A longitudinal study of bilingual identity development in a heritage language learner
Research on linguistic identity and community membership negotiation in the fields of second language acquisition and heritage language has rightly focused on adolescents and older individuals. Aiming to fill a gap in the literature, this paper addresses this topic from the perspective of younger heritage speakers, focusing on what dialogue reveals about such negotiation by the young heritage speaker, and on what purposes the heritage language serves. By presenting data from a case study of a heritage learner, a child growing up in an English-Romanian bilingual home, this paper shows that dialogue reveals the child’s use of language to negotiate linguistic identity and community membership both for herself and her interlocutors. Recognizing the significance of developing a bilingual identity for heritage speakers, and the broader goal for our society to embrace multilingualism, the paper concludes with implications from this research for family, community, and public education.
References (48)
Achugar, Mariana. 2006. “Writers on the Borderlands: Constructing a Bilingual Identity in Southwest Texas.” Journal of Language, Identity, and Education 5 (2): 97–122.
Benmamoun, ElAbbas, Silvina Montrul, and Maria Polinsky. 2010. White Paper: Prolegomena to Heritage Linguistics. Harvard University.
Berard, Tim J. 2005. “On Multiple Identities and Educational Contexts: Remarks on the Study of Inequalities and Discrimination.” Journal of Language, Identity, and Education 4(1): 67–76.
Block, David. 2007. “The Rise of Identity in SLA Research, post Firth and Wagner.” The Modern Language Journal 911: 863–876.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt.
Bourdieu, Pierre. 1977. Outline of a Theory of Practice. Translated by Richard Nice. Cambridge University Press.
Brown, Penelope. 1980. “How and Why are Women More Polite: Some Evidence from a Mayan Community.” In Women and Language in Literature and Society, ed. by S. McConnell-Ginet, R. Borker, and N. Furman, 111–136. New York: Praeger.
Carreira, Maria. 2004. “Seeking Explanatory Adequacy. A Dual Approach to Understanding the Term “Heritage Language Learner”.” Heritage Language Journal 2 (1): 1–25.
Colombi, M. Cecilia and Ana Roca. 2003. “Insights from Research and Practice in Spanish as a Heritage Language.” In Mi Lengua: Spanish as a Heritage Language in the United States, ed. by Ana Roca and Cecilia M.Colombi, 1–21. Washington, DC: Georgetown University Press.
Cramshaw, Robert, Beth Callen, and Karin Tusting. 2001. “Attesting the Self: Narration and Identity Change during Periods of Residence Abroad.” Language and Intercultural Communication 1 (2): 101–119.
Dressler, Roswita. 2010. ““There is no Space for Being German”: Portraits of Willing and reluctant Heritage Language Learners of German.” Heritage Language Journal 7 (2): 162–182.
Fishman, Joshua. 2001. “300-Plus Years of Heritage Language Education in the United States.” In Heritage Languages in America: Preserving a National Resource, ed. by J.K. Peyton, D.A. Ranard, and S. McGinnis, 81–97. Washington, DC and McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
Genesee, Fred. 1989. “Early Bilingual Development: One Language or Two?” Journal of Child Language 161: 161–79.
Genesee, Fred, Boivin, I., and Nicoladis, E. 1996. “Talking with Strangers: A Study of Bilingual Children’s Communicative Competence.” Applied Psycholinguistics 171: 427–42.
Giaever, Bianca. 2015. “What’s Going on in There?” Podcast on This American Life. 18 September 2015. [URL]
Gumperz, John J. 1971. Language in Social Groups. Stanford: Stanford University Press.
He, Agnes W. 2006. “Toward an Identity Theory of the Development of Chinese as a Heritage Language.” Heritage Language Journal 4 (1): 1–26.
He, Agnes W. 2008. “An Identity-Based Model for the Development of Chinese as a Heritage Language.” In Chinese as a Heritage Language: Fostering Rooted World Citizenry, ed. by Agnes He and Y. Xiao, 109–122. Manoa, HI: National Foreign Language Resource Center: University of Hawai’i at Manoa.
Hornberger, N. and S. Wang. 2008. “Who are Our Heritage Language Learners? Identity and Biliteracy in Heritage Language Education in the United States.” In Heritage Language Education. A New Field Emerging, ed. by D. Brinton, O. Kagan, and S. Bauckus, 3–35. New York: Routledge.
Hymes, Dell H. 1974. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lantolf, P. James. 1993. “Sociocultural Theory and the Second-Language Classroom: The Lesson of Strategic Interaction.” In Strategic Interaction and Language Acquisition: Theory, Practice, and Research, ed. by J.E. Alatis, 220–233. Washington, DC: Georgetown University Press.
Lanza, Elizabeth. 1997. Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Clarendon Press.
Lee, Jin Sook and Eva Oxelson. 2006. “‘It’s not my job’: K-12 Teacher Attitudes Toward Students’ Heritage Language Maintenance.” Bilingual Research Journal 30 (2): 453–477.
Oxford, Rebecca and Jill Shearin. 1994. “Language Learning Motivation: Expanding the Theoretical Framework.” Modern Language Journal 78 (1): 12–17.
Norton, Bonny. 2012. Identity and Second Language Acquisition. The Encyclopedia of Applied Linguistics. Published online 5 Nov. 2012.
Peyton, Joy Kreeft, Donald A. Ranard, and Scott McGinnis. 2001. Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. Washington, DC and McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
Phinney, J.S., Romero I., Nava, M., and Huang, D. 2001. “The Role of Language, Parents, and Peers in Ethnic Identity Among Adolescents in Immigrant Families.” Journal of Youth and Adolescence 30 (2): 135–153.
Polinsky, Maria, and Olga Kagan. 2007. “Heritage Languages: In the ‘wild’ and in the Classroom.” Language and Linguistics Compass 1 (5): 368–395.
Potowski, Kim. 2007. Language and Identity in a Dual Immersion School. Clevedon, UK: Mulilingual Matters.
Ryan, Camille. 2013. “Language Use in the United States.” American Community Survey Reports. Issued August 2013.
Shin, J. Sarah. 2005. Developing in Two Languages. New York: Multilingual Matters.
Suto-Manning, Mariana. 2006. “A Critical Look at Bilingualism Discourse in Public Schools: Autoethnographic Reflections of a Vulnerable Observer.” Bilingual Research Journal 30 (2): 559–577.
Tse, L. 1997. Ethnic Identity Development and the Role of the Heritage Language. PhD Dissertation, University of Southern California.
Tucker, G. Richard. 1991. “Developing a Language Competent American Society: The Role of Language Planning.” In Bilingualism, Multilingualism, and Second Language Learning, ed. by A.G. Reynolds, 65–79. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Turner, C. John. 1999. “Some Current Issues in Research on Social Identity and Self-Categorization Theories.” In Social Identity Context, Commitment, Content, ed. by Ellemers, N., R. Spears, and B. Doosje, 6–34. Malden, MA: Blackwell Publishers.
van Langenhove, Luk and Harré, R. 1999. “Introducing Positioning Theory.” In Positioning Theory: Moral Contexts of Intentional Action, ed. by R. Harré and Luk van Langenhove, 14–31. Blackwell.
Valdés, Guadalupe. 1997. “The Teaching of Spanish to Bilingual Spanish-Speaking Students: Outstanding Issues and Unanswered Questions. In La Enseñanza del Español a Hispanohablantes: Praxis y Teoria [Teaching Spanish to Spanish Speakers: Praxis and Theory], ed. by Cecilia M. Colombi and F.X. Alarcon, 8–44. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Valdés, Guadalupe. 2001. “Heritage Language Students: Profiles and Possibilities.” In Heritage Languages in America: Preserving a National Resource, ed. by J.K. Peyton, D.A. Ranard, and S. McGinnis, 37–77. Washington, DC and McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
Wallace, R. Kendra. 2001. Relative/Outsider: The Art and Politics of Identity among Mixed Heritage Students. Westport, CT: Praeger.
Wardaugh, Ronald. 1998. An Introduction to Sociolinguistics. 3rd edition. Blackwell Publishers.
Warschauer, Mark. 2000. “Language, Identity, and the Internet.” In Race in Cyberspace, ed. by B. Kolko, L. Nakamura, and G. Rodman, 151–170. New York: Routledge.
Wenger, Étienne. 1998. Communities of Practice: Learning, Meaning, and Identity. Cambridge University Press.
Widal, Pierre. 1973. “Pour une physiologie du neologisme [Toward a physiology of neologisms].” Meta 18 (4): 355–364.
Wiley, Terrence. 2001. Policy Formation and Implementation. In Heritage Languages in America: Preserving a National Resource, ed. by J.K. Peyton, D.A. Ranard, and S. McGinnis, 99–108. Washington, DC and McHenry, IL: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Kolu, Jaana
2023.
Relationship Between Translingual Practices and Identity Performance and Positioning on the Swedish-Finnish Border. In
Language Contacts and Discourses in the Far North [
Arctic Encounters, ],
► pp. 263 ff.
Nguyen, Trang Thi Thuy
2021.
Bilingual identity of ethnic minority students: insights from Vietnam.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:1
► pp. 91 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.