Up until around ten years ago, third language acquisition (L3A) research was generally subsumed under the umbrella term of second language acquisition (L2A). In this short space of time, however, L3A has established itself as an independent strand of linguistic research, providing an invaluable source of information into language and language acquisition. This paper emphasises the crucial differences between L2A and L3A. It provides a snapshot of the current state of cognitive research into L3A, discussing studies in the domains of morphology, syntax, phonology and lexicon. Recently proposed (specific L3) generative models are discussed, such as Cumulative Enhancement Model (Flynn, Foley & Vinnitskaya, 2004), L2 Status Factor (Bardel & Falk, 2007) and Typological Primacy Model (Rothman, 2011) together with an alternative proposal (Contextual Complexity Hypothesis, Hawkins & Casillas, 2007). Finally this paper highlights the gaps in our knowledge and the direction for future research in this fast-growing area of research.
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: the case of Germanic syntax. Second Language Research, 23(4), 459–484.
Bardel, C., & Lindqvist, C. (2007). The role of proficiency and psychotypology in lexical crosslinguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian L3. In M. Chini, P. Desideri, M.E. Favilla, & G. Pallotti (Eds.), Atti del VI Congresso di Studi dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Napoli, 9–10 February 2006, (pp. 123–145). Perugia: Guerra Editore.
Bialystok, E., Craik, F.I.M., & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 451, 459–464.
Bialystok, E., Craik, F.I.M., Grady, C., Chau, W., Ishii, R., Gunji, A., & Pantev, C. (2005). Effect of bilingualism on cognitive control in the Simon task: Evidence from MEG. Neuroimage, 24(1), 40–49.
Bloch, C., Kaiser, A., Kuenzli, E., Zappatore, D., Haller, S., Franceschini, R., Luedi, G., Radue, E.-W., & Nitsch, C. (2009). The age of second language acquisition determines the variability in activation elicited by narration in three languages in Broca’s and Wernicke’s area. Neuropsychologia, 47(3), 625–633.
Bohnacker, U. (2006). When Swedes begin to learn German: From V2 to V2. Second Language Research, 22(4), 443–486.
Cabrelli Amaro, J., & Rothman, J. (2010). On L3 acquisition and phonological permeability: A new test case for debates on the mental representation of non-native phonological systems. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 481(2–3), 275–296.
Cenoz, J., (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review. International Journal of Bilingualism: Special Issue The Effects of Bilingualism on Third Language Acquisition, 7(1), 71–87.
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (2001). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (2003). The multilingual lexicon. Dordrecht: Kluwer.
Cenoz, J., & Jessner, U. (2000). English in Europe: The acquisition of a third language. Clevedon: Multilingual Matters.
Cenoz, J., & Valencia, J.F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from the Basque country. Applied Psycholinguistics, 151, 195–207.
Chandrasekhar, A. (1978). Base Language. International Review of Applied Linguistics, 161, 62–65.
De Angelis, G. (2007). Third or additional language aAcquisition. Clevedon: Multilingual Matters.
De Angelis, G., & Selinker, L. (2001). Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 42–58). Clevedon: Multilingual Matters.
Falk, Y., & Bardel, C. (2011). Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor. Second Language Research, 27(1), 59–82.
Felser, C. (2005). Experimental psycholinguistic approaches to second language acquisition. Second Language Research, 21(2), 95–97.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The cumulative-enhancement model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. International Journal of Multilingualism, 1(1), 1–14.
Gallardo del Puerto, F. (2007). Is L3 phonological competence affected by the learner’s level of bilingualism?International Journal of Multilingualism, 4(1), 1–16.
García Mayo, M.d.P. (2006). Synthetic compounding in the English interlanguage of Basque-Spanish bilinguals. International Journal of Multilingualism, 3(4), 231–257.
Grendel, M. (1993). Verlies en Herstel van Lexicale Kennis [Attrition and recovery of lexical knowledge]. Dissertation University of Nijmegen.
Gut, U. (2009). Non-native speech: A corpus-based analysis of phonological and phonetic properties of L2 English and German. Frankfurt: Peter Lang Pub Inc.
Håkansson, G., Pienemann, M., & Sayehli, S. (2002). Transfer and typological proximity in the context of second language processing. Second Language Research, 18(3), 250–273.
Hammarberg, B. (2010). The languages of the multilingual: Some conceptual and terminological issues. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2–3), 91–104.
Hammarberg, B., & Hammarberg, B. (1993). Articulatory re-setting in the acquisition of new languages. Phonum, 21, 61–67.
Hawkins, R., & Casillas, G. (2007). Explaining frequency of verb morphology in early L2 speech. Lingua, 118(4), 595–612.
Herwig, A. (2001). Plurilingual lexical organisation: Evidence from lexical processing in L1-L2-L3-L4 translation. In J. Cenoz, B. Hufeison, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 115–137). Tonawanda, NY: Multilingual Matters..
Hoffmann, C. (2001). Towards a description of trilingual competence. International Journal of Bilingualism, 5(1), 1–17.
Hufeisen, B. (1998). Stand der Forschung: Was bleibt zu tun? [State of the research: What remains to be done?]. In B. Hufeisen & B. Lindemann (Eds.), Tertiärsprachen: Theorien, Modelle, Methoden. [Tertiary languages: Theories, models, methods]. (pp. 169–183). Tübingen: Stauffenburg.
Ionin, T., & Zubizarreta, M.L. (2010). Introduction to the Special Issue: Selective first language influence and retreat from negative transfer. Second Language Research, 26(3), 283–291.
Jaensch, C. (2008). L3 acquisition of articles in German by native Japanese speakers. In R. Slabakova, J. Rothman, P. Kempchinsky, & E. Gavruseva (Eds.), Proceedings of Generative Approaches to Second Language Acquisition 2007 (pp. 81–89). Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
Jessner, U. (2003). A dynamic approach to language attrition in multilingual systems. In V. Cook (Ed.), Effects of the second language on the first (pp. 234–246). Clevedon: Multilingual Matters.
Jessner, U. (2008). A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness. The Modern Language Journal, 92(2), 270–283.
Kellerman, E. (1978). Giving learners a break: Native language intuitions as a source of predictions about transferability. Working Papers on Bilingualism, 151, 59–92.
Klein, E.C. (1995). Second versus third language acquisition: Is there a difference?Language Learning, 45(3), 419–465.
Kotz, S.A. (2009). A critical review of ERP and fMRI evidence on L2 syntactic processing. Brain and Language, 109(2–3), 68–74.
Leung, Y.-K. I. (2002). A generative approach to second and third language acquisition. Unpublished doctoral dissertation, McGill University, Montréal, Québec.
Leung, Y.-K.I. (2005). L2 vs L3 initial state: A comparative study of the acquisition of French DPs by Vietnamese monolinguals and Chinese-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 8(1), 39–61.
Leung, Y.-k.I. (2007). Second language English and Third Language French article acquisition by native speakers of Cantonese. International Journal of Multilingualism, 4(2), 117–149.
Lindqvist, C. (2010). Inter-and intralingual lexical influences in advanced learners’ French L3 oral production. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2–3), 131–157.
Llama, R., Cardoso, W., & Collins, L. (2010). The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology. International Journal of Multilingualism, 7(1), 39–57.
LoCoco, V.G.M. (1976). A cross-sectional study on L3 acquisition. Working Papers on Bilingualism, 91, 44–75.
Lozano, C. (2002). The interpretation of overt and null pronouns in non-native Spanish. Durham Working Papers in Linguistics, 81, 53–66.
Mitchell, R., & Myles, F. (1998). Second language learning theories. London: Arnold, Oxford University Press.
Montrul, S., Dias, R., & Santos, H. (2011). Clitics and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer. Second Language Research, 27(1), 21–58.
Na Ranong, S. (2009). Investigating lexical and syntactic transfer in L3 acquisition: The case of L1 Thai — L2 English — L3 Chinese. Unpublished doctoral dissertation, University of Essex.
Odlin, T. (2008). Cross-linguistic influence. In C.J. Doughty & M.H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436–486). Oxford: Blackwell.
Rah, A. (2010). Transfer in L3 sentence processing: Evidence from relative clause attachment ambiguities. International Journal of Multilingualism, 7(2), 147–161.
Ringbom, H. (1987). The role of the first language in foreign language learning. Clevedon: Multilingual Matters.
Rothman, J. (2010). On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2–3), 245–273.
Rothman, J. (2011). L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research, 27(1), 107–127.
Rothman, J. (2012). The L3 connection: Highlighting the value of third language (L3) syntactic data for general linguistic and psycholinguistic questions. In Workshop on third language (L3) acquisition: A focus on cognitive approaches, Universidad del Pais Vasco, Vitoria-Gasteiz, Spain.
Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J. (2010). What variables condition syntactic transfer? A look at the L3 initial state. Second Language Research, 26(2), 189–218.
Sabourin, L. (2003). Grammatical gender and second language processing: An ERP study. Groningen: Groningen Dissertations in Linguistics, 421.
Sagarra, N., & Herschensohn, J. (2010). The role of proficiency and working memory in gender and number agreement processing in L1 and L2 Spanish. Lingua, 120(8), 2022–2039.
Sanz, C. (2000). Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia. Applied Psycholinguistics, 21(1), 23–44.
Sanz, C. (2007). Predicting enhanced L3 learning in bilingual contexts: The role of biliteracy. In C. Perez-Vidal, A. Bel, & M.J. Garau (Eds.), A portrait of the young in the new multilingual Spain (pp. 220–240). Clevedon: Multilingual Matters.
Schmid, M., & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: The impact of extralinguistic factors. Second Language Research, 26(1), 125–160.
Schwartz, B.D., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12(1), 40–72.
Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. In L. Cornips & K. Corrigan (Eds.), Syntax and variation. Reconciling the biological and the social (pp. 55–80). Amsterdam: John Benjamins.
Thomas, J. (1988). The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 91, 235–246.
Thomas, M. (1990). Acquisition of the Japanese reflexive zibun by unilingual and multilingual learners. In H. Burmeister & P.L. Rounds (Eds.), Variability in Second Language Acquisition: Proceedings of the Tenth Second Language Research Forum (pp. 701–718). Oregon: University of Oregon.
Trouvain, J., & Gut, U. (2007). Non-native prosody: Phonetic description and teaching practice. Berlin: Mouton de Gruyter.
Vingerhoets, G., Borsel, J.V., Tesink, C., van den Noort, M., Deblaere, K., Seurinck, R., Vandemaele, P., & Achten, E. (2003). Multilingualism: An fMRI study. Neuroimage, 20(4), 2181–2196.
Weinreich, U. (1953). Languages in contact. Publications of the Linguistic Circle of New York, 11.
Weltens, B. (1989). The attrition of French as a foreign language. Dordrecht: Foris Publications.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Williams, S., & Hammarberg, B. (1998). Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model. Applied Linguistics, 19(3), 295–333.
Wrembel, M., Gut, U., & Mehlhorn, G. (2010). Phonetics/phonology in third language acquisition: Introduction. International Journal of Multilingualism: Special issue on L3 phonology, 7(1), 1–3.
Zobl, H. (1993). Prior linguistic knowledge and the conservation of the learning procedure: Grammaticality judgments of unilingual and multilingual learners. In S.M. Gass & L. Selinker (Eds.), Language transfer in language learning (pp. 176–196). Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Lei, Fei, Xinjie Chen & Xitao Fan
2024. Linking motivation and willingness to communicate in online L3 learning context: The influence of emotions and perceived positive language interaction. International Journal of Applied Linguistics 34:2 ► pp. 762 ff.
Wang, Zhijie, Qiaoyao Zhao & Yingrui Ma
2024. Exploring the relationship between achievement emotions, student engagement, and foreign language achievement among Chinese L3 learners. System 127 ► pp. 103548 ff.
Sun, Jiatong, Rui Chen, Xiaojia Song, Lin Lei & Fei Lei
2023. Relationships between perseverance of effort, subjective well-being, harmonious passion, and creativity among Chinese third-language students. Thinking Skills and Creativity 50 ► pp. 101418 ff.
Pereira Soares, Sergio Miguel, Tanja Kupisch & Jason Rothman
2022. Testing Potential Transfer Effects in Heritage and Adult L2 Bilinguals Acquiring a Mini Grammar as an Additional Language: An ERP Approach. Brain Sciences 12:5 ► pp. 669 ff.
Lloyd-Smith, Anika, Henrik Gyllstad, Tanja Kupisch & Stefano Quaglia
2021. Heritage language proficiency does not predict syntactic CLI into L3 English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:3 ► pp. 435 ff.
Marciszewska, Agnieszka A
2021. L3 morphosyntactic processing among Polish–English bilinguals: Considering learners’ level of bilingualism and language dominance. Open Linguistics 7:1 ► pp. 353 ff.
Zhang, Huiyu, Ying Dai & Yingchong Wang
2020. Motivation and Second Foreign Language Proficiency: The Mediating Role of Foreign Language Enjoyment. Sustainability 12:4 ► pp. 1302 ff.
Zhou, Xiaozhou (Emily), XiaoLing Huang & Jili He
2020. Translanguaging in L3 Spanish Classrooms: Practices and Attitudes. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 84 ► pp. 65 ff.
Lago, Sol, Anna Stutter Garcia & Claudia Felser
2019. The role of native and non-native grammars in the comprehension of possessive pronouns. Second Language Research 35:3 ► pp. 319 ff.
Libben, Gary & John W. Schwieter
2019. Lexical Organization and Reorganization in the Multilingual Mind. In The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism, ► pp. 297 ff.
Parma, Alan
2017. Cross-Linguistic Transfer of Object Clitic Structure: A Case of L3 Brazilian Portuguese. Languages 2:3 ► pp. 14 ff.
Schepens, Job J., Frans van der Slik & Roeland van Hout
2016. L1 and L2 Distance Effects in Learning L3 Dutch. Language Learning 66:1 ► pp. 224 ff.
ECKE, PETER
2015. Parasitic vocabulary acquisition, cross-linguistic influence, and lexical retrieval in multilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 18:2 ► pp. 145 ff.
Rothman, Jason & Becky Halloran
2013. Formal Linguistic Approaches to L3/Ln Acquisition: A Focus on Morphosyntactic Transfer in Adult Multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics 33 ► pp. 51 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.