Clitic omission in bilingual Portuguese-Spanish acquisition
This study investigates clitic omission in Portuguese-Spanish bilingual children, comparing them to monolingual children. Children in the target group were simultaneous bilinguals between 3 and 5 years old, living in Portugal and attending a Spanish school. Bilinguals were administered two versions of a production test, which elicited clitics in three different contexts: (i) accusative third person in simple sentences; (ii) accusative third person in adjunct islands; (iii) reflexive third person in simple sentences. Results show that the rates of omission in the bilinguals’ Spanish are higher than in Spanish monolinguals, but bilinguals distinguish the two languages and the different contexts: omission is higher in Portuguese than in Spanish, and higher with accusatives in simple sentences than in the other contexts.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Clitics and null objects in Portuguese and Spanish
- 3.Bilingual acquisition and clitic omission
- 4.Experimental design
- 4.1Research questions and hypotheses
- 4.2Participants
- 4.3Task and procedure
- 4.4Coding
- 5.Results
- 6.Discussion and conclusions
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
References (57)
References
Agathocleous, M., Charalambous, A., Papadopoulou, E., & Grohmann, K. K. (2014). The role of the social environment on linguistic development: A view from Cypriot Greek clitic placement. In K. K. Grohmann & T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 42–87). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Campos, H. (1986) Indefinite object drop. Linguistic Inquiry, 17, 354–359.
Castilla, A. P., & Pérez-Leroux, A. T. (2010). Omissions and substitutions in Spanish object clitics: Developmental optionality as a property of the representational system. Language Acquisition, 17(1–2), 2–25.
Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In Henk van Riemsdijk (Ed.), Clitics in the Languages of Europe (pp. 145–233). )Berlin/New York: Mouton de Gruyter..
Costa, J., & Lobo, M. (2006). A aquisição de clíticos em PE: Omissão de clíticos ou objecto nulo? In XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Textos seleccionados (pp. 285–293). Lisboa: APL.
Costa, J., & Lobo, M. (2007). Complexidade e omissão de clíticos: O caso dos reflexos. In M. Lobo & M. A. Coutinho (Eds.), XXII Encontro Nacional da APL. Textos seleccionados (pp. 303–313). Lisboa: APL/Colibri.
Costa, J., & Lobo, M. (2009). Clitic omission in the acquisition of European Portuguese: Data from comprehension. In A. Pires, & J. Rothman (Eds.), Minimalist inquiries into child and adult language acquisition: Case studies across Portuguese (pp. 63–84). Berlin: Mouton de Gruyter.
Costa, J., & Lobo, M. (2010). Clitic omission is null object: Evidence from comprehension. In J. Costa, M. Lobo, A. Castro, & F. Pratas (Eds.), Language acquisition and development: Proceedings of GALA 2009 (pp. 96–106). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Costa, J., Lobo, M., & Pratas, F. (2013). Produção de clíticos por crianças bilingues e monolingues. In Textos selecionados. XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 289–306). Coimbra: APL.
Costa, J., Lobo, M., & Pratas, F. (2016). Clitic production by Portuguese and Capeverdean children: Omission in bilingualism. Probus, 28(2), 271–291.
Cummins, S., & Roberge, Y. (2005). A modular account of null objects in French. Syntax, 8(1), 44–64.
De Houwer, A. (2009). Bilingual first language acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
Delage, H., Durrleman, S., & Frauenfelder, U. H. (2016). Disentangling sources of difficulty associated with accusative clitics in French. Lingua, 180, 1–24.
Duarte, I. & Costa, J. (2013). Objeto nulo. In E. B. P. Raposo et al. (Eds.), Gramática da língua portuguesa (pp. 2339–2348). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Fernández-Ordóñez, I. (1999). Leísmo, laísmo, loísmo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1317–1397). Madrid: Espasa.
García Mouton, P. (1994). Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco Libros.
Gavarró, A. & Fortón, N. (2014). Person features and the acquisition of clitics. In C. Contemori & L. Dal Pozzo (Eds.), Inquiries into linguistic theory and language acquisition. Papers offered to Adriana Belletti (pp. 97–113). Siena: CISCL Press.
Gavarró, A., Torrens, V. & Wexler, K. (2010). Object clitic omission: Two language types. Language Acquisition, 17(4), 192–219.
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language, 16, 161–179.
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611–631.
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227–244.
Jakubowicz, C., Nash, L., Rigaut, C., & Gérard, C.-L. (1998). Determiners and clitic pronouns in French-speaking children with SLI. Language Acquisition, 7(2), 113–160.
Karpava, S., & Grohmann, K. K. (2014). Bilingual acquisition of Cypriot Greek object clitic placement. In K. K. Grohmann& T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 87–137). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Larrañaga, P., & Guijarro-Fuentes, P. (2012). Clitics in L1 bilingual acquisition. First Language Acquisition, 32(1–2), 151–175.
Martins, A. M. (2013). Posição dos pronomes pessoais clíticos. In E. B. P. Raposo et al. (Eds.), Gramática da língua portuguesa (pp. 2231–2302). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
Meisel, J. M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hyltenstam & L. Obler (Eds), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity and loss (pp. 13–40). Cambridge: Cambridge University Press. Republished in Wei, L. (Ed.).(2000). The bilingualism reader. London: Routledge.
Meisel, J. M. (2004). The bilingual child. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 91–113). Malden, MA: Blackwell.
Müller, N. & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21.
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 18, 1–25.
Pérez-Leroux, A. T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2008). Null objects in child language: Syntax and the lexicon. Lingua, 118, 370–398.
Pérez-Leroux, A. T., Pirvulescu, M., & Roberge, Y. (2009). Bilingualism as a window into the language faculty: The acquisition of objects in French-speaking children in bilingual and monolingual contexts. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 97–112.
Pirvulescu, M., Pérez-Leroux, A. T., Roberge, Y., & Strik, N. (2014). Bilingual effects: Exploring object omission in pronominal languages. Bilingualism: Language and Cognition, 17(3), 495–510.
Raposo, E. P. (1986). On the null object construction in European Portuguese. In O. Jaeggli & C. Silva-Corvalán (Eds.), Studies in Romance linguistics (pp. 373–390). Dordrecht: Foris.
Raposo, E. P. (2004). Objectos nulos e CLLD: Uma teoria unificada. Revista da ABRALIN, III(1–2), 41–73.
Rinke, E., Flores, C. & Barbosa, P. (2018) Null objects in the speech of adult Portuguese-German bilinguals. Probus, 30(1), 93–119.
Schaeffer, J. (1997). Direct object scrambling in Dutch and Italian child language. (Unpublished doctoral dissertation) University of California Los Angeles.
Schmitz, K., & Müller, N. (2008). Strong and clitic pronouns in monolingual and bilingual acquisition of French and Italian. Bilingualism: Language and Cognition, 11(1), 19–41.
Schwenter, S. A. (2006). Null objects across South America. In T. L. Face & C. A. Klee (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 23–36). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Schwenter, S. A., & Silva, G. (2002). Overt vs. null direct objects in spoken Brazilian Portuguese: A semantic/pragmatic account. Hispania, 85(3), 577–586.
Serratrice, L., Sorace, A. & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205.
Silva, C. (2008). Assimetrias na aquisição de clíticos diferenciados em português europeu(Unpublished MA thesis). Universidade NOVA de Lisboa.
Stöber, C., & Meisel, J. M. (2008). Omissão e realização de objectos na aquisição simultânea do alemão e do português do Brasil. In C. Flores (Ed.), Temas em bilinguismo (pp. 61–88). Braga: Universidade do Minho/Centro de Estudos Humanísticos.
Tomescu, V., & Avram, L. (2016). Peripheral cross-linguistic interference in the acquisition of accusative clitics by Romanian–Hungarian simultaneous bilinguals. Probus. DOI .
Tsakali, V., & Wexler, K. (2004). Why children omit clitics in some languages, but not in others: New evidence from Greek. In J. van Kampen & S. Baauw (Eds.) Proceedings of GALA 2003 (pp. 493–504). Utrecht: LOT.
Tuller, L. (2000). Aspects de la morphosyntaxe du français des sourds. Recherches Linguistiques de Vincennes, 29, 143–146.
Tuller, L., Abboud, L., Ferré, S., Fleckstein, A., Prévost, P., dos Santos, C., Scheidnes, M. & Zebib, R. (2015). Specific Language Impairment and bilingualism: Assembling the pieces. In C. Hamann & E. Ruigendijk (Eds.), Language acquisition and development. Proceedings of GALA 2013 (pp. 533–567). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Varlokosta, S. et al. (2016). A cross-linguistic study of the acquisition of clitic and pronoun production. Language Acquisition, 22(1), 1–26.
Wexler, K. (2014). The Unique Checking Constraint as the explanantion of clitic omission in normal and SLI development. In K. K. Grohmann & T. Neokleous (Eds.), Developments in the acquisition of clitics (pp. 292–350). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese-English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 193–208.
Yip, V., & Matthews, S. (2005). Dual input and learnability: Null objects in Cantonese-English bilingual children. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4 Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 2421–2431). Somerville MA: Cascadilla Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Correia, Liliana, Maria Lobo & Cristina Flores
2024.
Sentence repetition task for European Portuguese: results from a study with monolingual and Portuguese-German bilingual children.
Language Acquisition ► pp. 1 ff.
Lobo, Maria & Inês Vitorino
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.