This paper discusses possible attrition of verb second (V2) word order in Norwegian heritage language by investigating a corpus of spontaneous speech produced by 50 2nd–4th generation heritage speakers in North America. The study confirms previous findings that V2 word order is generally stable in heritage situations, but nevertheless finds approximately 10% V2 violations. The cases of non-V2 word order are argued to be due to lack of activation of the heritage language grammar, making it vulnerable to crosslinguistic influence from the speakers’ dominant language. This crosslinguistic influence does not simply replace V2 by non-V2, but is argued to operate more indirectly, affecting (a) the distribution of contexts for V2 word order, and (b) introducing two new distinctions into the heritage language, one (indirectly) based on a similar distinction in the dominant language (a difference between adverbs and negation with respect to verb movement), the other based on frequency of initial elements triggering V2 in non-subject-initial declaratives. Together, these findings also indicate that crosslinguistic influence affects different contexts of V2 differently, providing support for analyses that treat V2 word order as the result of many smaller rules.
Anderssen, M. (2006). The acquisition of compositional definiteness in Norwegian. Doctoral Dissertation, University of Tromsø.
Anderssen, M., & Bentzen, K. (2018). Different outcomes in the acquisition of residual V2 and do-Support in three Norwegian-English bilinguals: Cross-linguistic influence, dominance and structural ambiguity. Frontiers in Psychology, 91, 2130.
Arnbjörnsdóttir, B., Thráinsson, H., & Nowenstein, I. (2018). V2 and V3 Orders in North-American Icelandic. Journal of Language Contact, 11(3), 379–412.
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lm4. Journal of Statistical Software, 6(1), 1–48.
Bech, K. (2001). Word order patterns in Old and Middle English: A syntactic and pragmatic study. Doctoral dissertation, University of Bergen.
Bentzen, K. (2014). Verb placement in clauses with initial adverbial maybe. Nordic Atlas of Linguistic Structures (NALS) 11, 225–239.
Blom, E. (2003). From root infinitive to finite sentences: The acquisition of verbal inflections and auxiliaries. PhD dissertation, Utrecht University.
Bohnacker, U., & Rosén, C. (2008). The clause-initial position in L2 German declaratives: Transfer of information structure. Studies in Second Language Acquisition, 301, 511–538.
Brautaset, A. (1996). Inversjon i norsk mellomspråk: En undersøkelse av inversjon i stiler skrevet av innlærere med norsk som andrespråk. Novus.
Clahsen, H. (1990). Constraints on parameter setting: A grammatical analysis of some acquisition in stages in German child language. Language Acquisition, 11, 361–391.
Craenenbroeck, J. van, & Haegeman, L. (2007). The derivation of subject-initial V2. Linguistic Inquiry, 381, 167–178.
De Houwer, A. (2009). Bilingual First Language Acquisition. Multilingual Matters.
Döpke, S. (1998). Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German–English children. Journal of Child Language, 251, 555–584.
Eide, K. M. (2011). Norwegian (Non-V2) declaratives, resumptive elements, and the Wackernagel position. Nordic Journal of Linguistics, 341, 179–213.
Eide, K. M., & Hjelde, A. (2015). Verb Second and Finiteness Morphology in Norwegian heritage language of the American Midwest. In B. R. Page & M. Putnam (Eds.), Moribund Germanic Heritage Languages in North America (pp. 64–101). Brill.
Flores, C. (2010). The effect of age on language attrition: Evidences from bilingual returnees. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 533–546.
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 51, 151–171.
Haeberli, E. (2002). Inflectional morphology and the loss of verb-second in English. In D. Lightfoot (Ed.), Syntactic Effects of Morphological Change (pp. 88–106). Oxford University Press.
Haegeman, L. (1996). Verb second, the split CP and initial null subjects in early Dutch finite clauses. Geneva Generative Papers, 41, 133–175.
Haegeman, L., & Greco, C. (2018). West Flemish V3 and the interaction of syntax and discourse. Journal of Comparative Germanic Linguistics, 211, 1–56.
Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science 15(6), 409–414.
Holmberg, A., & Platzack, C. (1995). The Role of Inflection in Scandinavian Syntax. Oxford University Press.
Jackson, C., McDermott, L., & Schmid, M. S. (2011). Changing syntactic preferences in L1 attriters of German. International Symposium on Bilingualism, 81, University of Oslo.
Johannessen, J. B. (2015). The Corpus of American Norwegian Speech (CANS). In B. Megyesi (Ed.), Proceedings of the 20th Nordic Conference of Computational Linguistics 231.
Johannessen, J. B., & Salmons, J. (To appear). Germanic Languages in America. In S. Montrul & M. Polinsky (Eds.), The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics. Cambridge University Press.
Kemenade, A. van, & Los, B. (2006). Discourse adverbs and clausal syntax in Old and Middle English. In A. van Kemenade & B. Los (Eds.), Handbook of the History of English (pp. 224–248). Blackwell.
Kemenade, A. van, & Westergaard, M. (2012). Syntax and information structure: Verb-second variation in Middle English. In A. M. Solin, M. J. López-Couso & B. Los (Eds.), Information Structure and Syntactic Change in the History of English (pp. 87–118). Oxford University Presse.
Kühl, K., & Petersen, J. H. (2018). The position of subject and finite verb in American Danish sentences with a fronted element. Journal of Language Contact, 11(3), 413–440.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 22(5), 564–582.
Lightfoot, D. (1999). The development of language: Acquisition, change, and evolution. Blackwell.
Larsson, I., & Johannessen, J. B. (2015). Incomplete acquisition and verb placement in Heritage Scandinavian. In R. S. Page & M. Putnam (Eds.), Moribound Germanic Heritage Languages in North America: Theoretical perspectives and empirical findings (pp. 153–189). Brill.
Lenth, Russell V.. (2021). emmeans: Estimated Marginal Means, aka Least-Squares Means. R package version 1.5.5–1. [URL]
Lohndal, T., Westergaard, M., & Vangsnes, Ø. A. (2020). Verb Second in Norwegian: Variation and acquisition. In Woods, R., & Wolfe, S. (Eds.), Rethinking V2. Oxford University Press.
Lundquist, B., Anderssen, M., Lohndal, T., & Westergaard, M. (2020). Variation across individuals and domains in Norwegian heritage language. Oslo Studies in Language 11(2).
Martin, C. D., Dering, B., Thomas, E. M., & Thierry, G. (2009). Brain potentials reveal semantic priming in both the ‘active’ and the ‘non-attended’ language of early bilinguals. NeuroImage, 47(1), 326–333.
Mikkelsen, L. (2015). VP anaphora and verb-second order in Danish. Journal of Linguistics, 511, 595–643.
Putnam, M. T., Carlson, M., & Reitter, D. (2018). Integrated, not isolated: Defining typological proximity in an integrated multilingual architecture. Frontiers in Psychology, 81, 2212.
Rizzi, L. (1990). Speculations on verb second. In J. Mascaró & M. Nespor (Eds.), Grammar in progress (pp. 375–386). Walter de Gruyter.
Schwartz, B. D., & Vikner, S. (1996). The verb always leaves IP in V2 clauses. In A. Belletti & L. Rizzi (Eds.), Parameters and functional heads (pp. 11–62). Oxford University Press.
Speyer, A. (2008). Topicalization and Clash Avoidance: On the interaction of prosody and syntax in the history of English with a few glances at German. PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Taraldsen, K. T. (1986). On verb second and the functional content of syntactic categories. In H. Haider & M. Prinzhorn (Eds.), Verb Second Phenomena in Germanic Languages (pp. 7–25). Foris.
Travis, L. (1984). Parameters and effects of word order variation. PhD dissertation, MIT.
Travis, L. (1991). Parameters of phrase structure and verb-second phenomena. In R. Freidin (Ed.), Principles and parameters in comparative grammar (pp. 339–364). MIT Press.
Westergaard, M. (2017). Gradience and gradualness vs. abruptness. In A. Ledgeway & I. Roberts (Eds.), Cambridge Handbook of Historical Syntax (pp. 446–466). Cambridge University Press.
Westergaard, M. (2019a). Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research.
Westergaard, M. (2019b). Attrition via acquisition: The importance of development in small steps. Second Language Research.
Westergaard, M., & Lohndal, T. (2019). Verb second word order in Norwegian heritage language: Syntax and pragmatics. In D. Lightfoot & J. Havenhill (Eds.), Variable properties in language: Their nature and acquisition (pp. 91–102). Georgetown University Press.
Westergaard, M., Lohndal, T., & Alexiadou, A. (2019). The asymmetric nature of V2: Evidence from learner languages. In K. R. Christensen, H. Jørgensen & J. L. Wood (Eds.), The sign of the V: Papers in honour of Sten Vikner (pp. 709–733). School of Communication and Culture, Aarhus University.
2023. Exploring Norn: A Historical Heritage Language of the British Isles. In Medieval English in a Multilingual Context [New Approaches to English Historical Linguistics, ], ► pp. 377 ff.
Larsson, Ida & Kari Kinn
2022. Stability and Change in the C-Domain in American Swedish. Languages 7:4 ► pp. 256 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.