Clitic omission in bilingual Portuguese-Spanish acquisition
This study investigates clitic omission in Portuguese-Spanish bilingual children, comparing them to monolingual children. Children in the target group were simultaneous bilinguals between 3 and 5 years old, living in Portugal and attending a Spanish school. Bilinguals were administered two versions of a production test, which elicited clitics in three different contexts: (i) accusative third person in simple sentences; (ii) accusative third person in adjunct islands; (iii) reflexive third person in simple sentences. Results show that the rates of omission in the bilinguals’ Spanish are higher than in Spanish monolinguals, but bilinguals distinguish the two languages and the different contexts: omission is higher in Portuguese than in Spanish, and higher with accusatives in simple sentences than in the other contexts.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Clitics and null objects in Portuguese and Spanish
- 3.Bilingual acquisition and clitic omission
- 4.Experimental design
- 4.1Research questions and hypotheses
- 4.2Participants
- 4.3Task and procedure
- 4.4Coding
- 5.Results
- 6.Discussion and conclusions
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
References (57)
References
Agathocleous, M., Charalambous, A., Papadopoulou, E., & Grohmann, K. K. (2014). The role of the social environment on linguistic development: A view from Cypriot Greek clitic placement. In K. K. Grohmann & T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 42–87). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campos, H. (1986) Indefinite object drop. Linguistic Inquiry, 17, 354–359.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Castilla, A. P., & Pérez-Leroux, A. T. (2010). Omissions and substitutions in Spanish object clitics: Developmental optionality as a property of the representational system. Language Acquisition, 17(1–2), 2–25.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In Henk van Riemsdijk (Ed.), Clitics in the Languages of Europe (pp. 145–233). )Berlin/New York: Mouton de Gruyter..![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., & Lobo, M. (2006). A aquisição de clíticos em PE: Omissão de clíticos ou objecto nulo? In XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados (pp. 285–293). Lisboa: APL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., & Lobo, M. (2007). Complexidade e omissão de clíticos: O caso dos reflexos. In M. Lobo & M. A. Coutinho (Eds.), XXII Encontro Nacional da APL. Textos seleccionados (pp. 303–313). Lisboa: APL/Colibri.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., & Lobo, M. (2009). Clitic omission in the acquisition of European Portuguese: Data from comprehension. In A. Pires, & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 63–84). Berlin: Mouton de Gruyter.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., & Lobo, M. (2010). Clitic omission is null object: Evidence from comprehension. In J. Costa, M. Lobo, A. Castro, & F. Pratas (Eds.), Language acquisition and development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 96–106). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., Lobo, M., & Pratas, F. (2013). Produção de clíticos por crianças bilingues e monolingues. In Textos selecionados. XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 289–306). Coimbra: APL.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Costa, J., Lobo, M., & Pratas, F. (2016). Clitic production by Portuguese and Capeverdean children: Omission in bilingualism. Probus, 28(2), 271–291.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cummins, S., & Roberge, Y. (2005). A modular account of null objects in French. Syntax, 8(1), 44–64.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Bristol: Multilingual Matters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Delage, H., Durrleman, S., & Frauenfelder, U. H. (2016). Disentangling sources of difficulty associated with accusative clitics in French. Lingua, 180, 1–24.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Duarte, I. & Costa, J. (2013). Objeto nulo. In E. B. P. Raposo et al. (Eds.), Gramática da língua portuguesa (pp. 2339–2348). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández-Ordóñez, I. (1999). Leísmo, laísmo, loísmo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1317–1397). Madrid: Espasa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
García Mouton, P. (1994). Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gavarró, A. & Fortón, N. (2014). Person features and the acquisition of clitics. In C. Contemori & L. Dal Pozzo (Eds.), Inquiries into linguistic theory and language acquisition. Papers offered to Adriana Belletti (pp. 97–113). Siena: CISCL Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gavarró, A., Torrens, V. & Wexler, K. (2010). Object clitic omission: Two language types. Language Acquisition, 17(4), 192–219.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language, 16, 161–179.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611–631.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227–244.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jakubowicz, C., Nash, L., Rigaut, C., & Gérard, C.-L. (1998). Determiners and clitic pronouns in French-speaking children with SLI. Language Acquisition, 7(2), 113–160.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karpava, S., & Grohmann, K. K. (2014). Bilingual acquisition of Cypriot Greek object clitic placement. In K. K. Grohmann& T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 87–137). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Larrañaga, P., & Guijarro-Fuentes, P. (2012). Clitics in L1 bilingual acquisition. First Language Acquisition, 32(1–2), 151–175.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martins, A. M. (2013). Posição dos pronomes pessoais clíticos. In E. B. P. Raposo et al. (Eds.), Gramática da língua portuguesa (pp. 2231–2302). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meisel, J. M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hyltenstam & L. Obler (Eds), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge: Cambridge University Press. Republished in Wei, L. (Ed.).(2000). The bilingualism reader. London: Routledge.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meisel, J. M. (2004). The bilingual child. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 91–113). Malden, MA: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Müller, N. & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 18, 1–25.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pérez-Leroux, A. T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2008). Null objects in child language: Syntax and the lexicon. Lingua, 118, 370–398.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pérez-Leroux, A. T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2009). Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 97–112.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pirvulescu, M., Pérez-Leroux, A. T., Roberge, Y., & Strik, N. (2014). Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition, 17(3), 495–510.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Raposo, E. P. (1986). On the null object construction in European Portuguese. In O. Jaeggli & C. Silva-Corvalán (Eds.), Studies in Romance linguistics (pp. 373–390). Dordrecht: Foris.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Raposo, E. P. (2004). Objectos nulos e CLLD: Uma teoria unificada. Revista da ABRALIN, III(1–2), 41–73.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rinke, E., Flores, C. & Barbosa, P. (2018) Null objects in the speech of adult Portuguese-German bilinguals. Probus, 30(1), 93–119.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schaeffer, J. (1997). Direct object scrambling in Dutch and Italian child language. (Unpublished doctoral dissertation) University of California Los Angeles.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitz, K., & Müller, N. (2008). Strong and clitic pronouns in monolingual and bilingual acquisition of French and Italian. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 19–41.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwenter, S. A. (2006). Null objects across South America. In T. L. Face & C. A. Klee (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 23–36). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schwenter, S. A., & Silva, G. (2002). Overt vs. null direct objects in spoken Brazilian Portuguese: A semantic/pragmatic account. Hispania, 85(3), 577–586.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Serratrice, L., Sorace, A. & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Silva, C. (2008). Assimetrias na aquisição de clíticos diferenciados em português europeu(Unpublished MA thesis). Universidade NOVA de Lisboa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stöber, C., & Meisel, J. M. (2008). Omissão e realização de objectos na aquisição simultânea do alemão e do português do Brasil. In C. Flores (Ed.), Temas em bilinguismo (pp. 61–88). Braga: Universidade do Minho/Centro de Estudos Humanísticos.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tomescu, V., & Avram, L. (2016). Peripheral cross-linguistic interference in the acquisition of accusative clitics by Romanian–Hungarian simultaneous bilinguals. Probus. DOI
.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tsakali, V., & Wexler, K. (2004). Why children omit clitics in some languages, but not in others: New evidence from Greek. In J. van Kampen & S. Baauw (Eds.) Proceedings of GALA 2003 (pp. 493–504). Utrecht: LOT.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tuller, L. (2000). Aspects de la morphosyntaxe du français des sourds. Recherches Linguistiques de Vincennes, 29, 143–146.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tuller, L., Abboud, L., Ferré, S., Fleckstein, A., Prévost, P., dos Santos, C., Scheidnes, M. & Zebib, R. (2015). Specific Language Impairment and bilingualism: Assembling the pieces. In C. Hamann & E. Ruigendijk (Eds.), Language acquisition and development. Proceedings of GALA 2013 (pp. 533–567). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Varlokosta, S. et al. (2016). A cross-linguistic study of the acquisition of clitic and pronoun production. Language Acquisition, 22(1), 1–26.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wexler, K. (2014). The Unique Checking Constraint as the explanantion of clitic omission in normal and SLI development. In K. K. Grohmann & T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 292–350). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese-English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 193–208.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yip, V., & Matthews, S. (2005). Dual input and learnability: Null objects in Cantonese-English bilingual children. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4 Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 2421–2431). Somerville MA: Cascadilla Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Correia, Liliana, Maria Lobo & Cristina Flores
2024.
Sentence repetition task for European Portuguese: results from a study with monolingual and Portuguese-German bilingual children.
Language Acquisition ► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Lobo, Maria & Inês Vitorino
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.