Introduction published in:
Parsing to LearnEdited by Laurent Dekydtspotter and Claire Renaud
[Linguistic Approaches to Bilingualism 4:2] 2014
► pp. 167–191
[ p. 167 ]Accessing and maintaining referents in L2 processing of wh-dependencies
A. Kate Miller | Indiana University-Purdue University Indianapolis
This study considers the role of lexical access in the activation and maintenance of referents interacting with syntactic computations during the online processing of wh-dependencies in second-language French by beginning (N = 39), low intermediate (N = 40), and high intermediate (N = 35) learners. Two computer-paced reading tasks involving concurrent picture classification were designed to investigate trace reactivation during sentence processing: The first task targeted sentences that contained indirect object relative clauses, whereas the second task involved indirect object cleft sentences. Response time profiles for sentences containing English-French cognates as antecedents were compared with those for sentences with noncognate vocabulary. All learner participants produced differing response patterns for cognate and noncognate items. Intermediate learners’ response patterns were consistent with trace reactivation for cognate items only; noncognate items induced inhibitions or erratic response patterns. Additionally, a (French-English bilingual) native speaker control group (N = 35) showed the predicted response pattern with the noncognate items only. These findings indicate that the role of lexical access in sentence processing merits further consideration.
Keywords: sentence processing, L2 French, filler-gap dependencies, lexical access
Published online: 27 May 2014
https://doi.org/10.1075/lab.4.2.02mil
https://doi.org/10.1075/lab.4.2.02mil
Cited by
Cited by other publications
Castro, Tammer, Jason Rothman & Marit Westergaard
CUNNINGS, IAN
Dekydtspotter, Laurent & Hyun-Kyoung Seo
HOPP, HOLGER
Hopp, Holger
HOPP, HOLGER
JUFFS, ALAN
Kim, Hyunwoo
This list is based on CrossRef data as of 05 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
References
References
Angwin, A. J., Chenery, H. J., Copland, D. A., Cardell, E. A., Murdoch, B. E., & Ingram, J. C. L.
The British National Corpus (version 3)
Costa, A., Caramazza, A., Sebastian-Galles, N.
Carr, T., & Dagenbach, D.
Clahsen, H., & Felser, C.
Dagenbach, D., Carr, T. H., & Barnhardt, T. M.
De Groot, A. M. B., & Nas, G. L.
Dekydtspotter, L.
Dekydtspotter, L., Donaldson, B., Edmonds, A. C., Liljestrand-Fultz, A., & Petrush, R. A.
Dekydtspotter, L., Miller, A. K., Schaefer, V., Chang, Y., & Kim, O.-K.
Dijkstra, T., Grainger, J., & van Heuven, W. J. B.
Dijkstra, T., van Jaarsveld, H., & Brinke, S. T.
Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. J.
Favreau, M., & Segalowitz, N. S.
Felser, C., & Roberts, L.
Forster, K. I., & Forster, J. C.
Frenck-Mestre, C., & Pynte, J.
Gibson, E., & Warren, T.
Green, D. W.
Harrington, M., & Sawyer, M.
Jackendoff, R.
Juffs, A., & Harrington, M.
Kroll, J. F., & Stewart, E.
Libben, M. R., & Titone, D. A.
Love, T.
Love, T., Maas, E., & Swinney, D.
Love, T., & Swinney, D.
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H.
McKoon, G., Albritton, D., & Ratcliff, R.
McKoon, G., & Ratcliff, R.
McKoon, G., Ratcliff, R., & Ward, G.
New, B., Pallier, C., & Ferrand, L.
(2005) Lexique 3: Une nouvelle base de données lexicales [Lexique 3 : A new lexical database]. Available from http://www.lexique.org


Nicol, J. L., Fodor, J. D., & Swinney, D.
Nicol, J. L., & Swinney, D.
Nicol, J., Swinney, D., Love, T., & Hald, L.
Omaki, A., & Schulz, B.
Pickering, M., & Barry, G.
Roberts, L., Marinis, T., Felser, C., & Clahsen, H.
Sag, I., & Fodor, J. D.
Sanford, A. J. S., Price, J., & Sanford, A. J.
Segalowitz, N. S., & Segalowitz, S. J.