Response to the commentaries
Ways forward in the study of translanguaging
References (28)
References
Auer, P. (2025). Translanguaging
and the sociolinguistics of ‘naming a language’. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Backus, A. (2025). Translanguaging
and codeswitching. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Bertele, R. (2025). Old
whines in nuevas bouteilles. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Carroll, K. S. (2025). Beyond
the binary: Research methodologies and epistemological tensions between translanguaging and
code-switching. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2025). Pedagogical
translanguaging: A substantive approach. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Cummins, J. (2021). Translanguaging:
A critical analysis of theoretical claims. In P. Juvonen, & M. Källkvist (Eds.), Pedagogical
translanguaging: Theoretical, methodological and empirical
perspectives (pp. 7–36). Multilingual Matters.
Cummins, J. (2025). Pedagogical
translanguaging: Rescuing a legitimate and useful concept from the echo chamber of evidence-free
assertions. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Dixit, S. A., & Anderson, J. (2025). Translanguaging:
A view from the South. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
García, O., & Lin, A. M. (2017). Translanguaging
in bilingual education. Bilingual and Multilingual
Education, 117–130.
Green, D. W., & Abutalebi, J. (2013). Language
control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive
Psychology,
25
(5), 515–530.
Kootstra, G. J., & Poarch, G. J. (2025). Are
we speaking the same language? Towards a more unified conception of translanguaging. Linguistic
Approaches to Bilingualism,
15
1.
Lane, P. (2025). Translanguaging,
language revitalisation and new speakers. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Li, W., & Lee, T. K. (2024). Transpositioning:
Translanguaging and the liquidity of identity. Applied
Linguistics,
45
(5), 873–888.
Lillo-Martin, D., & Chen Pichler. (2025). Translanguaging
in sign language communities. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
MacSwan, J. (2022). Codeswitching,
translanguaging and bilingual grammar. In J. MacSwan, J. (Ed.), Multilingual
perspectives on
translanguaging (pp. 83–125). Channel View Publications.
MacSwan, J., & Rolstad, K. (2024). (Un)grounded
language ideologies: A brief history of translanguaging theory. International Journal of
Bilingualism,
28
(4), 719–743.
Muysken, P. (2000). Bilingual
speech. Cambridge University Press.
Nicoladis, E. (2025). What
is/are the goal(s) of translanguaging? Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Otheguy, R. (2025). Don’t
hire the magician. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Parafita Couto, M., Ameka, F., & Gullberg, M. (2025). Translanguaging:
Rebranding multilingual practices. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Searle, J. R. (1969). Speech
acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge University Press.
Torregrossa, J., Bogartz, C., & Eisenbeiß, S. (2025). Does
“translanguaging” equal “reasoning in multiple languages”? Back to the basics of translanguaging as a way
forward. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Tovar, A. & Snape, N. (2025). Reconceptualizing
translanguaging amid critique. Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.
Treffers-Daller, J., Majid, S., Thai, Y. N., & Flynn, N. (2022). Explaining
the diversity in Malay–English code-switching patterns: The contribution of typological similarity and bilingual optimization
strategies. Languages,
7
(4), 299.
Tsimpli, I. M., Balasubramanian, A., Marinis, T., Panda, M., Mukhopadhyay, L., Alladi, S., & Treffers-Daller, J. (2020). Research
Report of a four-year study of Multilingualism, Literacy, Numeracy and Cognition in Delhi, Hyderabad and
Patna. University of Cambridge.
West, A. L., Zhang, R., Yampolsky, M., and Sasaki, J. Y. (2017). More
than the sum of its parts: A transformative theory of biculturalism. Journal of Cross-Cultural
Psychology,
48
(7), 963–990.
Yuan, B. (2025). Is
translanguaging rule-governed? Linguistic Approaches to
Bilingualism,
15
1.