Nouns and nominalizations in economics
textbooks
Grammatical metaphors are indispensable resources that
scientists employ to create scientific worlds. Nominalization, as a powerful
tool of grammatical metaphor, can shed new light on the nature of economics
through reconstruing human experiences in the process of economic activities.
This study endeavours to initiate an innovative way to study nominalizations in
economics discourses by extracting nouns in a self-built 1-million-word corpus
of economics textbooks (CETB). The results show that nouns and nominalizations,
accounting respectively for 21% and 10% of the total words in the corpus, have
construed the vast theoretical edifice of modern economic knowledge. In addition
to transmitting disciplinary knowledge to achieve ideational functions,
nominalizations can also situate the participants within the economics discourse
community to fulfil interpersonal functions, and facilitate the text to progress
as a chain of reasoning to perform textual functions. This investigation of nouns
as well as lexical bundles not only provides new insights into nominalization
but also provides an important entry point to observe discipline-specific lexis
and the typical co-text in which items occur. This study, as a combination of
work in economics, corpus linguistics and systemic functional linguistics, has
implications for education in economics as well as the study of disciplinary
English in other fields.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Related work
- 2.1Grammatical metaphor
- 2.2Three successive waves of theoretical energy
- 2.3Corpus approaches to nominalizations
- 3.Methodology
- 3.1Corpus information
- 3.2Corpus query and analytical procedures
- 4.Results and analysis
- 4.1Nouns in the CETB
- 4.2Nominalizations in the CETB
- 4.2.1Derivation
- 4.2.2Zero-derivation
- 5.Discussion
- 5.1Ideational function
- 5.2Interpersonal function
- 5.3Textual function
- 6.Conclusion
- Notes
-
References
References (41)
References
Alejo, Rafael. 2010. Where does the money go? An analysis of the container metaphor in
economics: The market and the economy. Journal of Pragmatics 42(4). 1137–1150.
Baratta, Alexander M. 2010. Nominalization development across an undergraduate academic
degree program. Journal of Pragmatics 42 (4). 1017–1036.
Biber, Douglas. 1988. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Boers, Frank. 2000. Enhancing metaphoric awareness in specialised
reading. English for Specific Purposes 19(2). 137–147.
Charles, Maggie. 2003. ‘This mystery…’: A corpus-based study of the use of nouns to
construct stance in theses from two contrasting disciplines. Journal of English for Academic Purposes 2(4). 313–326.
Charteris-Black, Jonathan. 2000. Metaphor and vocabulary teaching in ESP economics. English for Specific Purposes 19(2). 149–165.
Charteris-Black, Jonathan & Timothy Ennis. 2001. A comparative study of metaphor in Spanish and English financial
reporting. English for Specific Purposes 20(3). 249–266.
Charteris-Black, Jonathan & Andreas Musolff. 2003. ‘Battered hero’ or ‘innocent victim’? A comparative study of
metaphors for euro trading in British and German financial
reporting. English for Specific Purposes (22). 153–176.
Cortes, Viviana. 2004. Lexical bundles in published and student disciplinary writing:
Examples from history and biology. English for Specific Purposes 231. 397–423.
Fukuda, Kosei. 2009. A comparative study of metaphors representing the US and Japanese
economies. Journal of Pragmatics 41(9). 1693–1702.
Halliday, Michael A. K. 1994. An introduction to functional grammar (2nd edition). London: Edward Arnold.
Halliday, Michael A. K. 1998. Things and relations: regrammaticising experience as technical
knowledge. In James R. Martin & Robert Veel (eds.), Reading science, critical and functional perspectives on discourses of
science, 185–235. London: Routledge. Reprinted in Michael A. K. Halliday, 2004. The language of science, volume 5 in the collected works of M. A. K. Halliday. Edited by Jonathan J. Webster. London: Continuum.
Halliday, Michael A. K. 2004. The language of science, volume 5 in the collected works of M.A.K.
Halliday. Edited by Jonathan J. Webster. London: Continuum.
Halliday, Michael A. K. & James R. Martin. 1993. Writing science, literary and discourse power. London: Falmer Press.
Halliday, Michael A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen. 1999. Construing experience through meaning: A language-based approach to
cognition. London & New York: Cassell.
Halliday, Michael A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen. 2014. Halliday’s introduction to functional grammar (4th edition). London & New York: Routledge.
Hansen, Barbara, Claus Hansen, Abrecht Heubert & Manfred Schentke. 1982. Englische lexikologie: Einfhrung Wortbildungund Lexicakalische
Semantik. Leipzig: Enzyklopädie.
He, Qingshun & Bingun Yang. 2018. A corpus-based study of the correlation between text technicality
and ideational metaphor in English. Lingua, 51–65.
Henderson, Willie. 1994. Metaphor and economics. In Roger E. Backhouse (ed.), New directions in economic methodology, 343–367. London: Routledge.
Henderson, Willie. 2000. Metaphor, economics and ESP: Some comments. English for Specific Purposes 19 (2). 161–173.
Hyland, Ken. 2008. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary
variation. English for Specific Purposes 271. 4–21.
Krugman, Paul R., Maurice Obstfeld & Marcj Melitz. 2012. International economics: Theory & policy (9th edition). Boston: Addison-Wesley.
Laurence, Anthony. 2018. AntConc (version 3.5.7) [Computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from [URL]
Mahlberg, Michaela. 2013. Corpus stylistics and Dickens’s fiction. New York: Routledge.
Mankiw, N. Gregory. 2012. Principles of economics (6th edition). South-Western: Cengage.
Marchand, Hans. 1969 [1960]. The categories and types of present-day English word-formation: A
synchronic-diachronic approach (2nd edition). München: C. Beck.
McCloskey, Deirdre N. 1985. The rhetoric of economics. Madison: University of Wisconsin Press.
McCloskey, Deirdre N. 1995. Metaphors economists live by. Social Research 62(2). 215–237.
Mutari, Ellen. 2017. Metaphors, social practices, and economic life: ASE presidential
address. Review of Social Economy 1–17.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Reeves, Carol. 2005. The language of science. London: Routledge.
Resche, Catherine. 2012. Towards a better understanding of metaphorical networks in the
language of economics: The importance of theory-constitutive
metaphors. In Honesto Herrera-Soler & Michael White (eds.), Metaphor and mills: Figurative language in business and
economics, 77–102. Berlin: De Gruyter Mouton.
Resche, Catherine. 2013. Economic terms and beyond: Capitalising on the wealth of
notions. Bern: Peter Lang.
Samuels, Warren J. (ed.). 1990. Economics as discourse: An analysis of the language of
economists. Boston: Kluwer.
Samuelson, Paul A. & William D. Nordhaus. 2010. Economics (19th edition). New York: McGraw-Hill.
Schmid, Hans J. 2000. English abstract nouns as conceptual shells: From corpus to
cognition. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smith, Geoff P. 1995. How high can a dead cat bounce?: Metaphor and the Hong Kong Stock
Market. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching (18). 43–57.
Wang, Lifei. 2016. Studies on nominalization in business discourse. University of International Business and Economics Press.
White, Michael. 2003. Metaphor and economics: The case of growth. English for Specific Purposes 22(2). 131–151.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Lücking, Andy, Sebastian Brückner, Giuseppe Abrami, Tolga Uslu & Alexander Mehler
2021.
Computational Linguistic Assessment of Textbooks and Online Texts by Means of Threshold Concepts in Economics.
Frontiers in Education 5
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.