Early heritage bilinguals have been repeatedly found to differ from late bilinguals and from monolinguals (e.g., Montrul, 2008, 2011). In the realm of Spanish Differential Object Marking (DOM), both early heritage bilinguals (Montrul et al., 2015) and late bilinguals (e.g., Bowles & Montrul, 2008; Guijarro-Fuentes, 2012) exhibit difficulties. DOM in a complex structure such as relative clauses (RCs) provides an ideal setting to differentiate early from late bilinguals, but it has only been explored offline (Perpiñán & Moreno-Villar, 2013). This study fills this gap by examining the role of word order (SVO, OSV, OVS), optionality (obligatory vs. optional contexts), and saliency (bound vs. unbound morphology) on the processing of DOM in embedded RCs in Spanish, by Spanish monolinguals, and advanced early heritage and late bilinguals of Spanish. The results of a word-by-word non-cumulative self-paced reading task revealed that all participants were more accurate but were slower in subject than object RCs, and in OSV than OVS RCs. Slower RTs in subject RCs were due to the presence of DOM, and in OSV to interpreting OVS as SVO. Also, all participants were both more accurate as well as faster in obligatory than optional DOM, unbound than bound morphology, and masculine than feminine RC NPs. These findings reveal that processing difficulties in RCs result from the interaction of word order and DOM, and that processing DOM depends on both salience and, to a lesser extent, gender. Finally, this study shows that early heritage bilinguals are closer to monolinguals than late bilinguals in terms of morphosyntactic processing patterns.
Aissen, J. (2003). Differential Object marking: Iconicity vs. Economy. Natural Language and Linguistic Theory 211, 435–83.
Antón-Méndez, M. I. (1999). Gender and Number Agreement Processing in Spanish. Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona.
Beck, S. (1998). NP dependent readings of different, Proceedings of the Eighth Semantics and Linguistic Theory Conference (SALT 8), Cornell University.
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges Reply to peer commentaries. Theoretical linguistics, 39(3–4), 259–294.
Betancort, M., Carreiras, M., & Sturt, P. (2009). The processing of subject and object relative clauses in Spanish: An eye-tracking study. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62(10), 1915–1929.
Bonnet, G., (2002). The assessment of pupils’ skills in English in eight European countries. Paris, European Network of policy makers for the evaluation of education systems.
Bornkessel, I., & Schlesewsky, M. (2006). The extended argument dependency model: a neurocognitive approach to sentence comprehension across languages. Psychological Review, 113(4), 787.
Bowles, M., & Montrul, S. (2008). The role of explicit instruction in the L2 acquisition of the a-personal. Proceedings of the 2006 Hispanic Linguistics Symposium. Somerville, MA: Cascadilla Press. 25–35.
Carreiras, M., Duñabeitia, J. A., Vergara, M., de la Cruz-Pavía, I., & Laka, I. (2010). Subject relative clauses are not universally easier to process: Evidence from Basque. Cognition, 115(1), 79–92.
Cuza, A., Pérez-Leroux, A. T., & Sánchez, L. (2013). The role of semantic transfer in clitic drop among simultaneous and sequential Chinese-Spanish bilinguals. Studies in Second Language Acquisition, 35(01), 93–125.
del Río, D., López-Higes, R., & Martín-Aragoneses, M. T. (2012). Canonical word order and interference-based integration costs during sentence comprehension: The case of Spanish subject-and object-relative clauses. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 65(11), 2108–2128.
Eberhard, K. M. (1997). The marked effect of number on subject-verb agreement. Journal of Memory and Language, 361, 147–164.
Farley, A., & McCollam, K. (2004). Learner Readiness and L2 Production in Spanish: Processability Theory on Trial. Estudios de linguistica aplicada, 401, 47–69.
Ferreira, F., & Clifton, C. (1986). The independence of syntactic processing. Journal of Memory and Language 251, 348–368.
Franceschina, F. (2001). Morphological or syntactic deficits in near – native speakers? An assessment of some current proposals. Second Language Research, 171, 213–247.
Gibson, E. (1998). Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition, 68(1), 1–76.
Goldschneider, J. M., & DeKeyser, R. M. (2001). Explaining the “Natural Order of L2 Morpheme Acquisition” in English: A Meta-analysis of Multiple Determinants. Language Learning, 51(1), 1–50.
Guijarro-Fuentes, P. (2012). The acquisition of interpretable features in L2 Spanish: Personal a. Bilingualism: Language and cognition, 15(04), 701–720.
Guijarro-Fuentes, P. & Marinis. (2007). Acquiring interface phenomena in L2 Spanish: the personal preposition a. In L. Robertgs, A. Guerel, S. Tatar, & L. Marti (Eds.), Eurosla Yearbook, 71. Amsterdam: John Benjamins, 67–88.
Gutiérrez-Bravo, R. (2005). Subject inversion in Spanish relative clauses. In T. Geerts, I. Ginneken & H. Jacobs (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2003. Amsterdam, Netherlands: Benjamins. pp.150–166.
Harris, J. (1991). The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry, 221, 27–62.
Havik, E., Roberts, L., Van Hout, R., Schreuder, R., & Haverkort, M. (2009). Processing subject-object Ambiguities in the l2: a self-paced reading study with German L2 learners of Dutch. Language Learning, 59(1), 73–112.
Hawkins, R. (1998). Explaining the difficulty of French gender attribution for speakers of English. Paper presented at the 8th annual EUROSLA conference, Paris.
Heese, H. W. (1997). Counterbalancing and other uses of repeated-measures Latin-Square designs: Interpretations. Journal of Experimental Child Psychology, 641, 137–158.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflectional morphology: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 1201, 901–931.
Hopp, H. (2014). Working memory effects in the L2 processing of ambiguous relative clauses, Language Acquisition, 21(3), 250–278.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Linguistic Inquiry, 8 (1), 63–99.
Leonetti, M. (2004). Specificity and Differential Object Marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 31, 75–114.
Leonetti, M. (2008). Specificity in Clitic doubling and in Differential Object marking. Probus, 20(1), 33–66.
Levy, R. (2008). Expectation-based syntactic comprehension. Cognition, 106(3), 1126–1177.
Lewis, R. L., & Vasishth, S. (2005). An activation-based model of sentence processing as skilled memory retrieval. Cognitive Science, 29(3), 375–419.
MacDonald, M. C., & Christiansen, M. H. (2002). Reassessing working memory: comment on Just and Carpenter (1992) and Waters and Caplan (1996). Psychological Review, 109(1), 66–74.
MacWhinney, B., & Pleh, C. (1988). The processing of restrictive relative clauses in Hungarian. Cognition, 29(2), 95–141.
Martoccio, A. (2012). The acquisition of differential object marking in L2 Spanish learners (Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign).
McCarthy, C. (2008). Morphological variability in the comprehension of agreement: An argument for representation over computation. Second Language Research, 241, 459–486.
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 51.39–68.
Montrul, S. (2004). Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(02), 125–142.
Montrul, S. (2009). Knowledge of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 13(2), 239–269.
Montrul, S. (2010). How similar are adult second language learners and Spanish heritage speakers? Spanish clitics and word order. Applied Psycholinguistics, 31(01), 167–207.
Montrul, S. (2011). Morphological errors in Spanish second language learners and heritage speakers. Studies in Second Language Acquisition 331.155–61.
Montrul, S. (2014). Structural changes in Spanish in the United States: Differential object marking in Spanish heritage speakers across generations. Lingua 1511. 177–96.
Montrul, S. (2016). The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Montrul, S., Bhatt, R., & Girju, R. (2015). Differential object marking in Spanish, Hindi, and Romanian as heritage languages. Language, 91(3), 564–610.
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back to basics: Differential object marking under incomplete acquisition in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition 121.363–83.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning 581.3–53.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Incomplete acquisition of differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition 201.109–32.
O'Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2003). A subject-object asymmetry in the acquisition of relative clauses in Korean as a second language. Studies in Second Language Acquisition, 25(03), 433–448.
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2012). The (Ill)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, 331, 1–7.
Perpiñán, S. (2015). L2 Grammar and L2 Processing in the Acquisition of Spanish Prepositional Relative Clauses. Bilingualism: Language and Cognition, 18(04), 577–596.
Perpiñán, S. & Moreno Villamar, I. (2013). Inversion and Case Assignment in the Language of Spanish Heritage Speakers. Proceedings of the annual conference of the Canadian Linguistic Association.
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238.
Polinsky, M. (2008a). Without aspect. Case and grammatical relations, 263–282.
Polinsky, M. (2008b). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40–71.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis in adult heritage language. Studies in Second Language Acquisition, 33(02), 305–328.
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368–395.
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389.
Torrego, E. (1998). The dependencies of objects. Cambridge: MIT Press.
Torrego, E. (2002). Aspect in the prepositional system of Romance. In Teresa Satterfield, Christina Tortora and Diana Cresti (Eds.), Current Issues in Romance Languages, 337–357. Amsterdam: John Benjamins.
Trueswell, J., & Tanenhaus, M., (1994). Toward a lexical framework of constraint-based syntactic ambiguity resolution. Perspectives on sentence processing, 155–179.
Valdés, G. (2000). Introduction. Spanish for native speakers, vol. 11. (AATSP) professional development series handbook for teachers K-16.) New York: Harcourt College.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction in second language acquisition. Greenwood Publishing Group.
von Heusinger, K., & Kaiser, G. (2005). The evolution of differential object marking in Spanish. In Klaus von Heusinger, Georg A. Kaiser and Elisabeth Stark (Eds.), Proceedings of the Workshop “Specificity and the Evolution / Emergence of Nominal Determination Systems in Romance”. 33–69. Universität Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft.
Wechsler, D. A. (1997). WAIS-III, WMS-III technical manual. San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Zobl, H., & Liceras, J. (1994). Functional categories and acquisition orders. Language Learning, 44(1), 159–180.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Bel, Aurora & Rut Benito
2024. Differential Object Marking in Structurally Complex Contexts in Spanish: Evidence from Bilingual and Monolingual Processing. Languages 9:6 ► pp. 211 ff.
Presotto, Giacomo & Jacopo Torregrossa
2024. Intervention and amelioration effects in the acquisition of Spanish object relative clauses: the role of word order and DOM. Glossa: a journal of general linguistics 9:1
Thane, Patrick D.
2024. On the Acquisition of Differential Object Marking in Child Heritage Spanish: Bilingual Education, Exposure, and Age Effects (In Memory of Phoebe Search). Languages 9:1 ► pp. 26 ff.
Thane, Patrick D.
2024. Acquiring differential object marking in heritage Spanish: Late childhood to adulthood. International Journal of Bilingualism
2021. Grammatical Aspects of Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics, ► pp. 579 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.