Commentary
Cultural attitudes and linguistic processes in Karajá
References
Davis, I.
(
1968)
Some Macro-Jê relationships.
International Journal of American Linguistics, 341, 42–47.
Di Sciullo, A-M., de Almeida, R. G., Manouilidou, C., & Dwivedi, V. D.
(
2007,
August 25).
This poster reads clearly: Processing English middle constructions [Poster presentation].
Architectures and Mechanisms of Language Processing, Turku, Finland.
Fruchter, J., & Marantz, A.
(
2015)
Decomposition, lookup, and recombination: MEG evidence for the full decomposition model of complex visual word recognition.
Brain and Language, 1431, 81–96.
Gomes, J. N., Garcia, D. C., & Maia, M.
accepted).
Non-weird (psycho)linguistic endeavors: Theoretical and applied research with the Karaja people of Central Brazil,
Applied Psycholinguistics.
Gomes, J. N., França, A. I., Maia, M., & Rilliard, A.
(
2017)
Prosody as a Recursive embedding Tool in Production and Perception of Karajá: an Acoustic and Neuropsycholinguistic Investigation.
Journal of Speech Sciences, 5(2), 101–123.
Grenoble, L., & Osipov, B.
Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A.
(
2010)
The WEIRDest people in the world? Behavioral and Brain Sciences, 33(2–3), 61–83.
Keyser, S., & Roeper, T.
(
1984)
On the middle and ergative constructions in English.
Linguistic Inquiry,
15
1, 381–416.
Maia, M.
(
2007)
Manual de Linguística: Subsídios para a formação de professores indígenas na área de linguagem. Brasília: MEC/UNESCO.
Maia, M.
(
2021)
Non-WEIRD experimental field work as bricolage: a discourse on methods in the investigation of deixis and coreference in the Karajá language of Central Brazil.
Journal of Cultural Cognitive Science, 51, 1–12.
Maia, M., França, A., Gesualdi-Manhães, A., Lage, A., Oliveira, C., Soto, M., & Gomes, J. N.
(
2018)
The Processing of PP Embedding and Coordination in Karajá and in Portuguese. In
L. Amaral,
M. Maia,
A. Nevins, &
T. Roeper (Eds.),
Recursion across Domains (pp. 334–356). Cambridge University Press.
Maia, M., Oliveira, R. C. De, Santos, S.
(
2015)
Este título leria mais claramente em Karajá do que em Xavante ou em Português: um estudo comparativo sobre o processamento da alternância causativa. In
L. Storto,
B. Franchetto, &
S. Lima. (Eds.).
Sintaxe e semântica do verbo em línguas indígenas do Brasil (pp. 197–220), Mercado das Letras.
Maia, M.
(
2018)
The processing of causative alternation structures by Karajá/Brazilian Portuguese bilinguals: new eye-tracking evidence. In
B. Hollebrandse,
J. Kim,
A. T. Pérez-Leroux, &
P. Schulz. (Eds.).
T.O.M and Grammar. Thoughts on Mind and Grammar: A Festschrift in Honor of Tom Roeper. University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics (UMOP), 411, 73–88.
UNESCO Project: Atlas of the World’s Languages in Danger