Chapter 4
Verbal irony, politeness… and three ironic types
This paper critically examines Leech’s (2014) view that verbal or conversational irony is subsumed by politeness considerations, and proposes a new, threefold account of . Although Leech’s pragmatic model of irony is inadequate as a whole, it highlights crucial aspects of irony relating to (im)politeness theory. I propose an alternative account of that first recognizes two major types, polar irony and impersonation irony, which have been referred to in the literature under various denominations, including and irony (Simpson 2011). In polar irony, a desirable state of affairs is evoked that is blatantly contradicted by facts; in impersonation irony, the speaker takes up someone else’s viewpoint or an assumed identity to targets or victims of the irony. Building on Leech’s observations, I argue that a last type should be added,
irony, noting that the three types of can combine. In the course of the discussion I review psycholinguistic data, other conceptions of irony, and the connection between politeness, irony and .
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Leech’s framework
- 2.1
, irony and
- 2.2Leech’s pragmatic procedure
- 2.3Leech’s triggers
- 3.How to define ?
- 3.1Different approaches
- 3.2Contrastive irony
- 3.3Impersonation irony
- 4.Politeness, irony and
- 4.1A third type of
- 4.2“” and
- 5.Conclusion
-
Notes
-
References
References (76)
Abrams, Meyer H.
1999[1957] A Glossary of Literary Terms, 7th edn. Boston MA: Heinle and Heinle.
Anolli, Luigi, Ciceri, Rita & Infantino, Maria G.
2000 Irony as a game of impliciteness: Acoustic profiles of ironic communication.
Journal of Psycholinguistics Research 29: 275–311.
Attardo, Salvatore
2000 Irony as relevant inappropriateness.
Journal of Pragmatics 32: 793–826.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen
1987 Politeness. Some Universals in Language. Cambridge: CUP.
Campbell, John D. & Katz, Albert T.
2012 Are there necessary conditions for inducing a sense of sarcastic irony? Discourse Processes 49(6): 459–480.
Carston, Robyn & Wearing, Catherine
2015 Hyperbolic language and its relation to metaphor and irony.
Journal of Pragmatics 79: 79–92.
Clark, Herbert H. & Gerrig, Richard J.
1984 On the pretense theory of irony.
Journal of Experimental Psychology: General 113: 121–126.
Colston, Herbert L.
1997 Salting a wound or sugaring a pill: The pragmatic functions of ironic criticism.
Discourse Processes 23: 25–45.
Colston, Herbert L.
2002 Contrast and assimilation in verbal irony.
Journal of Pragmatics 34: 111–142.
Colston, Herbert L. & O’Brien, Jennifer O.
2000a Contrast and pragmatics in figurative language: Anything understatement can do, irony can do it better.
Journal of Pragmatics 32: 1557–1583.
Colston, Herbert L. & O’Brien, Jennifer O.
2000b Contrast of kind vs. contrast of magnitude: The pragmatic accomplishments of irony and hyperbole.
Discourse Processes 30: 179–199.
Cori, Valerio, Canestrari, Carla & Bianchi, Ivana
2016 The perception of contrariety and the processing of verbal irony.
Gestalt Theory 38: 253–256.
Culpeper, Jonathan
1996 Towards an anatomy of impoliteness.
Journal of Pragmatics 25: 349–367.
Culpeper, Jonathan
2005 Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link.
Journal of Politeness Research 1: 35–72.
Culpeper, Jonathan
2011 Impoliteness. Using Language to Cause Offence. Cambridge: CUP.
Currie, Gregory
2006 Why irony is pretence. In
The Architecture of the Imagination. New Essays on Pretence, Possibility, and Fiction,
Shaun Nichols (ed.), 111–133. Oxford: OUP.
Cutler, Anne
1974 On saying what you mean without meaning what you say. In
Papers from the Tenth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society,
Michael Lagaly,
Robert Fox &
Anthony Bruck (eds), 117–127. Chicago IL: Department of Linguistics, University of Chicago.
Dews, Shelly, Kaplan, Joan & Winner, Ellen
1995 Why not say it directly? The social functions of irony.
Discourse Processes 19: 347–367.
Dews, Shelly & Winner, Ellen
1995 Muting the meaning: A social function of irony.
Metaphor and Symbolic Activity 10: 3–19.
Dews, S., Winner, E., Kaplan, J., Rosenblatt, E., Hunt, M., Lim, K., McGovern, A., Qualter, A., & Smarsh, B.
1996 Children’s understanding of the meaning and functions of verbal irony.
Child Development 67: 3071–3085.
Dynel, Marta
2014 Isn’t it ironic? Defining the scope of humorous irony.
Humour 27(4): 619–639.
Fein, Ofer, Yeari, Menahem & Giora, Rachel
2015 On the priority of salience-based interpretations: The case of irony.
Intercultural Pragmatics 12(1): 1–32.
Gerrig, Richard J. & Goldvarg, Yevgeniya
2000 Additive effects in the perception of sarcasm: Situational disparity and echoic mention.
Metaphor and Symbol 15: 197–208.
Gibbs, Raymond W.
1986 On the psycholinguistics of sarcasm. Journal of Experimental Psychology
.
General 115: 3–15.
Gibbs, Raymond W.
2002 A new look at literal meaning in understanding what is said and what is implicated.
Journal of Pragmatics 34: 457–486.
Gibbs, Raymond W. & O’Brien, Jennifer
1991 Psychological aspects of irony understanding.
Journal of Pragmatics 16: 523–530.
Giora, Rachel
1995 On irony and negation.
Discourse Processes 19: 239–264.
Giora, Rachel
2016 When negatives are easier to understand than affirmatives: The case of negative sarcasm. In
Negation and Negative Polarity: Experimental Perspectives,
Pierre Larrivée &
Chungmin Lee (eds), 127–143. Dordrecht: Springer.
Giora, Rachel, Drucker, Ari, Fein, Ofer & Mendelson, Itamar
2015 Default sarcastic interpretations: On the priority of nonsalient interpretations.
Discourse Processes 52(3): 173–200.
Giora, Rachel, Federman, Shani, Kehat, Arnon, Fein, Ofer & Sabah, Hadas
2005 Irony aptness.
Humor 18: 23–39.
Giora, Rachel & Fein, Ofer
1999a Irony: context and salience.
Metaphor and Symbol 14: 241–257.
Giora, Rachel & Fein, Ofer
1999b Irony comprehension: The graded salience hypothesis.
Humor 12: 425–436.
Giora, Rachel, Fein, Ofer, Ganzi, Jonathan, Alkeslassy Levi, Natalie & Sabah, Hadas
2005 On negation as mitigation: The case of negative irony.
Discourse Processes 39: 81–100.
Giora, Rachel, Fein, Ofer, Laadan, Dafna, Wolfson, Joe, Zeituny, Michal, Kidron, Ran, Kaufman, Ronie & Shaham, Ronit
2007 Expecting irony: Context vs. salience-based effects.
Metaphor and Symbol 22: 119–146.
Giora, Rachel, Fein, Ofer & Schwartz, Tamir
1998 Irony: Graded salience and indirect negation.
Metaphor and Symbol 13: 83–101.
Giora, Rachel, Givoni, Shir & Fein, Ofer
2015 Defaultness reigns: The case of sarcasm.
Metaphor and Symbol 30(4): 290–313.
Grice, Paul
1989 Studies in the Way of Words. Cambridge MA: Harvard University Press.
Hamamoto, Hideki
1998 Irony from a cognitive perspective. In
Relevance Theory: Applications and Implications [
Pragmatics & Beyond New Series 37],
Robyn Carston &
Seiji Uchida (eds), 257–270. Amsterdam: John Benjamins.
Hancock, Jeffrey T., Dunham, Philip J. & Purdy, Kelly
2000 Children’s comprehension of critical and complimentary forms of verbal irony.
Journal of Cognition and Development 1: 227–248.
Ivanko, Stacey L. & Pexman, Penny M.
2003 Context incongruity and irony processing.
Discourse Processes 35: 241–279.
Kaakinen, Joahanna K., Olkoniemi, Henri, Kinnari, Taina & Hyönä, Jukka
2014 Processing of written irony: An eye movement study.
Discourse Processes 51(4): 287–311.
Katz, Albert N.
2005 Discourse and sociocultural factors in understanding nonliteral language. In
Figurative Language Comprehension: Social and Cultural Influences,
Herbert L. Colston &
Albert N. Katz (eds), 183–207. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Katz, Albert N.
2009 On the science and art of sarcasm. In
Studies on Themes and Motifs in Literature: Disguise, Deception, Trompe-l’oeil,
Leslie Boldt-Irons,
Corrado Federici &
Ernesto Virgulti (eds), 81–96. Bern: Peter Lang.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2002 Politesse en deçà des Pyrénées, impolitesse au delà: Retour sur la question de l’universalité de la (théorie de la) politesse.
Marges linguistiques (
May 2002): 1–18.
[URL]
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2005 Le discours en interaction. Paris: Armand-Colin.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2010 L’impolitesse en interaction: Aperçus théoriques et étude de cas.
Lexis spécial 2: « Impoliteness / Impolitesse »: 35–60.
[URL]
Kowatch, Kristi, Whalen, Juanita M. & Pexman, Penny M.
2013 Irony comprehension in action: A new test of processing for verbal irony.
Discourse Processes 50(5): 301–315.
Kreuz, Roger T. & Glucksberg, Sam
1989 How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony.
Journal of Experimental Psychology: General 118: 374–386.
Kumon-Nakamura, Sachi, Glucksberg, Sam & Brown, Mary
1995 How about another piece of pie: The allusional pretense theory of discourse irony.
Journal of Experimental Psychology: General 124: 3–21.
Leech, Geoffrey
1983 Principles of Pragmatics. London: Longman.
Leech, Geoffrey
2014 The Pragmatics of Politeness. Oxford: OUP.
Martin, Robert
1992 Irony and universe of belief.
Lingua 87: 77–90.
Matthews, Jacqueline K., Hancock, Jeffrey T. & Dunham, Philip J.
2006 The roles of politeness and humor in the asymmetry of affect in verbal irony.
Discourse Processes 41(1): 3–24.
Muecke, Douglas C.
1969 The Compass of Irony. London: Methuen.
Muecke, Douglas C.
1982[1970] Irony and the Ironic, 2nd edn. London: Methuen.
Partington, Alan
2007 Irony and reversal of evaluation.
Journal of Pragmatics 39: 1547–1569.
Partington, Alan
2011 Phrasal irony: Its form, function and exploitation.
Journal of Pragmatics 43: 1786–1800.
Perrin, Laurent
1996 L’ironie mise en trope: Du sens des énoncés hyperboliques et ironiques. Paris: Kimé.
Pexman, Penny M.
2008 It’s fascinating research: The cognition of verbal irony.
Current directions in Psychological Science 17: 287–290
Pexman, Penny M., Ferretti, Todd R. & Katz, Albert N.
2000 Discourse factors that influence irony detection during on-line reading.
Discourse Processes 29: 201–222.
Pexman, Penny M., Glenwright, Melanie, Krol, Andrea & James, Talmy
2005 An acquired taste: Children’s perception of humour and teasing in verbal irony.
Discourse Processes 40: 259–288.
Pexman, Penny M. & Olineck, Kara M.
2002 Does sarcasm always sting? Investigating the impact of ironic insults and ironic compliments.
Discourse Processes 33(3): 199–217.
Pexman, Penny M., Whalen, Juanita M. & Green, Jill J.
2010 Understanding verbal irony: Clues from interpretation of direct and indirect ironic remarks.
Discourse Processes 47(3): 237–261.
Pexman, Penny M. & Zvaigzne, Meghan
2004 Does irony go better with friends? Metaphor and Symbol 19: 143–163.
Schwoebel, John, Dews, Shelly, Winner, Ellen & Srinivas, Kavitha
2000 Obligatory processing of the literal meaning of ironic utterances: further evidence.
Metaphor and Symbol 15: 47–61.
Simonin, Olivier
2006 Ironie: Voie étrange et voix étrangères.
Bulletin de la Société de Stylistique Anglaise 27: 27–44.
Simpson, Paul
2015 Americans don’t do irony: Cross-cultural perspectives on the pragmatics of irony. Paper presented at the conference
The Discursive Practice of Irony and Banter, Université Lyon 3, 12-13 November.
Sperber, Dan & Wilson, Deirdre
1978 Les ironies comme mentions.
Poétique 36: 399–412.
Toplak, Maggie & Katz, Albert N.
2000 On the uses of sarcastic irony.
Journal of Pragmatics 32: 1467–1488.
Utsumi, Akira
2000 Verbal irony as implicit display of ironic environment: distinguishing ironic utterances from non irony.
Journal of Pragmatics 32: 1777–1806.
Veale, Tony
2013 Humorous similes.
Humour 26(1): 3–22.
Voltaire, François-Marie Arouet
1869 [1759] Candide ou l’optimisme. Paris: Académie des Bibliophiles.
Wilson, Deirdre
2006 The pragmatics of verbal irony.
Lingua 116: 1722–1743.
Wilson, Deirdre
2013 Irony comprehension: A developmental perspective.
Journal of Pragmatics 59: 40–56.
Wilson, Deirdre & Sperber, Dan
2012 Explaining irony. In
Meaning and Relevance, 123–145. Cambridge: CUP.
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Statham, Simon & Rocío Montoro
2019.
The year’s work in stylistics 2018.
Language and Literature: International Journal of Stylistics 28:4
► pp. 354 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.