Style, identity and language shift
This study is an examination of style-shifting in the speech of a single interviewer conducting sociolinguistic
interviews in Garifuna (Arawak), an endangered language spoken in Belize and along the eastern coast of Central America. It
provides a case study of intraspeaker variation in the context of language shift, exploring how the models and principles of
intraspeaker variation hold in the social context of language shift scenarios, and framing language shift scenarios as particular
contexts of performativity where cultural identity is highlighted. The focus of the paper is on the agentive use of a single
phonetic variable in Garifuna as employed by the individual across speech events, as an example of how a linguistic form may
become iconized in the context of language shift.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language documentation and variation
- 3.Garifuna
- 4.The variable
- 5.Social meaning of (ch) and intraspeaker variation
- 6.Language shift, ethnic identity, and iconization
- 7.Conclusion
-
Acknowledgements
- Notes
-
References