Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 2:2 (2012) ► pp.209217
References (25)
References
Ariel, M. (1990). Accessing noun phrase antecedents. London: Routledge.Google Scholar
Avrutin, S. (1999). Development of the syntax-discourse interface. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Burkhardt, P. (2005). The syntax-discourse interface: Representing and interpreting dependency. Amsterdam: John BenjaminsGoogle Scholar
Carminati, M.N. (2002). The processing of Italian subject pronouns. PhD dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Filiaci, F. (2011). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A crosslinguistic comparison. PhD dissertation, University of Edinburgh.
Filiaci, F., Sorace, A., & Carreiras, M. (forthcoming). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison.
Gundel, J., & Fretheim, T. (2004). Topic and Focus. In L. Horn, & G. Ward (Eds.), The Handbook of Pragmatics (pp. 175–196). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Kazanina, N., & Phillips, C. (2010). Differential effects of constraints in the processing of Russian cataphora. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 631, 371–400. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, J. and Navarro, S. (2003). Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: what is the role of the input? Journal of Child Language, 301, 371–393. DOI logoGoogle Scholar
Place, S., & Hoff, E. (2011). Properties of dual language exposure that influence 2-year-olds’ bilingual proficiency. Child Development 82(6), 1834–1849. DOI logoGoogle Scholar
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–164. DOI logoGoogle Scholar
Slabakova, R., & Ivanov, I. (2011). A more careful look at the syntax-pragmatics interface. Lingua, 1211, 637–651. DOI logoGoogle Scholar
Snedeker, J., & Trueswell, J. (2004). The developing constraints on parsing decisions: The role of lexical-biases and referential scenes in child and adult sentence processing. Cognitive Psychology, 491, 238–299. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2004). Native language attrition and developmental instability at the syntax-discourse interface: data, interpretations and methods. Bilingualism: Language and Cognition, 71: 143–145. DOI logoGoogle Scholar
(2005). Syntactic optionality at interfaces. In L. Cornips and K. Corrigan (eds). Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social, 46–111.Google Scholar
(2011). Pinning down the concept of ‘interface’ in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 11, 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339–368. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 131, 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Trueswell, J., Sekerina, I., Hill, N., & Logrip, M. (1999). The kindergarten-path effect: Studying on-line sentence processing in young children. Cognition, 731, 89–134. DOI logoGoogle Scholar
Tsimpli, T. Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 81, 257–277. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I., (2011). Bilingual acquisition of Greek voice morphology and Dutch gender: What do they have in common? Proceedings of BUCLD 35. Cascadilla Press.Google Scholar
, (in review). On the role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch.
White, L. (2011). Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 1211, 577–590. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (67)

Cited by 67 other publications

Ahern, Aoife K., José Amenós-Pons & Pedro Guijarro-Fuentes
2024. Pragmatics, Grammar and Meaning in SLA, DOI logo
Feng, Shuo & Kailun Zhang
2024. Online processing and offline judgments of different types of presupposition triggers by second language speakers. Second Language Research DOI logo
García-Tejada, Aída
2024. Direct object anaphora resolution in L1 English-L2 Spanish. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 37:2  pp. 591 ff. DOI logo
Giannakou, Aretousa & Georgios P. Georgiou
2024. Subject position in Greek and Spanish monolingual and bilingual production: Exploring the influence of verb type and definiteness. Language Acquisition  pp. 1 ff. DOI logo
Guijarro-Fuentes, Pedro, Iria Bello Viruega & Melania Masià
2024. Chapter 2. Aspects of morphosyntax of Majorcan Catalan-Spanish bilingual variety. In Language Acquisition in Romance Languages [Bilingual Processing and Acquisition, 18],  pp. 34 ff. DOI logo
Kim, Hyunwoo & Sun Hee Park
2024. Interaction between syntactic and information structure in the second language processing of Korean dative sentences. Second Language Research 40:2  pp. 197 ff. DOI logo
Limerick, Philip P.
2024. Outlier speakers and apparent effects: The case of variable subject placement in Spanish. International Journal of Bilingualism DOI logo
Nishida, Chiyo, Adrián Rodríguez Riccelli & Casilde A. Isabelli
2024. Adult heritage speakers of Spanish in the US and subject placement in presentational unaccusative sentences: How are their grammars constrained?. Lingua 302  pp. 103630 ff. DOI logo
Slioussar, Natalia & Maria Harchevnik
2024. Word order and context in sentence processing: evidence from L1 and L2 Russian. Frontiers in Psychology 15 DOI logo
Teixeira, Joana, Alexandra Fiéis & Ana Madeira
Giannakou, Aretousa
2023. Anaphora resolution and age effects in Greek-Spanish bilingualism: Evidence from first-generation immigrants, heritage speakers, and L2 speakers. Lingua 292  pp. 103573 ff. DOI logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Crosslinguistic influence from Catalan and Yucatec Maya on judgments and processing of Spanish focus. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4  pp. 529 ff. DOI logo
Lerner, Itamar, Pedro Guijarro-Fuentes, Roberto Filippi, Fangfang Li & John W. Schwieter
2023. Editorial: New ideas in language sciences: language acquisition. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Wang, Jia
2023. Discussion. In Interfaces and Features in Second Language Acquisition,  pp. 207 ff. DOI logo
Archibald, John
Ivanova-Sullivan, Tanya, Irina A. Sekerina, Davood Tofighi & Maria Polinsky
2022. Language-Internal Reanalysis of Clitic Placement in Heritage Grammars Reduces the Cost of Computation: Evidence from Bulgarian. Languages 7:1  pp. 24 ff. DOI logo
Jiang, Shan & Huiping Zhang
2022. The features and factors in the acquisition of English existential constructions at the syntax–pragmatics interface by Chinese learners. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Leal, Tania & Bradley Hoot
2022. L2 representation and processing of Spanish focus. Language Acquisition 29:4  pp. 410 ff. DOI logo
Sadeghi, Karim
2022. Bilingualism and SLA: An Interview with Antonella Sorace. In Talking About Second Language Acquisition,  pp. 177 ff. DOI logo
Uygun, Serkan
2022. Processing pro-drop features in heritage Turkish. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Uygun, Serkan
2023. Vulnerability in processing definiteness: The case of heritage Turkish. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Brehmer, Bernhard & Aldona Sopata
2021. Word Order in Complex Verb Phrases in Heritage Polish Spoken in Germany. Languages 6:2  pp. 70 ff. DOI logo
D'Alessandro, Roberta
2021. Syntactic Change in Contact: Romance. Annual Review of Linguistics 7:1  pp. 309 ff. DOI logo
Ahern, Aoife, José Amenós-Pons & Pedro Guijarro-Fuentes
2020. Future Tense Acquisition by French-Speaking Learners of L2 Spanish: Chronology, Conjecture and Concession. In New Trends in Language Acquisition Within the Generative Perspective [Studies in Theoretical Psycholinguistics, 49],  pp. 27 ff. DOI logo
Ahern, Aoife, José Amenós-Pons & Pedro Guijarro-Fuentes
2023. Relevance theory and the study of linguistic interfaces in second language acquisition. Intercultural Pragmatics 20:4  pp. 429 ff. DOI logo
Antonova-Unlu, Elena & Li Wei
2020. Examining possible sources of L2 divergence at the pragmatics interface: Turkish accusative in the end-state grammar of L1 Russian and L1 English users of L2 Turkish. Lingua 244  pp. 102868 ff. DOI logo
Avram, Larisa & Veronica Tomescu
2020. Chapter 3. Differential Object Marking in simultaneous Hungarian-Romanian bilinguals. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 77 ff. DOI logo
Avram, Larisa & Veronica Tomescu
2020. Chapter 3. Differential Object Marking in simultaneous Hungarian-Romanian bilinguals. In The Acquisition of Differential Object Marking [Trends in Language Acquisition Research, 26],  pp. 77 ff. DOI logo
Giannakou, Aretousa & Ioanna Sitaridou
2020. Microparametric variation in the syntax of Spanish and Greek pronominal subjects. Glossa: a journal of general linguistics 5:1 DOI logo
Giannakou, Aretousa & Ioanna Sitaridou
2022. (In)felicitous use of subjects in Greek and Spanish in monolingual and contact settings. Glossa: a journal of general linguistics 7:1 DOI logo
Margaza, Panagiota & Anna Gavarró
2020. Null/overt subject alternations in L2 Spanish and L2 Greek. Glossa: a journal of general linguistics 5:1 DOI logo
Margaza, Panagiota & Anna Gavarró
2022. The Distribution of Subjects in L2 Spanish by Greek Learners. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Margaza, Panagiota & Anna Gavarró
2023. Word Order with Transitives and the Interface Hypothesis in L2 Greek and L2 Spanish. In Advances in Second/Foreign Language Acquisition,  pp. 97 ff. DOI logo
Margaza, Panagiota & Anna Gavarró
2024. Subject position and verb class in L2 Greek and L2 Spanish. Second Language Research 40:3  pp. 591 ff. DOI logo
Sequeros-Valle, Jose, Bradley Hoot & Jennifer Cabrelli
2020. Clitic-Doubled Left Dislocation in Heritage Spanish: Judgment versus Production Data. Languages 5:4  pp. 47 ff. DOI logo
Teixeira, Joana
2020. Gradient optionality in L2 acquisition at the syntax-discourse interface: Evidence from inversion in advanced and near-native English. Lingua 245  pp. 102947 ff. DOI logo
Wu, Mingjun, Lawrence Jun Zhang, Di Wu & Tongshun Wang
2020. Effects of the interface categories on the acquisition patterns of English reflexives among learners of English as a foreign language. International Journal of Bilingualism 24:4  pp. 651 ff. DOI logo
Yan, Shanshan
2020. Syntactic and Discourse Features in Chinese Heritage Grammars: A Case of Acquiring Features in the Chinese Sentence-Final Particle ba. Languages 5:2  pp. 26 ff. DOI logo
Cerrón-Palomino, Álvaro
2019. Null-subject encounter: Variable subject pronoun expression in the Spanish of Quechua-Spanish bilinguals in the Central Peruvian Andes. International Journal of Bilingualism 23:5  pp. 1005 ff. DOI logo
Daskalaki, Evangelia, Vasiliki Chondrogianni, Elma Blom, Froso Argyri & Johanne Paradis
2019. Input effects across domains: The case of Greek subjects in child heritage language. Second Language Research 35:3  pp. 421 ff. DOI logo
de Prada Pérez, Ana
2019. Theoretical implications of research on bilingual subject production: The Vulnerability Hypothesis. International Journal of Bilingualism 23:2  pp. 670 ff. DOI logo
Pinto, Manuela & Shalom Zuckerman
2019. Coloring Book: A new method for testing language comprehension. Behavior Research Methods 51:6  pp. 2609 ff. DOI logo
Gómez Soler, Inmaculada & Diego Pascual y Cabo
2018. On focus and weight in Spanish as a heritage language. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 31:2  pp. 437 ff. DOI logo
Hermas, Abdelkader
2018. Discourse-linking in advanced L3 English: Testing the Interface Hypothesis. Lingua 212  pp. 20 ff. DOI logo
Hermas, Abdelkader
2022. D-linked and non-d-linkedwh-questions in L2 French and L3 English. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 60:3  pp. 723 ff. DOI logo
Hermas, Abdelkader
2023. Genericity in L2 French and L3 English: a pragmatic deficit with a semantic consequence. International Journal of Multilingualism 20:2  pp. 425 ff. DOI logo
Lozano, Cristóbal
2018. The Development of Anaphora Resolution at the Syntax-Discourse Interface: Pronominal Subjects in Greek Learners of Spanish. Journal of Psycholinguistic Research 47:2  pp. 411 ff. DOI logo
Lozano, Cristóbal & Marcus Callies
2018. Word Order and Information Structure in Advanced SLA. In The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition,  pp. 419 ff. DOI logo
Pérez-Guerra, Javier
2018. An empirical study on word order in predicates: on syntax, processing and information in native and learner English. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 13:1  pp. 99 ff. DOI logo
Sanz, Cristina & Julio Torres
2018. The Prior Language Experience of Heritage Bilinguals. In The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition,  pp. 179 ff. DOI logo
Özçelik, Öner
2018. Interface Hypothesis and the L2 acquisition of quantificational scope at the syntax-semantics-pragmatics interface. Language Acquisition 25:2  pp. 213 ff. DOI logo
Cabrelli Amaro, Jennifer
DESTRUEL, EMILIE & BRYAN DONALDSON
2017. Second language acquisition of pragmatic inferences: Evidence from the Frenchc'est-cleft. Applied Psycholinguistics 38:3  pp. 703 ff. DOI logo
Hoot, Bradley
2017. Narrow presentational focus in heritage Spanish and the syntax‒discourse interface. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:1  pp. 63 ff. DOI logo
Hoot, Bradley
2019. Focus in heritage Hungarian. Language Acquisition 26:1  pp. 46 ff. DOI logo
Meir, Natalia, Joel Walters & Sharon Armon-Lotem
2017. Bi-directional cross-linguistic influence in bilingual Russian-Hebrew children. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:5  pp. 514 ff. DOI logo
Donaldson, Bryan
2016. Aspects of interrogative use in near-native French. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:4  pp. 467 ff. DOI logo
Sorace, Antonella
2016. Referring expressions and executive functions in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:5  pp. 669 ff. DOI logo
Sorace, Antonella
2019. Chapter 9. Referring expressions and executive functions in bilingualism. In Bilingualism, Executive Function, and Beyond [Studies in Bilingualism, 57],  pp. 131 ff. DOI logo
Tsang, Wai Lan
2016. Acquisition of English number agreement: L1 Cantonese–L2 English–L3 French speakers versus L1 Cantonese–L2 English speakers. International Journal of Bilingualism 20:5  pp. 611 ff. DOI logo
Garraffa, Maria, Madeleine Beveridge & Antonella Sorace
2015. Linguistic and Cognitive Skills in Sardinian–Italian Bilingual Children. Frontiers in Psychology 6 DOI logo
Judy, Tiffany
Judy, Tiffany & Silvia Perpiñán
2015. Introduction. In The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 3],  pp. 1 ff. DOI logo
Leal Méndez, Tania, Jason Rothman & Roumyana Slabakova
2015. Discourse-sensitive clitic-doubled dislocations in heritage Spanish. Lingua 155  pp. 85 ff. DOI logo
SLABAKOVA, ROUMYANA & MARÍA DEL PILAR GARCÍA MAYO
2015. The L3 syntax–discourse interface. Bilingualism: Language and Cognition 18:2  pp. 208 ff. DOI logo
Gómez Soler, Inmaculada
2014. Beyond interfaces. Linguistic Approaches to Bilingualism 4:4  pp. 494 ff. DOI logo
Leal, Tania, Jason Rothman & Roumyana Slabakova
2014. A Rare Structure at the Syntax-Discourse Interface: Heritage and Spanish-Dominant Native Speakers Weigh In. Language Acquisition 21:4  pp. 411 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.