Article published In:
Constructing and Negotiating Identity in Dialogue
Edited by Răzvan Săftoiu
[Language and Dialogue 5:1] 2015
► pp. 176193
References (31)
Anderson, Benedict R. O’G. 1991. Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London/ New York: Verso.Google Scholar
Appadurai, Arjun. 1998. “Globale ethnische Räume. Bemerkungen und Fragen zur Entwicklung einer transnationalen Anthropologie [Global ethnic spaces. Notes and questions on the development of a transnational anthropology].” In Perspektiven der Weltgesellschaft [Perspectives of a global community], ed. by Ulrich Beck, 11–40. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Assmann, Aleida. 2011. Einführung in die Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Themen, Fragestellungen [Introduction to cultural studies. Fundamental terms, topics and questions] . Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Assmann, Aleida, and Heidrun Friese. 1999. “Einleitung [Introduktion].” In Identitäten [Identities] , ed. by Aleida Assmann, and Heidrun Friese, 11–13. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
Assmann, Jan. 1992. Das kulturelle Gedächtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen [The collective memory. Writing, memory and political identity in early high cultures] . München: Beck. DOI logoGoogle Scholar
Auer, Peter. 2005. “A Postscript. Code-Switching and Social Identity.” Journal of Pragmatics 371: 403–410. DOI logoGoogle Scholar
Bachmann-Medick, Doris. 2009. Cultural turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften [Cultural turns. New orientations in cultural studies] . Reinbek bei Hamburg: Rowohlt-Taschenbuch-Verlag.Google Scholar
Brubaker, Rogers, and Frederick Cooper. 2000. “Beyond ‘Identity’.” Theory and Society 291: 1–47. DOI logoGoogle Scholar
Cipria, Alicia. 2007. “A 250 años de la primera migración: lealtad y auto-estima lingüísticas en comunidades de alemanes del Volga en Entre Ríos [250 years after the first migration: linguistic loyalty and self-confidence in Volga German communities in Entre Ríos].” Southern Journal of Linguistics 311: 1–19.Google Scholar
Davidovic, Antonia. 2006. “Identität — ein unscharfer Begriff. Identitätsdiskurse in den gegenwartsbezogenen Humanwissenschaften [Identity — a cloudy term. Indentity discourses in the contemporary humanities].” In Soziale Gruppen — kulturelle Grenzen. Die Interpretation sozialer Identitäten in der prähistorischen Archäologie [Social groups — cultural frontiers. The interpretation of social identities in prehistoric archeology] , ed. by Stefan Burmeister, and Nils Müller-Scheeßel, 39–58. Münster: Waxmann.Google Scholar
De Fina, Anna. 2009. Lengua y prácticas sociales en la construcción de la identidad: el caso de una comunidad italo-americana[Language and social practices in the construction of identity: the case of an Italian-American community]. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba. [URL] (11.03.2014).Google Scholar
Finke, Peter. 2008. “Kulturökologie” [Culture Ecology]. In Einführung in die Kulturwissenschaften. Theoretische Grundlagen – Ansätze – Perspektiven [Introduction to cultural studies. Theoretical foundlings - approaches - perspectives], ed. by Ansgar Nünning, and Vera Nünning, 248–279. Stuttgart: Metzler. DOI logoGoogle Scholar
Gläser, Jochen, and Grit Laudel. 2009. Experteninterviews und qualitative Inhaltsanalyse als Instrumente rekonstruierender Untersuchungen [Expert interviews and qualitative content analysis as instruments of reconstructive research] . Wiesbaden: VS.Google Scholar
Graefe, Iris Barbara. 1971. Zur Volkskunde der Rußlanddeutschen in Argentinien [On Folklore of Russian-Germans in Argentina] . Wien: Schendl.Google Scholar
Gugenberger, Eva. 2004. “Sprache — Identität — Hybridität: Ein Beispiel der Galicier/innen in Galicien und Argentinien [Language — Identity — Hybridity: An example of Galicians in Galicia and Argentina].” Grenzgänge [Crossing borders] 22 (11): 115–149.Google Scholar
Halbwachs, Maurice. 1991. Das kollektive Gedächtnis [The collective memory] . Frankfurt am Main: Fischer-Taschenbuch.Google Scholar
Hipperdinger, Yolanda H. 2005. Die Sprache(n) der Wolgadeutschen in Argentinien. Die Kolonisierung des Bezirkes Coronel Suárez [The language of Volga Germans in Argentina. The colonization of the Corones Suárez region] . Wien: Praesens.Google Scholar
Kelleher, Ann. 2010. “What is a Heritage Language?Heritage Briefs. University of California: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Ladilova, Anna. 2013. Kollektive Identitätskonstruktion in der Migration: Eine Fallstudie zur Sprachkontaktsituation der Wolgadeutschen in Argentinien [Collective identity construction in a migration setting: A case study of the language contact situation of Volga Germans in Argentina] . Frankfurt: Peter Lang DOI logoGoogle Scholar
Mayring, Philipp. 1995. “Qualitative Inhaltsanalyse [Qualitative content analysis].” In Handbuch qualitative Sozialforschung [A Handbook on qualitative social research] , ed. by Uwe Flick, 209–213. Weinheim: Beltz.Google Scholar
Mattheier, Klaus J. 1994. “Theorie der Sprachinsel. Voraussetzungen und Strukturierungen [Theory of a language island. Requirements and structures].” In Sprachinselforschung. Eine Gedenkschrift für Hugo Jedig [Language island research. A memorial publication for Hugo Jedig] , ed. by Nina Berend, and Klaus J. Mattheier, 333–348. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Nünning, Ansgar, and Vera Nünning. 2008. “Kulturwissenschaften: Eine multiper-spektivistische Einführung in einen interdisziplinären Diskussionszusammenhang [Cultural studies: A multi-perspectivistic introduction to an interdisciplinary discussion]”. In Einführung in die Kulturwissenschaften. Theoretische Grundlagen — Ansätze — Perspektiven [Introduction to cultural studies. Theoretical foundlings — approaches — perspectives] , ed. by Ansgar Nünning, and Vera Nünning, 1–18. Stuttgart: Metzler. DOI logoGoogle Scholar
Oxford Dictionaries,[URL] (10.07.2014)
Reiter, Eva Katrin. 1993. Deutsch-spanische Sprachkontakte in Südchile [German-Spanish language contacts in Southern Chile] . Essen: Universität.Google Scholar
Riehl, Claudia Maria. 2004. Sprachkontaktforschung. Eine Einführung [Language contact research. An introduction] . Tübingen: Narr.Google Scholar
Schlögel, Karl. 2003. Im Raume lesen wir die Zeit. Über Zivilisationsgeschichte und Geopolitik [In space we read time. On history of civilization and geo-politics] . München: Hanser.Google Scholar
Schmidt, Arnd. 1997. Kollektive Zweisprachigkeit in einsprachiger Umgebung. Eine wolgadeutsche Sprachinsel in Argentinien [Collective bilingualism in monolingual surroundings. A Voga German language island in Argentina] . Kiel: Westensee.Google Scholar
Straub, Jürgen. 2004. “Identität [Identity].” In Handbuch der Kulturwissenschaften [Handbook of cultural studies] , ed. by Friedrich Jaeger, 277–303. Stuttgart: Metzler. DOI logoGoogle Scholar
Tabouret-Keller, Andrée. 2007. “Language and Identity.” In The Handbook of Sociolinguistics, ed. by Florian Coulmas, 315–326. Malden, Mass.: Blackwell.Google Scholar
Treibel, Annette. 2003. Migration in modernen Gesellschaften. Soziale Folgen von Einwanderung, Gastarbeit und Flucht [Migration in modern societies. Social consequences of immigration, guest labor and escape] . Weinheim [u.a.]: Juventa-Verlag.Google Scholar
Weyne, Olga. 1987. El ultimo puerto. Del Rhin al Volga y del Volga al Plata [The last port. From Rhine to Volga and from Volga to Plata] . Buenos Aires: Tesis [u.a.].Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Bernardo-Hinesley, Sheryl & Alba Arias Álvarez
2024. Transmigrant identities and attitudes: the case of a Pangasinan-American family. Journal of World Languages DOI logo
Mocanu, Mihaela & Anca-Diana Bibiri
2023. Language as an agent of integration: the case study of Romanian immigrants in Belgium. International Journal of Heritage Studies 29:12  pp. 1404 ff. DOI logo
ÁLVAREZ, ALBA ARIAS
2022. Sociophonetic Study of the Backed /r/ in the Puerto Rican Diaspora in Holyoke, Massachusetts. Bulletin of Hispanic Studies 99:9  pp. 815 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2021. Heritage Languages in South America. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 305 ff. DOI logo
Gubitosi, Patricia & Judy de Oliveira
2020. (Re)negotiation of the cultural and linguistic identities of the Azorean Portuguese in Eastern Massachusetts. Diaspora Studies 13:1  pp. 89 ff. DOI logo
Shwayli, Seham & Melissa Barnes
2018. Reconstructing identities in Australia: Iraqi Muslim women's pursuit of cultural, social and economic capital. Women's Studies International Forum 71  pp. 95 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Heritage Languages around the World. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 11 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.