal of Bilingualism, 5 (4), 403–436.   DOI logoGoogle Scholar
Tsimpli, I. M., & Sorace, A. (2006). Differentiating interfaces: L2 performance in syntax-semantics and syntax-discourse phenomena. In Proceedings of the 30th annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 30) (pp. 653–664). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I. (2014). The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied Psycholinguistics, 35 (04), 765–805.   DOI logoGoogle Scholar
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. Kreeft Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–77). McHenry, IL: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
(2005). Bilingualism, Heritage Language Learners, and SLA Research: Opportunities Lost or Seized? Modern Language Journal, 89 (3), 410–426.   DOI logoGoogle Scholar
Vallduví, E., & Engdahl, E. (1996). The linguistic realization of information packaging. Linguistics, 34 (3), 459–519. DOI logoGoogle Scholar
Vanrell, M. del M., & Fernández Soriano, O. (2013). Variation at the interfaces in Ibero-Romance: Catalan and Spanish prosody and word order. Catalan Journal of Linguistics, 121, 253–282. DOI logoGoogle Scholar
Villa-García, J. (2012). Spanish subjects can be subjects: Acquisitional and empirical evidence. Iberia, 4 (2), 124–169.Google Scholar
(2015). The syntax of multiple-que sentences in Spanish: along the left periphery. Amsterdam: John Benjamins. DOI logo.Google Scholar
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska–Macgregor, M., & Leung, Y.-K. I. (2004). Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 25 (01), 105–133.   DOI logoGoogle Scholar
Yeni-Komshian, G. H., Flege, J. E., & Liu, S. (2000). Pronunciation proficiency in the first and second languages of Korean–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 3 (02), 131–149. DOI logoGoogle Scholar
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, focus, and word order. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Cited by (24)

Cited by 24 other publications

Feldhausen, Ingo & Maria del Mar Vanrell
2024. Focus Realization in Heritage Spanish. In The Phonetics and Phonology of Heritage Languages,  pp. 166 ff. DOI logo
Ionin, Tania, Tatiana Luchkina & Maria Goldshtein
2024. Contrastive focus is acquirable: An investigation of Russian contrastive focus with English/Russian bilinguals. Second Language Research 40:3  pp. 709 ff. DOI logo
Gupton, Timothy & Silvia Sánchez Calderón
2023. Focus at the syntax–discourse interface in L2 Spanish: Optionality and unaccusativity reconsidered. Second Language Research 39:1  pp. 185 ff. DOI logo
Ionin, Tania, Maria Goldshtein, Tatiana Luchkina & Sofya Styrina
2023. Who did what to whom, and what did we already know?. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:3  pp. 343 ff. DOI logo
Levshina, Natalia, Savithry Namboodiripad, Marc Allassonnière-Tang, Mathew Kramer, Luigi Talamo, Annemarie Verkerk, Sasha Wilmoth, Gabriela Garrido Rodriguez, Timothy Michael Gupton, Evan Kidd, Zoey Liu, Chiara Naccarato, Rachel Nordlinger, Anastasia Panova & Natalia Stoynova
2023. Why we need a gradient approach to word order. Linguistics 61:4  pp. 825 ff. DOI logo
Cruschina, Silvio & Laia Mayol
2022. The Realization of Information Focus in Catalan. Languages 7:4  pp. 310 ff. DOI logo
Gondra, Ager
2022. Testing the Interface Hypothesis: heritage speakers’ perception and production of Spanish subject position with unergative and unaccusative verbs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:5  pp. 1730 ff. DOI logo
Gondra, Ager
2024. Syntactic outcomes of socially (un)restricted bilingualism in Spain. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:3  pp. 340 ff. DOI logo
Heidinger, Steffen
2022. Corpus Data and the Position of Information Focus in Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 15:1  pp. 67 ff. DOI logo
López Otero, Julio César
2022. Lexical Frequency Effects on the Acquisition of Syntactic Properties in Heritage Spanish: A Study on Unaccusative and Unergative Predicates. Heritage Language Journal 19:1  pp. 1 ff. DOI logo
Laleko, Oksana
2021. Discourse and Information Structure in Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 691 ff. DOI logo
Laleko, Oksana
2022. Word order and information structure in heritage and L2 Russian: Focus and unaccusativity effects in subject inversion. International Journal of Bilingualism 26:6  pp. 749 ff. DOI logo
Leal, Tania & Timothy Gupton
2021. Acceptability Experiments in Romance Languages. In The Cambridge Handbook of Experimental Syntax,  pp. 448 ff. DOI logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2020. Processing subject focus across two Spanish varieties. Probus 32:1  pp. 93 ff. DOI logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Resilience and vulnerability of discourse-conditioned word order in heritage Spanish. Applied Psycholinguistics 44:5  pp. 668 ff. DOI logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Crosslinguistic influence from Catalan and Yucatec Maya on judgments and processing of Spanish focus. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4  pp. 529 ff. DOI logo
Hoot, Bradley, Tania Leal & Emilie Destruel
2020. Object focus marking in Spanish: An investigation using three tasks. Glossa: a journal of general linguistics 5:1 DOI logo
Sequeros-Valle, Jose, Bradley Hoot & Jennifer Cabrelli
2020. Clitic-doubled left dislocation in L2 Spanish: The effect of processing load at the syntax-discourse interface. Language Acquisition 27:3  pp. 306 ff. DOI logo
Sequeros-Valle, Jose, Bradley Hoot & Jennifer Cabrelli
2020. Clitic-Doubled Left Dislocation in Heritage Spanish: Judgment versus Production Data. Languages 5:4  pp. 47 ff. DOI logo
Yan, Shanshan
2020. Syntactic and Discourse Features in Chinese Heritage Grammars: A Case of Acquiring Features in the Chinese Sentence-Final Particle ba. Languages 5:2  pp. 26 ff. DOI logo
Leal, Tania, Emilie Destruel & Bradley Hoot
2019. The acquisition of Focus in L2 Spanish. Second Language Research 35:4  pp. 449 ff. DOI logo
Gómez Soler, Inmaculada & Diego Pascual y Cabo
2018. On focus and weight in Spanish as a heritage language. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 31:2  pp. 437 ff. DOI logo
Leal, Tania
2018. Chapter 2. Mapping at external interfaces. In Meaning and Structure in Second Language Acquisition [Studies in Bilingualism, 55],  pp. 35 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Grammatical Aspects of Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 579 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.