Bilinguals’ attitudes toward their languages can be a major source of linguistic variability. However, the effect
of attitudes on crosslinguistic phonetic interactions in bilinguals remains largely unexplored. This study investigated the
possibility of such effects in Cantonese-English bilinguals in Hong Kong (n = 26). Participants produced
near-homophones in each language on separate days. Formant values of Cantonese [ɐ] and English [ʌ] and degrees of diphthongization
of Cantonese [o] and [ai], and English [oʊ] and [ai], were analyzed as a function of language proficiency, use, and language
attitude scores drawn from a background questionnaire. Participants’ attitudes toward Cantonese were predictive of the acoustic
difference between similar Cantonese and Hong Kong English (HKE) vowels: More Cantonese-oriented speakers produced greater
acoustic distance between crosslinguistically similar vowels. No effects of English attitudes, proficiency, or use were found.
These results demonstrate that bilinguals’ attitude toward their native language can affect the degree of phonetic similarity
between the two languages they speak.
Antoniou, M., Best, C. T., Tyler, M. D., & Kroos, C. (2010). Language context elicits native-like stop voicing in early bilinguals’ productions in both L1 and L2. Journal of Phonetics, 381, 640–653.
Axler, M., Yang, A., & Stevens, T. (1998). Current language attitudes of Hong Kong Chinese adolescents and young adults. In M. C. Pennington (Ed.), Language in Hong Kong at Century’s End (pp. 391–418). Hong Kong: Hong Kong University Press.
Babel, M. (2012). Evidence for phonetic and social selectivity in spontaneous phonetic imitation. Journal of Phonetics, 401, 177–189.
Bacon-Shone, J., Bolton, K., & Luke, K. K. (2015). Language use, proficiency and attitudes in Hong Kong. Hong Kong: Social Sciences Research Center, The University of Hong Kong.
Bauer, R. S., & Benedict, P. K. (1997). Modern Cantonese phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Birdsong, D., Gertken, L. M., & Amengual, M. (2012). Bilingual Language Profile: An Easy-to-Use Instrument to Assess Bilingualism. COERLL, University of Texas at Austin. [URL], accessed March, 2019.
Boersma, P., & Weenink, D. (2014). Praat: Doing phonetics by computer (Version 5.4) [Computer program]. Amsterdam, The Netherlands: University of Amsterdam. [URL], accessed March, 2019.
Bourhis, R. Y., & Giles, H. (1977). The language of intergroup distinctiveness. In H. Giles (Ed.), Language, Ethnicity and Intergroup Relations (pp. 119–35). London: Academic Press.
Boyle, J. (1997). Changing attitudes to English. English Today, 13(3), 3–6.
Casillas, J. V., & Simonet, M. (2018). Perceptual categorization and bilingual language modes: Assessing the double phonemic boundary in early and late bilinguals. Journal of Phonetics, 711, 51–64.
Chang, C. B. (2019). Phonetic drift. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Cherciov, E. de Leeuw, T. Karayayla, M. Keijzer & T. Mehotcheva (Eds.), The Oxford Handbook of Language Attrition, Chapter 17. Oxford, UK: Oxford University Press.
Cherciov, M. (2013). Investigating the impact of attitude on first language attrition and second language acquisition from a Dynamic Systems Theory perspective. International Journal of Bilingualism, 17(6), 716–733.
Clopper, C. G. (2009). Computational methods for normalizing acoustic vowel data for talker differences. Language and Linguistics Compass, 31, 1430–1442.
Coupland, N. (1984). Accommodation at work: Some phonological data and their implications. International Journal of the Sociology of Language, 461, 49–70.
Dewaele, J. M., & Wei, L. (2014). Attitudes towards code-switching among adult mono-and multilingual language users. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(3), 235–251.
Dmitrieva, O., Law, W. L., Lin, M., Wang, Y., Conklin, J., & Kentner, A. (2015). Language attitudes and listener-oriented properties in non-native speech. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. [URL], accessed March, 2019.
Dörnyei, Z. (1998). Motivation in second and foreign language learning. Language Teaching, 311, 117–135.
Drager, K., Hay, J., & Walker, A. (2010). Pronounced rivalries: Attitudes and speech production. Te Reo, 531, 27–53.
Eagly, A., & S. Chaiken. (1993). The psychology of attitudes. Orlando: Harcout Bruce.
Flege, J. E. (1987). The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 151, 47–65.
Flege, J. E., & Eefting, W. (1986). Linguistic and developmental effects on the production and perception of stop consonants. Phonetica, 431, 155–171.
Flege, J. E., & Eefting, W. (1987a). Cross-language switching in stop consonant perception and production by Dutch speakers of English. Speech Communication, 61, 185–202.
Flege, J. E., & Eefting, W. (1987b). Production and perception of English stops by Spanish speakers of English. Journal of Phonetics, 151, 67–83.
Flege, J. E., & Liu, S. (2001). The effect of experience on adults’ acquisition of a second language. Studies in Second Language Acquisition, 231, 527–552.
Flege, J. E., MacKay, I. R. A., & Piske, T. (2002). Assessing bilingual dominance. Applied Psycholinguistics, 231, 567–598.
Flege, J. E., Schirru, C., & MacKay, I. R. A. (2003). Interaction between the native and second language phonetic subsystems. Speech Communication, 401, 467–491.
Fowler, C. A., Sramko, V., Ostry, D. J., Rowland, S. A., & Hallé, P. A. (2008). Cross language phonetic influences on the speech of French-English bilinguals. Journal of Phonetics, 361, 649–663.
Francis, A. L., Ciocca, V., Wong, V. K. M., & Chan, J. K. L. (2006). Is fundamental frequency a cue to aspiration in initial stops?Journal of the Acoustical Society of America, 1201, 2884–2896.
Galindo, D. L. (1995). Language attitudes toward Spanish and English varieties: A Chicano perspective, Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 171, 77–99.
Gallois, C., Ogay, T., & Giles, H. (2005). Communication accommodation theory: A look back and a look ahead. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing About Intercultural Communication (pp. 121–148). Thousand Oaks, CA: Sage.
Garrett, P. (2010). Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student’s contributions to second-language learning. Part II: Affective variables. Language Teaching, 261, 1–11.
Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Magid, M. (2005). Learners’ ethnic group affiliation and L2 pronunciation accuracy: A sociolinguistic investigation. TESOL Quarterly, 391, 489–511.
Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Segalowitz, N. (2011). Ethnic group affiliation and patterns of development of a phonological variable. Modern Language Journal, 951, 188–204.
Ghimenton, A. (2015). Reading between the code choices: Discrepancies between expressions of language attitudes and usage in a contact situation. International Journal of Bilingualism, 19(1), 115–136.
Giles, H., & Powesland, P. F. (1975). Speech style and social evaluation. London: Academic Press.
Groves, J. M. (2011). ‘Linguistic schizophrenia’ in Hong Kong. English Today, 271, 33–42.
Guion, S. G. (2003). The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals. Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica, 601, 98–128.
Hansen Edwards, J. G. (2015). Hong Kong English: Attitudes, identity, and use. Asian Englishes, 17(3), 184–208.
Hernandez, A., Li, P., & MacWhinney, B. (2005). The emergence of competing modules in bilingualism. Trends in Cognitive Sciences, 91, 220–225.
Hung, T. T. N. (2000). Towards a phonology of Hong Kong English. World Englishes, 191, 337–356.
Ingvalson, E. M., Lansford, K. L., Federova, V., & Fernandez, G. (2017). Listeners’ attitudes toward accented talkers uniquely predicts accented speech perception. The Journal of the Acoustical Society of America, 141(3), EL234–EL238.
Kang, K.-H., & Guion, S. G. (2006). Phonological systems in bilinguals: Age of learning effects on the stop consonant systems of Korean-English bilinguals. Journal of the Acoustical Society of America, 119(3), 1672–1683.
Kewley-Port, D., & Zheng, Y. (1999). Vowel formant discrimination: Towards more ordinary listening conditions. The Journal of the Acoustical Society of America, 106(5), 2945–2958.
King, Y. C., & Bond, M. H. (1985). The Confucian paradigm of man: A sociological view. In W. S. Teng & D. Y. H. Wu (Eds.), Chinese culture and mental health: An overview (pp. 29–46). New York: Academic Press.
Kirkham, S. (2017). Ethnicity and phonetic variation in Sheffield English liquids. Journal of the International Phonetic Association, 47(1), 17–35.
Kontra, M., & Gosy, M. (1988). Approximation of the standard: A form of variability in bilingual speech. In A. R. Thomas (Ed.), Methods in Dialectology (pp. 442–55). Clevedon: Multilingual Matters.
Lai, M. L. (2001). Hong Kong Students’ Attitudes Towards Cantonese, Putonghua and English After the Change of Sovereignty. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 221, 112–133.
Lai, M. L. (2011). Cultural identity and language attitudes – into the second decade of postcolonial Hong Kong. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 321, 249–264.
Liu, X. (2018). A Comparative Study of Language Attitudes in Hong Kong: Towards English, Cantonese and Putonghua. International Journal of English Linguistics, 8(3), 195–209.
Lourido, G. T., & Evans, B. G. (2019). The effects of language dominance switch in bilinguals: Galician new speakers’ speech production and perception. Bilingualism: Language and Cognition, 22(3), 637–654.
Mack, M. (1990). Phonetic transfer in a French-English bilingual child. In P. H. Nelde (Ed.), Language attitudes and language conflict (pp. 107–124). Bonn, Germany: Dümmler.
MacKay, I. R. A., Flege, J. E., Piske, T., & Schirru, C. (2001). Category restructuring during second-language speech acquisition. Journal of Acoustical Society of America, 1101, 516–527.
Major, R. C. (1992). Losing English as a first language. The Modern Language Journal, 76(2), 190–208.
Major, R. C. (1996). L2 acquisition, L1 loss, and the critical period hypothesis. In A. James & J. Leather (Eds.), Second-language speech: Structure and process (pp. 147–159). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). The language experience and proficiency questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech Language and Hearing Research, 501, 940–967.
Mayr, R., López-Bueno, L., Fernández, M. V., & Lourido, G. T. (2019). The role of early experience and continued language use in bilingual speech production: A study of Galician and Spanish mid vowels by Galician-Spanish bilinguals. Journal of Phonetics, 721, 1–16.
Mayr, R., & Montanari, S. (2015). Cross-linguistic interaction in trilingual phonological development: The role of the input in the acquisition of the voicing contrast. Journal of child language, 42(5), 1006–1035.
Moyer, A. (2007). Do language attitudes determine accent? A study of bilinguals in the USA. Journal of multilingual and multicultural development, 281, 502–518.
Munro, M. J., Flege, J. E., & Mackay, I. R. A. (1996). The effects of age of second language learning on the production of English vowels. Applied Psycholinguistics, 171, 313–334.
Pardo, J. S., Gibbons, R., Suppes, A., & Krauss, R. M. (2012). Phonetic convergence in college roommates. Journal of Phonetics, 40(1), 190–197.
Peacock, M. (1999). Beliefs about language learning and their relationship to proficiency. International Journal of Applied Linguistics, 91, 247–265.
Pearson, B. Z. (2007). Social factors in childhood bilingualism in the United States. Applied Psycholinguistics, 281, 399–410.
Pennington, M. C., & Yue, F. (1994). English and Chinese in Hong Kong: Pre-1997 language attitudes. World Englishes, 131, 1–20.
Pierson, H. D., Fu, G. S., & Lee, S.-Y. (1980). An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary students in Hong Kong. Language Learning, 301, 289–305.
Poarch, G. J., & van Hell, J. G. (2012). Executive functions and inhibitory control in multilingual children: Evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals. Journal of Experimental Child Psychology, 1131, 535–551.
Sallı, A. (2017). Role of motivation and attitude: Learning Turkish and Greek in Cyprus. International Journal of Bilingualism, . Published Online by SAGE Journals, May9, 2017.
Simonet, M. (2010). Dark and clear laterals in Catalan and Spanish: Interaction of phonetic categories in early bilinguals. Journal of Phonetics, 38(4), 663–678.
Simonet, M. (2014). Phonetic consequences of dynamic cross-linguistic interference in proficient bilinguals. Journal of Phonetics, 431, 26–37.
Syrdal, A. K., & Gopal, H. S. (1986). A perceptual model of vowel recognition based on the auditory representation of American English vowels. Journal of Acoustical Society of America, 791, 1086–1100.
Traunmüller, H. (1990). Analytical expressions for the tonotopic sensory scale. Journal of Acoustical Society of America, 881, 97–100.
van den Berg, M. E. (1986). Language planning and language use in Taiwan: Social identity, language accommodation and language choice behavior. International Journal of the Sociology of Language, 591, 97–115.
Vogel, T., & Wanke, M. (2016). Attitudes and attitude change. Psychology Press.
Williams, A., Giles, H., & Pierson, H. D. (1990). Asian Pacific language and communication: Foundations, issues, and directions, Journal of Asian Pacific Communication, 11, 1–25.
Yeni-Komshian, G., Flege, J., & Liu, S. (2000). Pronunciation proficiency in the first and second languages of Korean-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 31, 131–150.
Yu, A. C. L., Abrego-Collier, C., & Sonderegger, M. (2013). Phonetic imitation from an individual-difference perspective: Subjective attitude, personality and “autistic” traits. PLoS ONE, 8(9), e74746.
Yusa, N., Nasukawa, K., Koizumi, M., Kim, J., Kimura, N., & Emura, K. (2010). Unexpected effects of the second language on the first. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel & M. Kul (Eds.), New sounds 2010: Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech (pp. 580–584). Poznań, Poland: Adam Mickiewicz University.
Zee, E. (1991). Chinese (Hong Kong Cantonese). Journal of the International Phonetic Association, 211, 46–48.
Zee, E. (1999). An acoustical analysis of the diphthongs in Cantonese. In J. J. Ohala, Y. Hasegawa, M. Ohala, D. Granville & A. C. Bailey (Eds.), Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS) (pp. 1101–1105). San Francisco, USA: The University of California, Berkeley.
Zee, E. (2003). Frequency analysis of the vowels in Cantonese from 50 male and 50 female speakers. In M. J. Solé, D. Recasens & J. Romero (Eds.), Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS) (pp. 1117–1120). Barcelona, Spain: Universitat Autònoma de Barcelona.
Zhang, Q. (2013). The attitudes of Hong Kong students towards Hong Kong English and Mandarin-accented English. English Today, 291, 9–16.
Zwicker, E. (1961). Subdivision of the audible frequency range into critical brands (Frequenzgruppen). Journal of Acoustical Society of America, 331, 248.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Seo, Yuhyeon & Olga Dmitrieva
2024. L2 cross-linguistic influence on L1 perception: Evidence from heritage speakers and long-term immigrants. Journal of Phonetics 104 ► pp. 101314 ff.
2022. Place uniformity and drift in the Suzhounese fricative and apical vowels. Linguistics Vanguard 8:s5 ► pp. 569 ff.
Hu, Nan, Yongyi Bi & Gengxin Sun
2022. Multimodal Intelligent Acoustic Sensor-Assisted English Pronunciation Signal Acquisition and Phonetic Calibration. Journal of Sensors 2022 ► pp. 1 ff.
Dmitrieva, Olga, Allard Jongman & Joan A. Sereno
2020. The Effect of Instructed Second Language Learning on the Acoustic Properties of First Language Speech. Languages 5:4 ► pp. 44 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.