The parsing-to-learn hypothesis (Fodor, 1998) identifying the parser as the language acquisition device (PLAD) is discussed for second-language (L2) grammatical acquisition. Parsing is assumed to involve concomitant UG-sanctioned structure generation and licensing by a parameterized lexicon. In this architecture, licensing induces immediate changes to the lexical knowledge base as new feature matrices for categories and their exponents are registered. Stages arise as these matrices are increasingly activated and can be accessed within the narrow window imposed by working-memory limitations. Specifically, the PLAD instantiates feature re-assembly (Lardiere, 2009) in response to licensing failures (Clark & Roberts, 1993), characterizing transitions between grammatical states (Gregg, 1996, 2003) in the Full Transfer/Full Access model (Schwartz & Sprouse, 1994, 1996). The PLAD is examined in light of current research and of evidence showing mandatory engagement of syntax, breakdown reflecting feature organization, and domain-specificity. The PLAD offers potentially fruitful insights about L2 parsing and grammatical development.
Adger, D. (2003). Core syntax: A minimalist approach. Oxford: Oxford University Press.
Badecker, W., & Straub, K. (2002). The processing role of structural constraints on the interpretation of pronouns and anaphors. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 28(4), 748–769.
Bartning, I. (2000). Gender agreement in L2 French: Pre-advanced vs. advanced learners. Studia Linguistica, 54(2), 225–237.
Berwick, R. (1985). The acquisition of syntactic knowledge. Cambridge, MA: MIT Press.
Bley-Vroman, R. (2009). The evolving context of the fundamental difference hypothesis. Studies in Second Language Acquisition, 31(2), 175–198.
Boland, J., Tanenhaus, M. K., Garnsey, S. M., & Carlson, G. N. (1995). Verb argument structure in parsing and interpretation: Evidence from wh-questions. Journal of Memory and Language, 34(6), 774–806.
Carroll, S. E. (1999). Putting ‘input’ in its proper place. Second Language Research, 15(4), 337–388.
Chomsky, N. (1975). The logical structure of linguistic theory. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1–52). Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (2005). Three factors in language design. Linguistic Inquiry, 36(1), 1–22.
Christianson, K., Hollingworth, A., Halliwell, J., & Ferreira, F. (2001). Thematic roles assigned along the garden path linger. Cognitive Psychology, 42(4), 368–407.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006a). Continuity and shallow structures in language processing. Applied Psycholinguistics, 27(1), 107–126.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006b). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1), 3–42.
Clark, R., & Roberts, I. (1993). A computational approach to language learnability and language change. Linguistic Inquiry, 24(2), 299–345.
Crocker, M. (1996). Computational psycholinguistics: An interdisciplinary approach to the study of language. Dordrecht: Kluwer.
De Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2005). Second language acquisition: An advanced resource book. New York: Routledge.
Dekydtspotter, L. (2001). The universal parser and interlanguage: Domain-specific mental organization in the comprehension of combien interrogatives in English-French interlanguage. Second Language Research, 17(2), 91–143.
Dekydtspotter, L., & Miller, A. K. (2013). Inhibitive and facilitative priming induced by traces in the processing of wh-dependencies in a second language. Second Language Research, 29(3), 345–372.
Dekydtspotter, L., & Renaud, C. (2009). On the contrastive analysis of features in second language acquisition: Uninterpretable gender on past participles in English-French processing. Second Language Research, 25(2), 251–263.
Dekydtspotter, L., Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (2006). The comparative fallacy in L2 processing research. In M. Grantham O’Brien, C. Shea, & J. Archibald (Eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006): The Banff Conference (pp. 33–40). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Dekydtspotter, L., & Sprouse, R. A. (2003). L2 performance: Interlanguage representations, computations, and intuitions. In J. Liceras, & H. Zobl (Eds.), Proceedings of Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA6) (pp. 45–54). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Dekydtspotter, L., Wang, Y.-T., Kim, B., Kim, H.-J., Kim, H.-K., & Lee, J. K. (2012). Anaphora under reconstruction during processing in English as a second language. Studies in Second Language Acquisition, 34(4), 561–590.
Dussias, P. E., & Cramer Scaltz, T. R. (2008). Spanish-English L2 speakers’ use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128(3), 501–513.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188.
Felix, S. (1985). More evidence on competing cognitive systems. Second Language Research, 1(1), 47–72.
Felix, S. (1988). UG-generated knowledge in adult second language acquisition. In S. Flynn, & W. O’Neil (Eds.), Linguistic theory in second language acquisition (pp. 277–294). Dordrecht: Kluwer.
Felser, C., Cunnings, I., Batterham, C., & Clahsen, H. (2012). The timing of island effects in nonnative sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 34(1), 67–98.
Felser, C., & Roberts, L. (2007). Processing wh-dependencies in a second language: A cross-modal priming study. Second Language Research, 23(1), 9–36.
Felser, C., Roberts, L., Gross, R., & Marinis, T. (2003). The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 24(3), 453–489.
Felser, C., Sato, M., & Bertenshaw, N. (2009). The on-line application of binding principle A in English as a second language. Bilingualism: Language and Cognition, 12(4), 485–502.
Ferreira, F., Bailey, K. G. D., & Ferraro, V. (2002). Good-enough representations in language comprehension. Current Directions in Psychological Science, 11(1), 11–15.
Ferreira, F., & Henderson, J. M. (1999). Good enough representations in visual cognition and language. Paper presented at the Architectures and Mechanisms of Language Processing Conference, Edinburgh, Scotland.
Fodor, J. (1983). The modularity of mind: An essay on faculty psychology. Cambridge, MA: MIT Press.
Fodor, J. (2000). The mind doesn’t work that way: The scope and limits of computational psychology. Cambridge, MA: MIT Press.
Fodor, J. D. (1998). Learning to parse?Journal of Psycholinguistic Research, 27(2), 285–319.
Fodor, J. D., & Inoue, A. (1994). The diagnosis and cure of garden paths. Journal of Psycholinguistic Research, 23(5), 407–434.
Fodor, J. D., & Inoue, A. (2000). Garden path reanalysis: Attach (anyway) and revision as last resort. In M. de Vincenzi, & V. Lombardo (Eds.), Cross-linguistic perspectives on language processing (pp. 21–61). Dordrecht: Kluwer.
Forster, K. I., & Chambers, S. M. (1973). Lexical access and naming time. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 12(6), 627–635.
Frazier, L. (2013a). Going beyond one’s current grammar. Paper presented at the Boston University Conference on Language Development, Boston, MA.
Frazier, L. (2013b). Syntax in sentence processing. In van Gompel, R. P. G. (Ed.), Sentence processing (pp. 21–50). New-York: Psychology Press.
Frazier, L., & Clifton, C. Jr. (2011). Quantifiers undone: Reversing predictable speech errors in comprehension. Language, 87(1), 158–171.
Frenck-Mestre, C., & Pynte, J. (1997). Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 50A(1), 119–148.
Gibson, E. (1998). Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition, 78(1), 1–76.
Gibson, E. (2000). The dependency locality theory: A distance-based theory of linguistic complexity. In Y. Miyashita, A. Marantz, & T. Warren (Eds.), Image, language, and brain (pp. 95–126). Cambridge, MA: MIT Press.
Gibson, E., & Warren, T. (2004). Reading-time evidence for intermediate linguistic structure in long-distance dependencies. Syntax, 7(1), 55–78.
van Gompel, R. P. G. (2013). Sentence processing. New-York: Psychology Press.
van Gompel, R. P. G., & Pickering, M. (2007). Syntactic parsing. In G. Gaskell (Ed.), Oxford Handbook of Psycholinguistics (1st ed., (pp. 289–307). Oxford: Oxford University Press.
Gorrell, P. (1995). Syntax and parsing. New York: Cambridge University Press.
Gregg, K. R. (1996). The logical and developmental problems of second language acquisition. In W. C. Ritchie (Ed.), Handbook of second language acquisition (pp. 49–81). San Diego, CA: Academic Press.
Gregg, K. R. (2003). SLA theory: Construction and assessment. In C. Doughty, & M. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 831–865). Oxford: Blackwell.
Harley, H., & Ritter, E. (2002). Person and number in pronouns: A feature-geometric analysis. Language, 78(3), 482–526.
Hawkins, R. (2001). The theoretical significance of Universal Grammar in second language acquisition. Second Language Research, 21(2), 345–367.
Hawkins, R., & Casillas, G. (2008). Explaining frequency of verb morphology in early L2 speech. Lingua, 118(4), 595–612.
Hawkins, R., & Chan, C. Y.-H. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The ‘failed functional features hypothesis.’Second Language Research, 13(3), 187–226.
Hawkins, R., & Liszka, S. (2003). Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers. In R. van Hout, A. Hulk, F. Kuiken, & R. Towell (Eds.), The interface between syntax and lexicon in second language acquisition (pp. 21–44). Amsterdam: John Benjamins.
Herschensohn, J. (2003). Verbs and rules: Two profiles of French morphology acquisition. Journal of French Language Studies, 13(1), 23–45.
Hopp, H. (2007). Ultimate attainment at the interfaces in second language acquisition: Grammar and processing. Unpublished doctoral dissertation, University of Groningen, The Netherlands.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120(4), 901–931.
Hopp, H. (2013). Individual differences in the L2 processing of object-subject ambiguities. Applied Psycholinguistics.
Hwang, S. H., & Lardiere, D. (2013). Plural-marking in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language Research, 29(1), 57–86.
Juffs, A. (1998). Some effects of first language argument structure and morphosyntax on second language sentence processing. Second Language Research, 14(4), 406–424.
Juffs, A. (2005). The influence of first language on the processing of wh-movement in English as a second language. Second Language Research, 21(2), 121–151.
Juffs, A., & Harrington, M. (1995). Parsing effects in second language sentence processing: Subject and object asymmetries in wh-extraction. Studies in Second Language Acquisition, 17(4), 483–516.
Juffs, A., & Harrington, M. (1996). Garden path sentences and error data in second language sentence processing research. Language Learning, 46(2), 286–324.
Juffs, A., & Rodríguez, G. (2014). Second language sentence processing. New York: Routledge.
Lardiere, D. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25(2), 173–227.
Love, T. (2007). The processing of non-canonically ordered constituents in long distance dependencies by pre-school children: A real-time investigation. Journal of Psycholinguistic Research, 36(4), 191–206.
Love, T., & Swinney, D. (1996). Coreference processing and levels of analysis in object-relative constructions: Demonstration of antecedent reactivation with the cross-modal priming paradigm. Journal of Psycholinguistic Research, 25(1), 5–24.
MacDonald, M. C., Pearlmutter, N. J., & Seidenberg, M. S. (1994). The lexical nature of syntactic ambiguity resolution. Psychological Review, 101(4), 676–703.
Manzini, M. R., & Wexler, K. (1987). Parameters, binding theory, and learnability. Linguistic Inquiry, 18(3), 413–444.
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27(1), 53墓78.
McCarthy, C. L. (2008). Morphological variability in the comprehension of agreement: An argument for representation over computation. Second Language Research, 24(4), 459–486.
McDonald, J. L. (2006). Beyond the critical period: Processing-based explanations for poor grammaticality judgment performance by late second language learners. Journal of Memory and Language, 55(3), 381–401.
Miller, A. K. (2011). Rethinking nonnative processing constraints: Evidence from L2 French. In L. Plonsky, & M. Schierloh (Eds.), Selected proceedings of the 2009 Second Language Research Forum: Diverse contributions to SLA: Integrating the parts of a greater whole (pp. 109–120). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Monsell, S. (1991). The nature and locus of word frequency effects in reading. In D. Besner, & G. W. Humphreys (Eds.), Basic processes in reading: Visual word recognition (pp. 148–197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Myles, F. (2004). From data to theory: The overrepresentation of linguistic knowledge in SLA. Transactions of the Philological Society, 102(2), 139–168.
Myles, F., Hooper, J., & Mitchell, R. (1998). Rote or rule? Exploring the role of formulaic language in classroom foreign language learning. Language Learning, 48(3), 323–363.
Papadopoulou, D., & Clahsen, H. (2003). Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition, 24(4), 501–528.
Omaki, A., & Schulz, B. (2011). Filler-gap dependencies and island constraints in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 33(4), 563–588.
Phillips, C. (1996). Order and structure. Unpublished doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
Pliatsikas, C., & Marinis, T. (2012). Processing empty categories in a second language: When naturalistic exposure fills the (intermediate) gap. Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 167–182.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection hypothesis or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103–133.
Pritchett, B. (1992). Grammatical competence and parsing performance. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Rizzi, L. (2013). Locality. Lingua, 1301, 169–186.
Rizzi, L., & Roberts, I. (1989). Complex inversion in French. Probus, 1(1), 1–30.
Roberts, L. (2013). Sentence processing in bilinguals. In R. P. G. van Gompel (Ed.), Sentence processing (pp. 221–246). New-York: Psychology Press.
Roberts, L., Marinis, T., Felser, C., & Clahsen, H. (2007). Antecedent priming at trace positions in children’s sentence processing. Journal of Psycholinguistic Research, 36(2), 175–188.
Runner, J. T., Sussman, R. S., & Tanenhaus, M. K. (2003). Assignment of reference to reflexives and pronouns in picture noun phrases: Evidence from eye movements. Cognition, 89(1), B1–B13.
Runner, J. T., Sussman, R. S., & Tanenhaus, M. K. (2006). Assigning referents to reflexives and pronouns in picture noun phrases. Experimental tests of binding theory. Cognitive Science, 30(1), 1–49.
Schwartz, B. D. (1987). The modular basis of second language acquisition. Unpublished doctoral dissertation, University of Southern California, Los Angeles.
Schwartz, B. D. (1999). Let’s make up your mind: “Special nativist” perspectives on language, modularity of mind, and nonnative language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 21(4), 635–655.
Schwartz, B. D., & Gubala-Ryzak, M. (1992). Learnability and grammar reorganization in L2A: Against negative evidence causing the unlearning of verb movement. Second Language Research, 8(1), 1–38.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12(1), 40–72.
Segalowitz, N. S., & Segalowitz, S. J. (1993). Skilled performance, practice, and the differentiation of speed-up from automatization effects: Evidence from second language word recognition. Applied Psycholinguistics, 14(3), 369–385.
Sharwood-Smith, M. (2004). In two minds about grammar: On the interaction of linguistic and metalinguistic knowledge in performance. Transactions of the Philological Society, 102(3), 255–280.
Shieber, S. M. (1986). An introduction to unification-based approaches to grammar. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
Shimanskaya, E., & Slabakova, R. (2014). Re-assembling objects: A new look at the L2 acquisition of pronominal clitics. In Proceedings of the Boston University Conference on Language Development 381. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Slabakova, R. (2008). Meaning in the second language. Berlin: Mouton de Gruyter.
Sprouse, R. A. (2006). Transfer and relexification: Second language acquisition and Creole genesis. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and Creole genesis: Dialogue (pp. 169–181). Amsterdam: John Benjamins.
Sturt, P. (2003). The time-course of the application of binding constraints in reference resolution. Journal of Memory and Language, 48(3), 542–562.
Thornton, R., & MacDonald, M. C. (2003). Plausibility and grammatical agreement. Journal of Memory and Language, 48(4), 740–759.
Truscott, J. (1998). Noticing in second language acquisition: A critical review. Second Language Research, 14(2), 103–135.
Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. K., & Garnsey, S. M. (1994). Semantic influences on parsing: Use of thematic role information in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 33(3), 285–318.
Tsimpli, I. M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The interpretability hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research, 23(2), 215–242.
Tsimpli, I. M., & Mastropavlou, M. (2007). Feature interpretability in L2 acquisition and SLI: Greek clitics and determiners. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 142–183). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Tsimpli, I. M., & Roussou, A. (1991). Parameter-resetting in L2?University College London Working Papers in Linguistics, 31, 149–170.
Van Geert, P. (1994). Dynamic systems of development: Change between complexity and chaos. New York: Harvester Wheatsheaf.
Vasishth, S., & Lewis, R. L. (2006). Symbolic models of human sentence processing. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed., Vol. 51, pp. 410–419). Amsterdam, The Netherlands: Elsevier.
Wagers, M., & McElree, B. (2011). Memory for linguistic features: Evidence from the dynamics of agreement. Available from [URL]
Wexler, K., & Manzini, R. M. (1987). Parameters and learnability in binding theory. In T. Roeper, & E. Williams (Eds.), Parameter setting (pp. 41–76). Dordrecht: Reidel.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. New York: Cambridge University Press.
Williams, J. N. (2006). Incremental interpretation in second language sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 9(1), 71–88.
Williams, J. N., Möbius, P., & Kim, C. (2001). Native and non-native processing of English wh-questions: Parsing strategies and plausibility constraints. Applied Psycholinguistics, 22(4), 509–540.
Cited by (29)
Cited by 29 other publications
Kim, Boyoung & Grant Goodall
2024. The source of the that-trace effect: New evidence from L2 English. Second Language Research 40:1 ► pp. 79 ff.
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Resilience and vulnerability of discourse-conditioned word order in heritage Spanish. Applied Psycholinguistics 44:5 ► pp. 668 ff.
Lago, Sol, Kate Stone, Elise Oltrogge & João Veríssimo
2023. Possessive Processing in Bilingual Comprehension. Language Learning 73:3 ► pp. 904 ff.
2022. Inference-based form selection in native and non-native speakers: Evidence from subject-verb agreement error detection in French. Lingua 270 ► pp. 103216 ff.
Dekydtspotter, Laurent, A. Kate Miller, Mike Iverson, Yanyu Xiong, Kyle Swanson & Charlène Gilbert
2021. Minimal brain adaptation for representational prioritization in non-native parsing: Evidence from a time-frequency analysis of recursion in Wh-dependencies in French. Journal of Neurolinguistics 59 ► pp. 101002 ff.
Dracos, Melisa & Nick Henry
2021. The Role of Task-Essential Training and Working Memory in Offline and Online Morphological Processing. Languages 6:1 ► pp. 24 ff.
Dudley, Amber & Roumyana Slabakova
2021. L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared. Languages 6:1 ► pp. 31 ff.
Grüter, Theres & Holger Hopp
2021. How permeable are native and non-native syntactic processing to crosslinguistic influence?. Journal of Memory and Language 121 ► pp. 104281 ff.
Stone, Kate, Sol Lago & Daniel J. Schad
2021. Divergence point analyses of visual world data: applications to bilingual research. Bilingualism: Language and Cognition 24:5 ► pp. 833 ff.
Westergaard, Marit
2021. Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research 37:3 ► pp. 379 ff.
2020. Not all acquisition entails attrition: The persistence of syntax in the teeth of lexical breakdown. Second Language Research 36:2 ► pp. 225 ff.
Stringer, David
2021. Commitment in L3 relationships: Sacred vows or polyamory?. Second Language Research 37:3 ► pp. 495 ff.
SLABAKOVA, ROUMYANA
2019. “L” Stands for Language. The Modern Language Journal 103:S1 ► pp. 152 ff.
Soares, Ana Paula, Helena Oliveira, Marisa Ferreira, Montserrat Comesaña, António Filipe Macedo, Pilar Ferré, Carlos Acuña-Fariña, Juan Hernández-Cabrera, Isabel Fraga & Christina Manouilidou
2019. Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals. PLOS ONE 14:5 ► pp. e0216779 ff.
Sokolova, Marina & Roumyana Slabakova
2019. L3 Sentence Processing: Language-Specific or Phenomenon-Sensitive?. Languages 4:3 ► pp. 54 ff.
Sokolova, Marina & Roumyana Slabakova
2021. Processing similarities between native speakers and non-balanced bilinguals. International Journal of Bilingualism 25:6 ► pp. 1655 ff.
Dekydtspotter, Laurent, Mark Black, Rodica Frimu & Amber Rae Panwitz
Roberts, Leah, Jorge González Alonso, Christos Pliatsikas & Jason Rothman
2018. Evidence from neurolinguistic methodologies: Can it actually inform linguistic/language acquisition theories and translate to evidence-based applications?. Second Language Research 34:1 ► pp. 125 ff.
Rothman, Jason & Roumyana Slabakova
2018. THE GENERATIVE APPROACH TO SLA AND ITS PLACE IN MODERN SECOND LANGUAGE STUDIES. Studies in Second Language Acquisition 40:2 ► pp. 417 ff.
Soares, Ana Paula, Helena Mendes Oliveira, Montserrat Comesaña & Ana Santos Costa
2018. Lexico-syntactic interactions in the resolution of relative clause ambiguities in a second language (L2): The role of cognate status and L2 proficiency. Psicológica Journal 39:2 ► pp. 164 ff.
Dekydtspotter, Laurent & Hyun-Kyoung Seo
2017. TRANSITIVITY IN THE PROCESSING OF INTRANSITIVE CLAUSES. Studies in Second Language Acquisition 39:3 ► pp. 527 ff.
Martohardjono, Gita & Elaine C. Klein
2017. The Development of Morphosyntax in Child and Adult Second Language Acquisition. In The Handbook of Psycholinguistics, ► pp. 653 ff.
OMAKI, AKIRA
2017. Linking learning and parsing in bilingual sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition 20:4 ► pp. 706 ff.
HOPP, HOLGER
2016. The timing of lexical and syntactic processes in second language sentence comprehension. Applied Psycholinguistics 37:5 ► pp. 1253 ff.
2016. L2 Chinese: Grammatical development and processing. Second Language Research 32:1 ► pp. 123 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.