In Papiamento-Dutch bilingual speech, the nominal construction is a potential ‘conflict site’ if there is an adjective from one language and a noun from the other. Adjective position is pre-nominal in Dutch (cf. rode wijn ‘red wine’) but post-nominal in Papiamento (cf. biña kòrá ‘wine red’). We test predictions concerning the mechanisms underpinning word order in noun-adjective switches derived from three accounts: (i) the adjective determines word order (Cantone & MacSwan, 2009), (ii) the matrix language determines word order (Myers-Scotton, 1993, 2002), and (iii) either order is possible (Di Sciullo, 2014). An analysis of spontaneous Papiamento-Dutch code-switching production (Parafita Couto & Gullberg, 2017) could not distinguish between these predictions. We used event-related brain potentials (ERPs) to measure online comprehension of code-switched utterances. We discuss how our results inform the three theoretical accounts and we relate them to syntactic coactivation and the production-comprehension link.
Åfarli, T. A., Grimstad, M. B., & Subbarao, K. V. (2013). Dakkhini and the problem of a matrix language frame in sustained language contact. International Conference on Language Contact in India. Deccan College Post Graduate and Research Institute; Pune, India.
Badiola, L., Delgado, R., Sande, A., & Stefanich, S. (2018). Code-switching attitudes and their effects on acceptability judgment tasks. In A. Munarriz-Ibarrola, M. C. Parafita Couto & E. Vanden Wyngaerd (Eds.), Methodologies for intra-sentential code-switching research. Linguistic Approaches to Bilingualism, 8(1), 5–24.
Blom, E., Polisenska, D., & Weerman, F. (2008). Articles, adjectives and age of onset: the acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research, 24(3), 297–331.
Bornkessel-Schlesewsky, I., & Schlesewsky, M. (2009). Processing syntax and morphology: A neurocognitive perspective. Oxford: Oxford University Press.
Broekhuis, H. (2013). Syntax of Dutch. Adjectives and adjective phrases. (Comprehensive Grammar Resources). Amsterdam: Amsterdam University Press.
Cantone, K. F., & MacSwan, J. (2009). Adjectives and word order. In L. Isurin, D. Winford & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 243–278). Amsterdam: John Benjamins.
Cinque, G. (1994). On the evidence for partial N-movement in the Romance DP. In G. Cinque, J. Koster, J.-Y. Pollock, L. Rizzi & R. Zanuttini (Eds.), Paths towards Universal Grammar. Studies in honor of Richard S. Kayne (pp. 85–110). Washington, DC: Georgetown University Press.
Cinque, G. (1999). Adverbs and functional heads. Oxford: Oxford University Press.
Cinque, G. (2005). Deriving Greenberg’s universal 20 and its exceptions. Linguistic Inquiry, 36 (3), 315–332.
Di Sciullo, A. M. (2014). On the asymmetric nature of the operations of grammar: Evidence from codeswitching. In J. MacSwan (Ed.), Grammatical theory and bilingual codeswitching, (pp. 63–85). Cambridge: MIT Press.
Extra, G., Aarts, R., van der Avoird, T., Broeder, P., & Yagmur, K. (2002). De andere talen van Nederland: thuis en op school. Bussum: Countinho.
Extra, G. (2013). De vitaliteit van het Papiaments in Nederland in vergelijkend perspectief. Paper presented at the Arubahuis, The Hague, 26November 2013.
Friederici, A. D. (2002). Towards a neural basis of auditory sentence processing. Trends in Cognitive Sciences. 61, 78–84. PMID 15866191
Friederici, A. D., Pfeifer, E., & Hahne, A. (1993). Event-related brain potentials during natural speech processing: Effects of semantic, morphological and syntactic violations. Brain Research, 11, 183–192.
Goilo, E. R. (1972). Papiamentu textbook. Aruba: De Wit Stores. (4th edition)
Goldrick, M., Putnam, M., & Schwarz, L. (2016). Coactivation in bilingual grammars: A computational account of code-mixing. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 857–876.
Gratton, G., Coles, M. G. H., & Donchin, E. (1983). A new method for off-line removal of ocular artifact. Electroencephalography and Clinical Neurophysiology, 551, 468–484.
Groppe, D. M., Urbach, T. P., & Kutas, M. (2011). Mass univariate analysis of event-related brain potentials/fields I: A critical tutorial review. Psychophysiology, 481, 1711–1725.
Gullberg, M., Indefrey, P., & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code- switching. In B. E. Bullock & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 21–39). Cambridge: Cambridge University Press.
Gullberg, M., & Parafita Couto, M. (2016). An integrated perspective on code-mixing patterns beyond doubling?Bilingualism, Language and Cognition, 19(5), 885–886.
Guzzardo Tamargo, Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E. (2016). Examining the relationship between comprehension and production processes in code-switched language. Journal of Memory and Language, 891, 138–161.
Hagoort, P. (2003). Interplay between syntax and semantics during sentence comprehension: ERP effects of combining syntactic and semantic violations. Journal of Cognitive Neuroscience, 151, 883–899.
Hahne, A., & Friederici, A. D. (1999). Electrophysiological evidence for two steps in syntactic analysis. Early automatic and late controlled processes. Journal of Cognitive Neuroscience, 111, 194–205.
Jacobs, B., & Muysken, P. (in press). Heritage languages in a post-colonial setting: focus on Papiamentu. In S. Aalberse, A. Backus & P. Muysken (Eds.) Heritage languages. An introduction. Amsterdam: Benjamins.
Jeffreys, H. (1961). Theory of probability, 3rd ed. Oxford Classic Texts in the Physical Sciences. Oxford: Oxford University Press.
Kootstra, G. J. (2015). A psycholinguistic perspective on code-switching: Lexical, structural, and socio-interactive processes. In G. Stell & K. Yakpo. (Eds.), Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives (pp. 39–64). Berlin: Mouton de Gruyter.
Kouwenberg, S. (2007). Papiamentu (Creole Spanish/Portuguese). In J. Holm & P. Patrick (Eds.), Comparative creole syntax (pp. 307–332). London: Battlebridge.
Kouwenberg, S., & Murray, E. (1994). Papiamentu. (Languages of the world/Materials, 83.) München: Lincom Europa.
López, L. (2017). Code-switching and linguistic theory. [URL]
MacSwan, J. (1999). A Minimalist approach to intrasentential code switching. New York: Garland Publishing.
Mahootian, S., & Santorini, B. (1996). Code-switching and the complement/adjunct distinction. Linguistic Inquiry, 271, 464–479.
Maris, E., & Oostenveld, R. (2007). Nonparametric statistical testing of EEG-and MEG-data. Journal of Neuroscience Methods, 1641, 177–190.
Moreno, E. M., Federmeier, K. D., & Kutas, M. (2002). Switching languages, switching palabras (words): An electrophysiological study of code switching. Brain and Language, 801, 188–207.
Morey, R. D., & Rouder, J. N. (2015). BayesFactor: Computation of Bayes Factors for Common Designs. R package version 0.9.11-1. [URL]
Moro, M. (2015). The universality of syntactic constraints on Spanish-English codeswitching in the USA. Language And Intercultural Communication, 151, 391–406.
Munteanu, D. (1996). El Papiamento, lengua criolla hispánica. Madrid: Gredos.
Muysken, P. (2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition, 161, 709–730.
Muysken, P., Kook, H., & Vedder, P. (1996). Papiamento/Dutch code-switching in bilingual parent-child reading. Applied Psycholinguistics, 171, 485–505.
Myers-Scotton, C. (1993). Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon Press.
Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Orgassa, A. (2009). Specific language impairment in a bilingual context: The acquisition of Dutch inflection by Turkish-Dutch learners. PhD dissertation. Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC).
Parafita Couto, M. C., Boutonnet, B., Hoshino, N., Davies, P., Deuchar, M. & Thierry, G. (2017). Testing alternative theoretical accounts of code-switching using event-related brain potentials: A pilot study on Welsh-English. In F. Lauchlan & M. C. Parafita Couto (Eds.), Bilingualism and minority languages in Europe: Current trends and developments (pp. 242–256). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Parafita Couto, M. C., Davies, P., Carter, D., & Deuchar, M. (2014). Factors affecting code-switching. In E. Thomas & I. Mennen (Eds.), Unraveling bilingualism: A cross-disciplinary perspective (pp. 111–140). Bristol: Multilingual Matters.
Parafita Couto, M. C., Deuchar, M., & Fusser, M. (2015a). How do Welsh-English bilinguals deal with conflict? Adjective-noun order resolution. In G. Stell & K. Yakpo (Eds.), Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives (pp. 65–84). Berlin: De Gruyter.
Parafita Couto, M. C., & Gullberg, M. (2017). Code-switching within the noun phrase. Evidence from three corpora. International Journal of Bilingualism, 1–20.
Parafita Couto, M. C., Munarriz, A., Epelde, I., Deuchar, M., & Oyharçabal, B. (2015b). Gender conflict resolution in Basque-Spanish mixed DPs. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 304–323.
Polich, J. (2004). Neuropsychology of the P3a and P3b: A theoretical overview. In C. Moore & K. Arikan (Eds.), Brainwaves and mind: Recent developments (pp. 15–29). Wheaton, IL: Kjelberg Inc.
Polich, J. (2007). Updating P300: an integrative theory of P3a and P3b. Clinical Neurophysiology, 118(10), 2128–2148.
Santorini, B., & Mahootian, S. (1995). Code-switching and the syntactic status of adnominal adjectives. Lingua, 951, 1–27.
Sanoudaki, E., & Thierry, G. (2014). Juggling two grammars. In E. M. Thomas & I. Mennen (Eds.), Advances to the study of bilingualism (pp. 214–230). Bristol, U.K.: Multilingual Matters.
Schiller, N. O., & Caramazza, A. (2003). Grammatical feature selection in noun phrase production: Evidence from German and Dutch. Journal of Memory and Language, 481, 169–194.
Schiller, N. O., Schuhmann, T., Neyndorff, A. C., & Jansma, B. M. (2006). The influence of semantic category membership on syntactic decisions: A study using event-related brain potentials. Brain Research, 1082(1), 153–164.
Schriefers, H. (1993). Syntactic processes in the production of noun phrases. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 191, 841–850.
Stadthagen-González, H., Parafita Couto, M. C., Párraga, A., & Damian, M. (2017). Testing alternative theoretical accounts of code-switching: Insights from comparative judgments of adjective – noun order. The International Journal of Bilingualism, 1–21.
Swaab, T. Y., Ledoux, K., Camblin, C. C., & Boudewyn, M. A. (2012). Language related ERP components. In: S. J. Luck & E. S. Kappenman (Eds.), Oxford handbook of event-related potential components (pp. 397–440). New York: Oxford University Press.
Van Hell, J. G., Litcofsky, K. A., & Ting, C. (2015). Sentential code-switching: cognitive and neural approaches. In J. W. Schwieter (Ed.), The Cambridge Handbook of Bilingual Processing (pp. 459–482). Cambridge: Cambridge University Press.
Van Berkum, J. J. A. (1996). The psycholinguistics of grammatical gender: Studies in language comprehension and production. Doctoral dissertation, Max Planck Institute for Psycholinguistics. Nijmegen, Netherlands: Nijmegen University press.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
López, Luis, Rodi Laanen, Charlotte Pouw & M. Carmen Parafita Couto
Parafita Couto, M. Carmen, Charlotte Pouw, Rodi Laanen & Luis López
2024. The role of INFL in code-switching: a study of a Papiamento heritage community in the Netherlands. Frontiers in Language Sciences 2
Torres Cacoullos, Rena & Jessica Vélez Avilés
2024. Mixing adjectives. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:5 ► pp. 609 ff.
Leivada, Evelina, Itxaso Rodríguez-Ordóñez, M. Carmen Parafita Couto & Sílvia Perpiñán
2023. Bilingualism with minority languages: Why searching for unicorn language users does not move us forward. Applied Psycholinguistics 44:3 ► pp. 384 ff.
van Osch, Brechje, M. Carmen Parafita Couto, Ivo Boers & Bo Sterken
2023. Adjective position in the code-switched speech of Spanish and Papiamento heritage speakers in the Netherlands: Individual differences and methodological considerations. Frontiers in Psychology 14
Treffers-Daller, Jeanine, Esther Ruigendijk & Julia Hofweber
2021. Editorial: Behavioral and Neurophysiological Approaches to Code-Switching and Language Switching. Frontiers in Psychology 12
Suurmeijer, Luuk, M. Carmen Parafita Couto & Marianne Gullberg
2020. Structural and Extralinguistic Aspects of Code-Switching: Evidence From Papiamentu-Dutch Auditory Sentence Matching. Frontiers in Psychology 11
Vaughan-Evans, Awel, Maria Carmen Parafita Couto, Bastien Boutonnet, Noriko Hoshino, Peredur Webb-Davies, Margaret Deuchar & Guillaume Thierry
2020. Switchmate! An Electrophysiological Attempt to Adjudicate Between Competing Accounts of Adjective-Noun Code-Switching. Frontiers in Psychology 11
Azpiroz, Maialen Iraola, Shanley E. M. Allen, Kalliopi Katsika & Leigh Fernandez
Valdés Kroff, Jorge R., Frederieke Rooijakkers & M. Carmen Parafita Couto
2019. Spanish Grammatical Gender Interference in Papiamentu. Languages 4:4 ► pp. 78 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.