Part of
The Stylistics of Landscapes, the Landscapes of Stylistics
Edited by John Douthwaite, Daniela Francesca Virdis and Elisabetta Zurru
[Linguistic Approaches to Literature 28] 2017
► pp. 8194
References
Ferencz, G.
2005Radnóti Miklós élete és költészete. Budapest: Osiris.Google Scholar
Joseph, E. J.
2004Language and Identity: National, Ethnic, Religious. Houndmills: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Kiss, F.
1972Radnóti patriotizmusa: Művek közelről. Budapest: Magvető.Google Scholar
Kölcsey, F.
1999Hymn, G. Szirtes (trans.). In The Lost Rider: A Bilingual Anthology, P. Dávidházi et al. (eds). Budapest: Corvina.Google Scholar
Kövecses, Z.
2002Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: OUP.Google Scholar
Lakoff, G. & Johnson, M.
1980Metaphors We Live By. Chicago IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Pomogáts, B.
1984Emlék és Varázslat. Budapest: Kozmosz.Google Scholar
Radnóti, M.
1999aFragment, Z. Ozsváth & F. Turner (trans.). In The Lost Rider: A Bilingual Anthology, P. Dávidházi et al. (eds). Budapest: Corvina.Google Scholar
1999bNem tudhatom …, Z. Ozsváth & F. Turner (trans.). In The Lost Rider: A Bilingual Anthology, P. Dávidházi et al. (eds). Budapest: Corvina.Google Scholar
2008I cannot know …, G. Gönczi (trans.). [URL]
2009How others see …, T. Ország-Land (trans.). [URL]
No date. The second eclogue, T. Ország-Land trans. [URL]
Vörösmarty, M.
1999Appeal, W. Kirkonnell (trans.). In The Lost Rider: A Bilingual Anthology, P. Dávidházi et al. (eds). Budapest: Corvina.Google Scholar