Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism: Online-First ArticlesShared syntax and cross-linguistic influence in bilingual children
Evidence from between- and within-language priming
This paper investigates the role of structural priming in cross-linguistic influence, a well-established yet
poorly understood characteristic of bilingual language development. More specifically, we test the proposal that cross-linguistic
influence may be conceptualized as between-language priming, that is, as the result of prior linguistic exposure (Serratrice, 2016) and shared syntactic representations between languages (Hartsuiker et al., 2004). In Experiment 1, we primed bilingual English-Dutch children
between languages using possessive structures (e.g., the astronaut’s dog, the dog of the astronaut). In
Experiment 2, we compared the same group of children with bilingual Spanish-Dutch and monolingual Dutch children using
within-language priming. Within-language priming was stronger than between-language priming. In both experiments, we examined the
relation between priming behaviour and individual differences in language exposure, use and proficiency. Experiment 1 found
between-language priming with long-lasting effects modulated by proficiency. The results of Experiment 2 were consistent with
inverse priming effects in within-language priming modulated – to a degree – by properties of the bilingual children’s other
language. Taken together, these findings are consistent with the proposal that between-language priming is a plausible mechanism
underpinning cross-linguistic influence and that bilingual children develop shared syntactic representations for structures which
are similar across their two languages.
Keywords: bilingual children, cross-linguistic influence, structural priming, proficiency, shared syntax
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Factors affecting structural priming in bilingual adults
- 1.2Structural priming and cross-linguistic influence in bilingual children
- 1.3Possessive structures in Dutch, English and Spanish and their acquisition
- 2.Experiment 1: Between-language priming in bilingual English-Dutch children
- 2.1Method
- 2.1.1Participants
- 2.1.2Materials and design
- Item selection
- Elicitation task
- Syntactic priming task
- Picture-naming task
- 2.1.3Procedure
- 2.1.4Coding and analysis
- 2.2Results
- 2.3Discussion
- 2.1Method
- 3.Experiment 2: Within-language priming in bilingual English-Dutch and Spanish-Dutch children and monolingual Dutch children
- 3.1Method
- 3.1.1Participants
- 3.1.2Materials and design
- 3.1.3Procedure
- 3.1.4Coding and analysis
- 3.2Results
- 3.3Discussion
- 3.1Method
- 4.Experiment 1 & 2 compared: Between- vs. within-language priming in English-Dutch bilingual children
- 5.General discussion
- Acknowledgements
- Data availability
- Notes
-
References
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at [email protected].
References (75)
Alonso, M. A., Fernandez, A., & Díez, E. (2015). Subjective
age-of-acquisition norms for 7,039 Spanish words. Behavior Research
Methods,
47
(1), 268–274. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baguley, T. S. (2012). Serious
stats: A guide to advanced statistics for the behavioural sciences. Palgrave Macmillan. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bannard, C., & Matthews, D. (2008). Stored
word sequences in language learning: the effect of familiarity on children’s repetition of four-word
combinations. Psychological
Science,
19
(3), 241–248. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. M., & Walker, S. C. (2015). Fitting
linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical
Software,
67
(1). ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). Shared
syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order
repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition,
33
(5), 931–949.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
(2013). From
language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in
bilinguals. Cognition,
127
(3), 287–306. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bock, K. J. (1986). Syntactic
persistence in language production. Cognitive
Psychology,
18
1, 355–387. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bock, K. J., & Griffin, Z. M. (2000). The
persistence of emphasis in language production: Transient activation or implicit
learning? Journal of Experimental Psychology:
General,
129
1, 177–192. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Branigan, H. P., McLean, J. F., & Jones, M. (2005). A
blue cat or a cat that is blue? Evidence for abstract syntax in young children’s noun
phrases. In A. Brugos, M. Clark-Cotton, & S. Ha (Eds.), Proceedings
of the 29th Boston University Conference on Language
Development (pp. 109–121). Cascadilla Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brysbaert, M., Stevens, M., De Deyne, S., Voorspoels, W., & Storms, G. (2014). Norms
of age of acquisition and concreteness for 30,000 Dutch words. Acta
Psychologica,
150
1, 80–84. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P. (2011). Lexical
and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese-Mandarin
bilinguals. Journal of Memory and
Language,
65
(4), 431–445. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chang, F. (2002). Symbolically
speaking: A connectionist model of sentence production. Cognitive
Science,
26
1, 609–651. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chang, F., Dell, G. S., & Bock, K. (2006). Becoming
syntactic. Psychological
Review,
113
(2), 234–272. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. B. (2002). The
architecture of the bilingual word recognition system: From identification to
decision. Bilingualism: Language and
Cognition,
5
(3), 175–197. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The
effect of exposure on syntactic parsing in Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language
and
Cognition,
10
(1), 101–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Field, A. (2013). Discovering
statistics using IBM SPSS Statistics (4th edition). SAGE Publications Ltd.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flett, S., Branigan, H. P., & Pickering, M. J. (2013). Are
non-native structural preferences affected by native language
preferences? Bilingualism,
16
(4), 751–760. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language
differentiation in early bilingual development. Journal of Child
Language,
22
(3), 611–631. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goodhew, S. C., & Edwards, M. (2019). Translating
experimental paradigms into individual-differences research: Contributions, challenges, and practical
recommendations. Consciousness and
Cognition,
69
1(November 2018), 14–25. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gullifer, J. W., Chai, X. J., Whitford, V., Pivneva, I., Baum, S., Klein, D., & Titone, D. (2018). Bilingual
experience and resting-state brain connectivity: Impacts of L2 age of acquisition and social diversity of language use on
control
networks. Neuropsychologia,
117
1, 123–134. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., de Rooij, J., & van den Toorn, M. C. (1997). Algemene
Nederlandse Spraakkunst. Martinus Nijhoff/Wolters Plantyn.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haman, E., Łuniewska, M., Polišenská, K., Mieszkowska, K., & Chiat, S. (2013). Cross-linguistic
Lexical Tasks: British English version (CLT-EN). As part of LITMUS COST IS0804
Battery. Unpublished material.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haman, E., Łuniewska, M., & Pomiechowska, B. (2015). Designing
Cross-linguistic Lexical Tasks (CLTs) for bilingual preschool
children. In S. Armon-Lotem, J. De Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing
multilingual children: Disentangling bilingualism from language
impairment (pp. 196–240). Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hartsuiker, R. J., & Bernolet, S. (2017). The
development of shared syntax in second language learning. Bilingualism: Language and
Cognition,
20
(2), 219–234. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2008). Language
integration in bilingual sentence production. Acta
Psychologica,
128
1, 479–489. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is
syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English
bilinguals. Psychological
Science,
15
1, 409–414. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hervé, C., Serratrice, L., & Corley, M. (2016). Dislocations
in French–English bilingual children: An elicitation study. Bilingualism: Language and
Cognition,
19
(05), 987–1000. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hsin, L., Legendre, G., & Omaki, A. (2013). Priming
cross-linguistic interference in bilingual children. BUCLD 37: Proceedings of the 37th Annual
Boston University Conference on Language Development, September
2016, 165–177.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jackson, C. N., & Ruf, H. T. (2017). The
priming of word order in second language German. In Applied
Psycholinguistics, 38(2). ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jaeger, T. F., & Snider, N. E. (2013). Alignment
as a consequence of expectation adaptation: Syntactic priming is affected by the prime’s prediction error given both prior and
recent
experience. Cognition,
127
(1), 57–83. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaan, E., & Chun, E. (2018). Priming
and adaptation in native speakers and second-language
learners. Bilingualism,
21
(2), 228–242. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kantola, L., & van Gompel, R. P. G. (2011). Between-
and within-language priming is the same: evidence for shared bilingual syntactic
representations. Memory &
Cognition,
39
(2), 276–290. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaschak, M. P., Kutta, T. J., & Coyle, J. M. (2015). Long
and short term cumulative structural priming effects. Language, Cognition and
Neuroscience,
29
(6), 728–743. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kidd, E. (2012). Individual
differences in syntactic priming in language acquisition. Applied
Psycholinguistics,
33
(02), 393–418. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kootstra, G. J., & Doedens, W. J. (2016). How
multiple sources of experience influence bilingual syntactic choice: Immediate and cumulative cross-languaage effects of
structural priming, verb bias and language dominance. Bilingualism: Language and
Cognition,
19
(4), 710–732. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kootstra, G. J., van Hell, J. G., & Dijkstra, T. (2010). Syntactic
alignment and shared word order in code-switched sentence production: Evidence from bilingual monologue and
dialogue. Journal of Memory and
Language,
63
(2), 210–231. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kuperman, V., Stadthagen-Gonzalez, H., & Brysbaert, M. (2012). Age-of-acquisition
ratings for 30 thousand English words. Behavior Research
Methods,
44
(4), 978–990. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lanza, E. (1992). Can
bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child
Language,
19
1, 633–658. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lemmerth, N., & Hopp, H. (2019). Gender
processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic
influences. Language
Acquisition,
26
(1), 21–45. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S. (1999). A
theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain
Sciences,
22
1, 1–75. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lüdecke, D. (2021). sjPlot:
Data visualization for statistics in social science. (R package). [URL]
Meisel, J. M. (2007). On
autonomous syntactic development in multiple first language
acquisition. In H. Caunt-Nulton, S. Kulatilake, & I.-H. Woo (Eds.), Proceedings
of the 31st Boston University conference on language
development (pp. 26–45).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Messenger, K. (2021). The
Persistence of Priming: Exploring Long-lasting Syntactic Priming Effects in Children and
Adults. Cognitive
Science,
45
(6). ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Montero-Melis, G., & Jaeger, T. F. (2020). Changing
expectations mediate adaptation in L2
production. Bilingualism,
23
(3), 602–617. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muylle, M., Bernolet, S., & Hartsuiker, R. J. (2021). The
role of L1 and L2 frequency in cross-linguistic structural priming: An artificial language learning
study. Bilingualism,
24
(4), 767–778. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Myers-Scotton, C. (1993). Social
motivations for codeswitching: Evidence from Africa. Carendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nicoladis, E. (2006). Cross-linguistic
transfer in adjective–noun strings by preschool bilingual
children. Bilingualism,
9
(01), 15. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
(2012). Cross-linguistic
influence in French–English bilingual children’s possessive constructions. Bilingualism:
Language and
Cognition,
15
(02), 320–328. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nieuwenhuis, R., te Grotenhuis, M., & Pelzer, B. (2012). Influence.ME:
Tools for detecting influential data in mixed effects models. R
Journal,
4
(2), 38–47. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
O’Connor, C., Maling, J., & Skarabela, B. (2013). Nominal
categories and the expression of possession. In K. Börjars, D. Denison, & A. Scott (Eds.), Morphosyntactic
categories and the expression of
possession (pp. 89–121). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic
Acquisition in Bilingual Children. Studies in Second Language
Acquisition,
18
(1), 1–25. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1998). The
representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of
Memory and
Language,
39
1, 633–651. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reitter, D., Keller, F., & Moore, J. D. (2011). A
Computational Cognitive Model of Syntactic Priming. Cognitive
Science,
35
(4), 587–637. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenbach, A. (2014). English
genitive variation – the state of the art. English Language and
Linguistics,
18
(2), 215–262. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rowland, C. F., Chang, F., Ambridge, B., Pine, J. M., & Lieven, E. V. M. (2012). The
development of abstract syntax: Evidence from structural priming and the lexical
boost. Cognition,
125
(1), 49–63. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Runnqvist, E., Gollan, T. H., Costa, A., & Ferreira, V. S. (2013). A
disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across
languages. Cognition,
129
1, 256–263. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). The
representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic
priming. Journal of Memory and
Language,
56
1, 153–171. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Serratrice, L. (2013). Cross-linguistic
influence in bilingual development. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
3
(1), 3–25. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
(2016). Cross-linguistic
influence, cross-linguistic priming and the nature of shared syntactic structures. Linguistic
Approaches to
Bilingualism,
6
(6), 822–827. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
(2022). What
can syntactic priming tell us about crosslinguistic
influence? In K. Messenger (Ed.), Syntactic
priming in language acquisition: Representations, mechanisms and
applications (pp. 129–156). John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Serratrice, L., Hesketh, A., & Ashworth, R. (2015). The
use of reported speech in children’s narratives: A priming study. First
Language,
35
(1), 68–87. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Skarabela, B., & Serratrice, L. (2009). “The
doctor’s mother” or “the mother of the doctor”?: Syntactic priming of possessive noun phrases in English
preschoolers. In J. Chandlee, M. Fanchini, S. Lord, & M. Rheiner (Eds.), BUCLD
33 Online Proceedings Suppplement. Cascadilla Press. [URL]
Snedeker, J., & Huang, Y. T. (2015). Sentence
processing. In E. L. Bavin & R. Naigles Letitia (Eds.), The
Cambridge handbook of child
language (pp. 409–437). Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Unsworth, S. (2013). Assessing
the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch
gender. Bilingualism,
16
(1), 86–110. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Unsworth, S., Chondrogianni, V., & Skarabela, B. (2018). Experiential
Measures Can Be Used as a Proxy for Language Dominance in Bilingual Language Acquisition
Research. In Frontiers in Psychology. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Bergen, G. (2011). Who’s
first and what’s next? Animacy and word order variation in Dutch language production. Radboud University, The Netherlands.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van der Linden, E., & Blok-Boas, A. (2005). Exploring
possession in simultaneous bilingualism: Dutch/French and Dutch/Italian. EUROSLA
Yearbook,
5
(1), 103–135. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Dijk, C., Dijkstra, T., & Unsworth, S. (2022). Cross-linguistic
influence during online sentence processing in bilingual
children. Bilingualism,
25
(4), 691–704. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Dijk, C. N., van Wonderen, E., Koutamanis, E., Kootstra, G. J., Dijkstra, T., & Unsworth, S. (2021). Cross-linguistic
influence in simultaneous and early sequential bilingual children: a meta-analysis. Journal of
Child Language. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Gompel, R. P. G., & Arai, M. (2018). Structural
priming in bilinguals. Bilingualism: Language and
Cognition,
21
(3), 448–455. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Kampen, J., & Corver, N. (2006). Diversity
of possessor marking in Dutch child language and Dutch
dialects. In M. Vliegen (Ed.), Variation
in Sprachtheorie und
Spracherwerb (pp. 385–398). Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Wonderen, E., & Unsworth, S. (2020). Testing
the validity of the Cross-Linguistic Lexical Task as a measure of language proficiency in bilingual
children. Journal of Child Language. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vasilyeva, M., Waterfall, H. R., Gámez, P. B., Gómez, L. E., Bowers, E. P., & Shimpi, P. M. (2010). Cross-linguistic
syntactic priming in bilingual children. Journal of Child
Language,
37
(05), 1047–1064. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wolleb, A., Sorace, A., & Westergaard, M. (2018). Exploring
the role of cognitive control in syntactic processing. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
8
(5), 606–636. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (3)
Cited by three other publications
Barking, Marie, Maria Mos & Ad Backus
2024. Individual variation in contact effects – stability, convergence, and divergence. Linguistic Approaches to Bilingualism ![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Pontikas, George, Ian Cunnings & Theodoros Marinis
2024. Sentence processing in bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:4 ► pp. 476 ff. ![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
van Dijk, Chantal, Jasmijn Bosch & Sharon Unsworth
2024. Language processing in bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:4 ► pp. 435 ff. ![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.