References
Anderson, C. (2004). The
structure and real-time comprehension of quantifier scope
ambiguity (Unpublished
doctoral
dissertation). Northwestern University,
Illinois.
Aoun, J., & Li, Y.-H. A. (1993). Syntax
of scope. The MIT Press.
Beghelli, F., & Stowell, T. (1997). Distributivity
and negation: The syntax of each and
every. In A. Szabolcsi (Ed.), Ways
of scope
taking (pp. 71–107). Kluwer.
Bobaljik, J., & Wurmbrand, S. (2012). Word
order and scope: Transparent interfaces and the 3/4
signature. Linguistic
Inquiry, 43, 371–421.
Bošković, Ž. (2007). On
the locality and motivation of Move and Agree: An even more
minimal theory. Linguistic
Inquiry, 38, 589–644.
Chomsky, N. (2001). Derivation
by
phase. In M. J. Kenstowicz (Ed.), Ken
Hale: A life in
language (pp. 1–52). The MIT Press.
Chu, C-Y., Gabriele, A., & Minai, U. (2013). Acquisition
of quantifier scope interpretation by Chinese-speaking
learners of
English. In C-Y. Chu, C. E. Coughlin, B. L. Prego, U. Minai, & A. Tremblay (Eds.), Selected
proceedings of the 5th Conference on Generative Approaches
to Language Acquisition North America (GALANA
2012) (pp. 157–168). Cascadilla Proceedings Project.
Chung, E.-S. (2013). Sources
of difficulty in L2 scope
judgments. Second Language
Research, 29, 285–310.
Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical
processing in first and second language
learners. Applied
Psycholinguistics, 27, 3–42.
Čulinović, D. (2013). Development
of scopal ambiguities in L1-Japanese interlanguage
English. In J. C. Amaro, T. Judy, & D. P. Cabo (Eds.), Proceedings
of the 12th Generative Approaches to Second Language
Acquisition Conference (GASLA
2013) (pp. 22–31). Cascadilla Proceedings Project.
Fodor, J., & Sag, I. (1981). Referential
and quantificational
indefinites. Linguistics and
Philosophy, 5, 355–398.
Hagstrom, P. (1998). Decomposing
questions (Unpublished
doctoral
dissertation). MIT.
Hasebe, M. (2014). The
acquisition of the wh-movement operation in English by
Japanese EFL
learners (Unpublished
doctoral
dissertation). Yokohama National University.
Hawkins, R., & Hattori, H. (2006). Interpretation
of English multiple wh-questions by
Japanese speakers: A missing uninterpretable feature
account. Second Language
Research, 22, 269–301.
Hawkins, R., Al-Eid, S., Almahboob, I., Athanasopoulos, P., Chaengchenkit, R., Hu, J., Rezai, M., Jaensch, C., Jeon, Y., Jang, A., Leung, Y-KI., Matsunaga, K., Ortega, M., Sarko, G., Snape, N., & Velasco Zárate, K. (2006). Accounting
for English article interpretation by L2
speakers. In S. Foster-Cohen, M. Medved Krajnovic, & J. Mihaljević Djigunović (Eds.), EUROSLA
Yearbook 6
(pp. 7–25). John Benjamins.
Holm S. (1979). A
simple sequentially rejective multiple test
procedure. Scandinavian
Journal of
Statistics, 6, 65–70.
Ionin, T., Ko, H., & Wexler, K. (2004). Article
semantics in L2 Acquisition: The role of
specificity. Language
Acquisition, 12, 3–69.
Ioup, G. (1975). Some
universals for quantifier
scope. In J. Kimball (Ed.), Syntax
and
semantics (Vol. 4, pp. 37–58). Academic Press.
Ito, A. (2009). Nihonjin
Eigogakushusha niyoru suuryoushi no shutoku [The acquisition
of English quantifiers by Japanese
speakers]. Eibeibungaku
Kenkyu, 27, 145–161.
Kimura, T. (2013). The
development of noun phrase structure in L2
acquisition (Unpublished BA
thesis). Chuo University.
Kimura, T. (2019). Quantifier
raising in Japanese-English
interlanguage (Unpublished
manuscript). Chuo University.
Kimura, T. (2022). Feature selection, feature reassembly, and the role of Universal Grammar: The acquisition of wh-questions by Japanese and Chinese learners of English (Unpublished PhD thesis). Chuo University.
Kimura, T., & Hirokawa, T. (2019). Exploring
the syntactic structure of silence in Japanese-English
interlanguage. Poster
presented at Generative Approaches
to Language Acquisition (GALA
14), Milan, Italy.
Kimura, T., & Wakabayashi, S. (2019). Articles
and telicity: The grammar of early and intermediate L2
learners of English. Second
Language, 18, 89–103.
Kobuchi-Philip, M. (2009). Japanese
MO: Universal, additive and
NPI. Journal of Cognitive
Science, 10, 172–194.
Kuroda, S.-Y. (1965). Generative
grammatical studies in the Japanese
language (Unpublished
doctoral
dissertation). MIT.
Lakoff, G. (1972). Linguistics
and natural
logic. Synthese, 22, 151–271.
Lardiere, D. (2008). Feature-assembly
in second language
acquisition. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The
role of formal features in second language
acquisition (pp. 106–140). Lawrence Erlbaum Associates.
Lardiere, D. (2009). Some
thoughts on the contrastive analysis of features in second
language acquisition. Second
Language
Research, 25, 173–227.
Maki, H., Sarenqimuge, Yoshimura, J., Makino, Y., Hasebe, M., Goto, K., Ito, T., Yumoto, Y., Oku, S., Hamasaki, M., Ueda, Y., Nagasue, K., Kasai, H., Munakata, T., & Dunton, J. (2010). The
Minimal English Test: A revised
version. In Korea Tesol (Ed.), Kotesol
Proceedings
2009, (pp. 225–232). Korea Tesol.
Marsden, H. (2004). Quantifier
scope in non-native Japanese: A comparative interlanguage
study of Chinese, English, and Korean-speaking
learners (Unpublished
doctoral
dissertation). University of Durham.
Marsden, H. (2009). Distributive
quantifier scope in English-Japanese and Korean-Japanese
interlanguage. Language
Acquisition, 16, 135–177.
May, R. (1985). Logical
form: Its structure and
derivation. The MIT Press.
O’Grady, W. (2002). A
linguistic approach to the study of language
acquisition. Second
Language, 1, 3–19.
Reinhart, T. (1997). Quantifier
scope: How labor is divided between QR and choice
functions. Linguistics and
Philosophy, 20, 335–397.
Sabbagh, J. (2007). Ordering
and linearizing rightward
movement. Natural Language
& Linguistic
Theory, 25, 349–401.
Saito, M. (2012). Case
checking/valuation in Japanese: Move, Agree or
Merge? Nanzan
Linguistics, 8, 109–127.
Saito, M. (2016). (A)
Case for labeling: Labeling in languages without ϕ-feature
agreement. The Linguistic
Review, 33, 129–175.
Shimoyama, J. (2006). Indeterminate
phrase quantification in
Japanese. Natural Language
Semantics, 14, 139–173.
Snape, N. (2006). The
acquisition of the English determiner phrase by Japanese and
Spanish learners of
English (Unpublished
doctoral
dissertation). University of Essex.
Snape, N. (2019). The
acquisition of articles: The story so
far. Second
Language, 18, 7–24.
Sugawara, A., Kotek, H., Hackl, M., & Wexler, W. (2013). Long
vs. short QR: Evidence from the acquisition of
ACD. In S. Baiz, N. Goldman, & R. Hawkes (Eds.), Proceedings
of the annual 37th Boston University Conference on Language
Development (pp. 410–422). Cascadilla Press.
Syrett, K., & Lidz, J. (2009). QR
in child grammar: Evidence from antecedent-contained
deletion. Language
Acquisition, 16, 67–81.
Szabolcsi, A. (2010). Quantification. Cambridge University Press.
Takahashi, D. (2002). Determiner
raising and scope
shift. Linguistic
Inquiry, 33, 575–615.
Tsimpli, I-M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The
Interpretability Hypothesis: Evidence from wh-interrogatives
in second language
acquisition. Second Language
Research, 23, 215–242.
Vendler, Z. (1962). Each
and every, any and
all. Mind, 71, 145–160.
Wakabayashi, S. (2021). A
principle of economy in derivation in L2 grammar: Do
everything in narrow
syntax. Second Language
Research, 37, 521–545.
Wu, M. J., & Ionin, T. (2018). L1-Mandarin
L2-English speakers’ acquisition of English universal
quantifier-negation
scope. In M. M. Brown & B. Dailey (Eds.), Proceedings
of the annual 43rd Boston University Conference on Language
Development (pp. 716–729). Cascadilla Press.
Wu, M. J., & Ionin, T. (2019). L1-Mandarin
L2-English learners’ acquisition of English inverse
scope. Paper presented at
Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA
15), Reno, Nevada, USA.
Yatsushiro, K. (2001). The
distribution of mo and ka
and its
implications. In M. C. Cuervo.,
D. Harbour.,
K. Hiraiwa.,
&
S. Ishihara (Eds.), MIT
Working Papers in Linguistics 41: Formal Approaches to
Japanese Linguistics 3
(pp. 181–198). The MIT Press.
Yatsushiro, K. (2009). The
distribution of quantificational suffixes in
Japanese. Natural Language
Semantics, 17, 141–173.