References
Ashton, G., Cagle, K., Kurz, K. B., Newell, W., Peterson, R., & Zinza, J. E.
(2014) Standards for learning American Sign Language (pp. 1–64). Retrieved from [URL]
Baker A. & Van den Bogaerde, B.
(2008) Codemixing in signs and words in input to and output from children. In C. Plaza-Pust, & E. Morales Lopéz (Eds.) Sign Bilingualism: Language Development, Interaction, and Maintenance in Sign Language Contact Situations (pp. 1–27). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bandi-Rao, S., & Dikken, den, M.
(2014) Light switches: On v as a pivot in codeswitching, and the nature of the ban on word-internal switches. In J. MacSwan (Ed.), Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching (pp. 161–183). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Belazi, H. M., Rubin, E. J., & Toribio, A. J.
(1994) Code switching and X-bar theory: The Functional Head Constraint. Linguistic Inquiry, 25(2), 221–237.Google Scholar
Berent, G. P.
(2013) Sign language-Spoken language bilingualism and the derivation of bimodally mixed sentences. In T. K. Bhatia, & W. C. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, Second Edition (pp. 351–374). Malden, MA: Blackwell Publishing.Google Scholar
Bhatia, T. K., & Ritchie, W. C.
(1999) The bilingual child: Some issues and perspectives. In W. C. Ritchie, & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of Child Language Acquisition (pp. 569–643). San Diego, CA: Academic Press.Google Scholar
Bishop, M.
(2006) Bimodal Bilingualism in Hearing, Native Users of American Sign Language. Ph.D. dissertation, Gallaudet University.Google Scholar
Bobaljik, J.
(2015) Distributed morphology. Ms., University of Connecticut.Google Scholar
Chen Pichler, D.
(2012) Acquisition. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign Language: An International Handbook (pp. 647–686). Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Chen Pichler, D., & Koulidobrova, E.
(2016) Acquisition of sign language as a second language (L2). In M. Marschark, & P. E. Spencer (Eds.), The Oxford Handbook of Deaf Studies in Language: Research, Policy, and Practice (pp. 218–230). Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Chen Pichler, D., Hochgesang, J. A., Lillo-Martin, D., & Müller de Quadros, R.
(2010) Conventions for sign and speech transcription of child bimodal bilingual corpora in ELAN. Language, Interaction and Acquisition, 1(1), 11–40. DOI logoGoogle Scholar
Chen Pichler, D., Hochgesang, J.A., Lillo-Martin, D., Quadros, R. M. de, & Reynolds, W.
(2016) Best practices for building a bi-modal bi-lingual bi-national child corpus. Sign Language Studies, 16(3), 361–388. DOI logoGoogle Scholar
Chen Pichler, D., Reynolds, W., Palmer, J. L., Quadros, R. M. de, Kozak, L. V., & Lillo-Martin, D.
in press). Heritage signers: Bimodal bilingual children from deaf families. Proceedings of the Conference on Generative Approaches to Language Acquisition,.
Chomsky, N.
(1995) The Minalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Compton, S. E., & Compton, S.
(2014) American Sign Language as a heritage language. In T. G. Wiley, J. K. Peyton, D. Christian, S. C. K. Moore, & N. Liu (Eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States (pp. 272–283). New York, NY. DOI logoGoogle Scholar
Crasborn, O., & Sloetjes, H.
(2008) Enhanced ELAN functionality for sign language corpora. In O. Crasborn, T. Hanke, O. Efthimiou, I. Zwitserlood, & H. Thoutenhoofd (Eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages, (pp.39–43). ELDA, Parijs.Google Scholar
Davidson, K.
(2015) Quotation, demonstration, and iconicity. Linguistics and Philosophy, 38(6), 477–520. DOI logoGoogle Scholar
Davidson, K., Lillo-Martin, D., & Chen Pichler, D.
(2014) Spoken English language development among native signing children with cochlear implants. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 19(2), 238–250. DOI logoGoogle Scholar
de Houwer, A.
(1995) Bilingual language acquisition. In P. Fletcher, & B. MacWhinney (Eds.), The Handbook of Child Language (pp. 219–250). Cambridge, MA: Blackwell.Google Scholar
Donati, C., & Branchini, C.
(2013) Challenging linearization: Simultaneous mixing in the production of bimodal bilinguals. In T. Biberauer, & I. Roberts (Eds.), Challenges to Linearization (pp. 93–128). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Emmorey, K.
(Ed.) (2003) Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. DOI logoGoogle Scholar
Emmorey, K., Borinstein, H. B., & Thompson, R.
(2005) Bimodal bilingualism: Code-blending between spoken English and American Sign Language. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 663–673). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Emmorey, K., Borinstein, H. B., Thompson, R., & Gollan, T. H.
(2008a) Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 43–61. DOI logoGoogle Scholar
Emmorey, K., Luk, G., Pyers, J. E., & Bialystok, E.
(2008b) The source of enhanced cognitive control in bilinguals: Evidence from bimodal bilinguals. Psychological Science, 19(12), 1201–1206. DOI logoGoogle Scholar
Emmorey, K., Giezen, M. R., & Gollan, T. H.
(2016) Psycholinguistic, cognitive, and neural implications of bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 19(2), 223–242. DOI logoGoogle Scholar
Gökgöz, Kadir, Quadros, Ronice Müller de, Chen Pichler, Deborah & Lillo-Martin, Diane
in preparation). Syntactic Constraints on Code-Blending: Evidence from Distributions of Subject Points and Object Points.
Goodwin, C.
(2016) English Morphological Development in Bimodal Bilingual Children: Deaf Children with Cochlear Implants and Hearing Children of Deaf Adults. Ph.D. Dissertation, University of Connecticut.Google Scholar
Grosjean, F.
(1989) Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36(1), 3–15. DOI logoGoogle Scholar
Halle, M.
(1997) Distributed Morphology: Impoverishment and Fission. In B. Bruening, Y. Kang, & M. McGinnis (Eds.), MIT Working Papers in Linguistics (pp. 425–449). Cambridge, MA: MIT.Google Scholar
Halle, M., & Marantz, A.
(1993) Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale, & S. J. Keyser (Eds.), The View from Building 201 (pp. 111–176). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Harley, H.
(2014) On the identity of roots. Theoretical Linguistics, 40(3–4), 1–53.Google Scholar
Harley, H., & Noyer, R.
(1999) State-of-the-article: Distributed morphology. GLOT International, 4(4), 3–9.Google Scholar
Hulk, A., & Müller, N.
(2000) Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, J. M., Watkins, R. V., & Rice, M. L.
(1992) Bimodal bilingual language development in a hearing child of deaf parents. Applied Psycholinguistics, 13, 31–52. DOI logoGoogle Scholar
Koulidobrova, E.
(2012) When the Quiet Surfaces: “Transfer” of Argument Omission in the Speech of ASL-English Bilinguals. Ph.D. Dissertation, University of Connecticut.Google Scholar
Kuntze, M.
(2000) Codeswitching in ASL and written English language contact. In K. Emmorey, & H. Lane (Eds.), The Signs of Language Revisited: An Anthology in Honor of Ursula Bellugi and Edward Klima (pp. 287–302). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Lewis, S., & Phillips, C.
2015 Aligning grammatical theories and language processing models Journal of Psycholinguistic Research >44 1 27 46 DOI logo
Liceras, J. M., Fernández Fuertes, R., Perales, S., Pérez-Tattam, R., & Spradlin, K. T.
(2008) Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammars: A view from child and adult functional–lexical mixings. Lingua, 118(6), 827–851. DOI logoGoogle Scholar
Liceras, J. M., Fuertes, R. F., & la Fuente, de, A. A.
(2012) Overt subjects and copula omission in the Spanish and the English grammar of English-Spanish bilinguals: On the locus and directionality of interlinguistic influence. First Language, 32(1–2), 88–115. DOI logoGoogle Scholar
Liceras, J. M., Spradlin, K. T., & Fernandez Fuertes, R.
(2005) Bilingual early functional-lexical mixing and the activation of formal features. International Journal of Bilingualism, 9(2), 227–252. DOI logoGoogle Scholar
Lillo-Martin, D.
(1998) The acquisition of English by Deaf signers: Is Universal Grammar involved? In S. Flynn, G. Martohardjono, & W. ONeil (Eds.), The Generative Study of Second Language Acquisition (pp. 131–149). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
(2000) Aspects of the syntax and acquisition of WH-Questions in American Sign Language. In K. Emmorey, & H. Lane (Eds.), The Signs of Language Revisited: An Anthology in Honor of Ursula Bellugi and Edward Klima (pp. 401–413). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Lillo-Martin, D., Koulidobrova, E., Quadros, R. M. de, & Chen Pichler, D.
(2012) Bilingual Language Synthesis: Evidence from WH-Questions in Bimodal Bilinguals. In Alia K. Biller, Esther Y. Chung, & Amelia E. Kimball (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Boston University Conference on Language Development, 302–314. Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
in preparation). Bilingual Language Synthesis: Evidence from WH-Questions in Bimodal Bilinguals.
Lillo-Martin, D., Quadros, R. M. de, Koulidobrova, E., & Chen Pichler, D.
(2010) Bimodal bilingual cross-language influence in unexpected domains. In J. Costa, A. Castro, M. Lobo, & F. Pratas (Eds.), Language Acquisition and Development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 264–275). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press.Google Scholar
Lillo-Martin, D., Quadros, R. M. de, Chen Pichler, D. & Fieldsteel, Z.
(2014) Language choice in bimodal bilingual development. Frontiers in Psychology, 5 1, 1163 (Language Sciences Research Topic: Language by mouth and by hand). DOI logoGoogle Scholar
Lucas, C., & Valli, C.
(1989) Language contact in the American Deaf community. In C. Lucas (Ed.), The Sociolinguistics of the Deaf Community (pp. 11–40). San Diego: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
MacSwan, J.
(2000) The architecture of the bilingual language faculty: Evidence from intrasentential code switching. Bilingualism: Language and Cognition, 3(1), 37–54. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Codeswitching and generative grammar: A critique of the MLF model and some remarks on “modified minimalism.” Bilingualism: Language and Cognition, 8(1), 1–22. DOI logoGoogle Scholar
(2014) Programs and proposals in codeswitching research: Unconstraining theories of bilingual language mixing. In J. MacSwan (Ed.), Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching (pp. 1–33). Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Mallery-Ruganis, D., & Fischer, S. D.
(1991) Characteristics that contribute to effective simultaneous communication. American Annals of the Deaf, 1361, 401–408. DOI logoGoogle Scholar
Marmor, G., & Petitto, L. A.
(1979) Simultaneous communication in the classroom: How well is English grammar represented? Sign Language Studies, 231, 99–136. DOI logoGoogle Scholar
Maxwell, M.
(1990) Simultaneous communication: The state of the art and proposals for change. Sign Language Studies, 691, 333–390. DOI logoGoogle Scholar
Mellon, N. K., Niparko, J. K., Rathmann, C., Mathur, G., Humphries, T., Napoli, D. J., et al.
(2015) Should all deaf children learn sign language? Pediatrics, 136(1), 170–176. DOI logoGoogle Scholar
Menéndez, B.
(2010) Cross-modal bilingualism: Language contact as evidence of linguistic transfer in sign bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(2), 201–223. DOI logoGoogle Scholar
Nunes, J., & Quadros, R. M. de
(2006) Focus duplication of wh-elements in Brazilian Sign Language. Presented at the North Eastern Linguistics Society.Google Scholar
(2008) Phonetically realized traces in American Sign Language and Brazilian Sign Language. In J. Quer (Ed.), Signs of the Time (pp. 177–190). Hamburg: Signum.Google Scholar
Ormel, E., & Giezen, M.
(2014) Bimodal Bilingual Cross-Language Interaction. In Bilingualism and Bilingual Deaf Education (pp. 74–101). Oxford, UK: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Palmer, J. L.
(2015) Bimodal Bilingual Word Order Acquisition. Ph.D. Dissertation, Gallaudet University.Google Scholar
Paradis, J., & Genesee, F.
(1996) Syntactic acquisition in bilingual children. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Petitto, L. A., Katerelos, M., Levy, B. G., Gauna, K., Tétreault, K., & Ferraro, V.
(2001) Bilingual signed and spoken language acquisition from birth: Implications for the mechanisms underlying early bilingual language acquisition. Journal of Child Language, 28, 453–496. DOI logoGoogle Scholar
Petroj, V., Guerrera, K. & Davidson, K.
(2014) ASL Dominant Code¬Blending in the Whispering of Bimodal Bilingual Children. BUCLD 38 Proceedings, Cascadilla PressGoogle Scholar
Pfau, R.
(2000) Features and categories in language production. Ph.D. Dissertation, Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main.Google Scholar
Pfau. R.
(2009) Grammar as processor. A Distributed Morphology account of spontaneous speech errors (Linguistik Aktuell 137). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pierantozzi, C.
(2012) Agreement within early mixed DP. In K. Braunmüller, & C. Gabriel (Eds.), Multilingual Individuals and Multilingual Societies (pp. 137–152). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pires, A., & Taylor, H. L.
(2007) The syntax of wh-in-situ and Common Ground. Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, 43(2), 201–215.Google Scholar
Pirvulescu, M., Pérez-Leroux, A.-T., Roberge, Y., Strik, N. and Thomas, D.
(2014) Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 495–510. DOI logoGoogle Scholar
Poplack, S.
(1980) Sometimes I'll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 181, 581–618. DOI logoGoogle Scholar
Preston, P.
(1995) MOTHER FATHER DEAF: The heritage of difference. Social Science and Medicine, 40(11), 1461–1467. DOI logoGoogle Scholar
Quadros, R. M. de, & Lillo-Martin, D.
(2010) Clause structure. In D. Brentari (Ed.), Sign Languages (pp. 225–251). Cambridge, UK. DOI logoGoogle Scholar
Quadros, R. M. de, Chen Pichler, D., & Lillo-Martin, D.
(2014) Code-blending in bimodal bilingual development. Presented at the International Society for Gesture Studies, San Diego, CA.Google Scholar
Quadros, R. M. de, Chen Pichler, D., Lillo-Martin, D., Cruz, C. R., Kozak, L. V., Palmer, J. L., Lemos Pizzio, A., & Reynolds, W.
(2015) Methods in bimodal bilingualism research: Experimental studies. In E. Orfanidou, B. Woll, & G. Morgan (Eds.), Research Methods in Sign Language Studies (pp. 250–280). Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Quadros, R. M. de, Lillo-Martin, D., & Chen Pichler, D.
(2013) Early effects of bilingualism on WH-question structures: Insight from sign-speech bilingualism. In S. Stavrakaki, M. Lalioti, & P. Konstantinopoulou (Eds.), Proceedings of GALA 2011 (pp. 300–308). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press.Google Scholar
2016a Bimodal Bilingualism: Sign Language and Spoken Language In M. Marschark, & P. E. Spencer Eds. The Oxford Handbook of Deaf Studies in Language pp. 181 196 Oxford, UK Oxford University Press
Quadros, R. M. de, Lillo-Martin, D., Polinsky, M., & Emmorey, K.
(2016b) Heritage Signers: Bimodal bilingual structures. Ms., Harvard University.Google Scholar
Quadros, Ronice Müller de, Lillo-Martin, Diane & Chen Pichler, Deborah
to appear). Blending languages: Bimodal bilinguals and language synthesis. In U. Zeshan, J. Webster, & A. Bradford Eds. Sign Multilingualism DeGruyter Mouton & Ishara Press DOI logo
Reynolds, W., & Palmer, J. L.
(2014) Codas as Heritage Learner Signers. Presented at the 29th Annual CODA International Conference, Tempe, AZ.Google Scholar
Romaine, S.
(1995) Bilingualism. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Sandler, W., & Lillo-Martin, D.
(2006) Sign Language and Linguistic Universals. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L.
(2013) Cross-linguistic influence in bilingual development: Determinants and mechanisms. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(1), 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S.
(2004) Crosslinguistic influence at the syntax- pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. DOI logoGoogle Scholar
Siddiqi, D.
(2010) Distributed morphology. Language and Linguistics Compass, 4(7), 524–542. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M.
(2009) Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, R.
(2015) Multimodal, multilingual language acquisition. Presented at the International Conference on Sign Language Acquisition ICSLA, Amsterdam.Google Scholar
Tieu, L.
(2010) Re-examining cross-linguistic influence in the bilingual acquisition of WH-questions. In M. Heijl (Ed.), Proceedings of the Annual Conference of the Canadian Linguistic Association (pp. 1–15). Toronto, University of Toronto.Google Scholar
Todd, P. H.
(1971) A case of structural interference across sensory modalities in second-language learning. Word, 27, 102–118. DOI logoGoogle Scholar
Todd, P. H., & Aitchison, J.
(1980) Learning language the hard way. First Language, 1(2), 122–140. DOI logoGoogle Scholar
van den Bogaerde, B., & Baker, A.E.
(2005) Code-mixing in mother-child interaction in deaf families. Sign Language & Linguistics, 8(1/2), 151–174.Google Scholar
van den Bogaerde, B., & Baker, A. E.
(2008) Bimodal language acquisition in kodas. In M. Bishop, & S. L. Hicks (Eds.), HEARING, MOTHER FATHER DEAF: Hearing people in Deaf families (pp. 99–131). Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar
Woodward, J.
(1972) Implications for sociolinguistics research among the deaf. Sign Language Studies, 1(1), 1–7. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 46 other publications

Alexiadou, Artemis
2016. Code-blending and Distributed Morphology. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 756 ff. DOI logo
Alexiadou, Artemis & Terje Lohndal
2018. Units of Language Mixing: A Cross-Linguistic Perspective. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
Baker, Anne E.
2016. Incongruent grammar. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 760 ff. DOI logo
Branchini, Chiara & Caterina Donati
2016. The extent of language co-activation in bimodal bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 763 ff. DOI logo
Clark, M Diane, Ashley Greene-Woods, Abdullah Alofi, Misty Sides, Beverly Buchanan, Sean Hauschildt, Andrea Alford, Frances Courson & Tabitha Venable
2021. The Spoken Language Checklist: A User-Friendly Normed Language Acquisition Checklist. The Journal of Deaf Studies and Deaf Education 26:2  pp. 251 ff. DOI logo
Crasborn, Onno
2016. What is a sign language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 768 ff. DOI logo
Cruz, Abel
2021. A syntactic approach to gender assignment in Spanish–English bilingual speech. Glossa: a journal of general linguistics 6:1 DOI logo
Annick De Houwer & Lourdes Ortega
2018. The Cambridge Handbook of Bilingualism, DOI logo
Giustolisi, Beatrice, Angélique Jaber, Chiara Branchini, Carlo Geraci & Caterina Donati
2024. Processing code-blending beyond the lexical level: evidence for a double syntactic derivation?. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Goodwin, Corina & Diane Lillo-Martin
2023. Deaf and Hearing American Sign Language–English Bilinguals: Typical Bilingual Language Development. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 28:4  pp. 350 ff. DOI logo
Gosselin, Leah
2022. Bilinguals have a single computational system but two compartmentalized phonological grammars: Evidence from code-switching. Glossa: a journal of general linguistics 6:1 DOI logo
Herbert, Marjorie & Acrisio Pires
2020. Bilingualism and Code-Blending Among Deaf ASL-English Bilinguals. In New Trends in Language Acquisition Within the Generative Perspective [Studies in Theoretical Psycholinguistics, 49],  pp. 99 ff. DOI logo
Hulk, Aafke & Beppie van den Bogaerde
2016. Disentangling internal and external factors in bimodal acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 772 ff. DOI logo
Kidd, Evan & Rowena Garcia
2022. How diverse is child language acquisition research?. First Language 42:6  pp. 703 ff. DOI logo
Koulidobrova, Elena, Gabriel Martínez Vera, Kim Kurz & Christopher Kurz
2023. Revisiting gradability in American Sign Language (ASL). Glossa: a journal of general linguistics 8:1 DOI logo
Koulidobrova, Elena & Rannveig Sverrisdóttir
2021. How to Ensure Bilingualism/Biliteracy in an Indigenous Context: The Case of Icelandic Sign Language. Languages 6:2  pp. 98 ff. DOI logo
Lammert, Jessica M., Alexandra T. Levine, Dursa Koshkebaghi & Blake E. Butler
2023. Sign language experience has little effect on face and biomotion perception in bimodal bilinguals. Scientific Reports 13:1 DOI logo
Liceras, Juana M.
2016. Linguistic theory and the Synthesis Model. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 776 ff. DOI logo
Lillo-Martin, Diane & Jonathan Henner
2021. Acquisition of Sign Languages. Annual Review of Linguistics 7:1  pp. 395 ff. DOI logo
Lohndal, Terje
2016. The role of underspecification in grammar. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 782 ff. DOI logo
López, Luis
2020. Bilingual Grammar, DOI logo
MacSwan, Jeff
2016. Codeswitching and the timing of Lexical Insertion. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 786 ff. DOI logo
MacSwan, Jeff
2017. A Multilingual Perspective on Translanguaging. American Educational Research Journal 54:1  pp. 167 ff. DOI logo
Manhardt, Francie, Susanne Brouwer, Eveline van Wijk & Aslı Özyürek
2023. Word order preference in sign influences speech in hearing bimodal bilinguals but not vice versa: Evidence from behavior and eye-gaze. Bilingualism: Language and Cognition 26:1  pp. 48 ff. DOI logo
Manhardt, Francie, Susanne Brouwer & Aslı Özyürek
2021. A Tale of Two Modalities: Sign and Speech Influence Each Other in Bimodal Bilinguals. Psychological Science 32:3  pp. 424 ff. DOI logo
McGovern, Rhys
2023. “This Clock Is Oop” Development of Translanguaging Strategies and Language Attitude in a Deaf Bimodal Bilingual Student. Languages 8:1  pp. 34 ff. DOI logo
Montrul, Silvina & Maria Polinsky
2021. Introduction. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo
Morford, Jill P. & Phyllis Perrin Wilcox
2016. A tale of two articulators. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 792 ff. DOI logo
Morgan, Gary
2016. Trying to make sense of language synthesis. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 799 ff. DOI logo
Musyoka, Millicent M.
2023. Translanguaging in Bilingual Deaf Education Teacher Preparation Programs. Languages 8:1  pp. 65 ff. DOI logo
Musyoka, Millicent Malinda & Zanthia Yvette Smith
2021. Mainstreamed Deaf/HH Students' Online Learning in K-12. In Curriculum Development and Online Instruction for the 21st Century [Advances in Mobile and Distance Learning, ],  pp. 69 ff. DOI logo
Müller de Quadros, Ronice, Diane Lillo-Martin & Marilyn Mafra Klamt
2023. Blending Libras and Portuguese: Acceptability Variables. In Formal Approaches to Languages of South America,  pp. 107 ff. DOI logo
Pichler, Deborah Chen & Elena Koulidobrova
2023. The Role of Modality in L2 Learning: The Importance of Learners Acquiring a Second Sign Language (M2L2 and M1L2 Learners). Language Learning 73:S1  pp. 197 ff. DOI logo
Pierantozzi, Cristina
2016. Language Synthesis model and the problem of the invisible derivation. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 808 ff. DOI logo
Putnam, Michael T. & Robert Klosinski
2020. The good, the bad, and the gradient. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:1  pp. 5 ff. DOI logo
Putnam, Michael T., Géraldine Legendre & Paul Smolensky
2016. How constrained is language mixing in bi- and uni-modal production?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 812 ff. DOI logo
Quadros, Ronice & Diane Lillo-Martin
2018. Brazilian Bimodal Bilinguals as Heritage Signers. Languages 3:3  pp. 32 ff. DOI logo
Quadros, Ronice Müller de, Kathryn Davidson, Diane Lillo-Martin & Karen Emmorey
2020. Code-blending with depicting signs. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:2  pp. 290 ff. DOI logo
Quer, Josep
2016. One or two derivations in (bimodal) bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 817 ff. DOI logo
Quer, Josep & Markus Steinbach
2019. Handling Sign Language Data: The Impact of Modality. Frontiers in Psychology 10 DOI logo
Rigo, Pietro & Martina Dal Cin
2023. Produzione di CNM sintattiche della LIS nell’italiano orale Uno studio sulla fonologia bilingue bimodale . In Segni, gesti e parole Studi sulla lingua dei segni italiana e su fenomeni di contatto intermodale , DOI logo
Rodrigues, Cilene & Andrés Saab
2023. South-American Languages in a Formal Perspective. In Formal Approaches to Languages of South America,  pp. 1 ff. DOI logo
Serratrice, Ludovica
2016. Cross-linguistic influence, cross-linguistic priming and the nature of shared syntactic structures. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 822 ff. DOI logo
Tang, Gladys, Robert Adam & Karen Simpson OBE
2020. Chapter 10. Educating bilingual and multilingual deaf children in the 21st century. In Understanding Deafness, Language and Cognitive Development [Trends in Language Acquisition Research, 25],  pp. 183 ff. DOI logo
Tang, Gladys W. L. & Jia Li
2018. Acquisition of Classifier Constructions in HKSL by Bimodal Bilingual Deaf Children of Hearing Parents. Frontiers in Psychology 9 DOI logo
van Hell, Janet G.
2016. Relative language proficiency affects language production in unimodal and bimodal bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 834 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.