Commentary
Cultural attitudes and linguistic processes in Karajá
References (14)
References
Davis, I. (1968). Some Macro-Jê relationships. International Journal of American Linguistics, 341, 42–47.
Di Sciullo, A-M., de Almeida, R. G., Manouilidou, C., & Dwivedi, V. D. (2007, August 25). This poster reads clearly: Processing English middle constructions [Poster presentation]. Architectures and Mechanisms of Language Processing, Turku, Finland.
Fruchter, J., & Marantz, A. (2015). Decomposition, lookup, and recombination: MEG evidence for the full decomposition model of complex visual word recognition. Brain and Language, 1431, 81–96.
Gomes, J. N., Garcia, D. C., & Maia, M. (accepted). Non-weird (psycho)linguistic endeavors: Theoretical and applied research with the Karaja people of Central Brazil, Applied Psycholinguistics.
Gomes, J. N., França, A. I., Maia, M., & Rilliard, A. (2017). Prosody as a Recursive embedding Tool in Production and Perception of Karajá: an Acoustic and Neuropsycholinguistic Investigation. Journal of Speech Sciences, 5(2), 101–123.
Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A. (2010). The WEIRDest people in the world? Behavioral and Brain Sciences, 33(2–3), 61–83.
Keyser, S., & Roeper, T. (1984). On the middle and ergative constructions in English. Linguistic Inquiry,
15
1, 381–416.
Maia, M. (2007). Manual de Linguística: Subsídios para a formação de professores indígenas na área de linguagem. Brasília: MEC/UNESCO.
Maia, M. (2021). Non-WEIRD experimental field work as bricolage: a discourse on methods in the investigation of deixis and coreference in the Karajá language of Central Brazil. Journal of Cultural Cognitive Science, 51, 1–12.
Maia, M., França, A., Gesualdi-Manhães, A., Lage, A., Oliveira, C., Soto, M., & Gomes, J. N. (2018). The Processing of PP Embedding and Coordination in Karajá and in Portuguese. In L. Amaral, M. Maia, A. Nevins, & T. Roeper (Eds.), Recursion across Domains (pp. 334–356). Cambridge University Press.
Maia, M., Oliveira, R. C. De, Santos, S. (2015). Este título leria mais claramente em Karajá do que em Xavante ou em Português: um estudo comparativo sobre o processamento da alternância causativa. In L. Storto, B. Franchetto, & S. Lima. (Eds.). Sintaxe e semântica do verbo em línguas indígenas do Brasil (pp. 197–220), Mercado das Letras.
Maia, M. (2018). The processing of causative alternation structures by Karajá/Brazilian Portuguese bilinguals: new eye-tracking evidence. In B. Hollebrandse, J. Kim, A. T. Pérez-Leroux, & P. Schulz. (Eds.). T.O.M and Grammar. Thoughts on Mind and Grammar: A Festschrift in Honor of Tom Roeper. University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics (UMOP), 411, 73–88.
UNESCO Project: Atlas of the World’s Languages in Danger. [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
Grenoble, Lenore A & Boris Osipov
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.