Gurindji Kriol, a mixed language spoken in northern Australia, combines a Kriol VP with a Gurindji NP, including case suffixes (Meakins 2011a). The Gurindji-derived case suffixes have undergone a number of changes in Gurindji Kriol, for example the ergative suffix -ngku/-tu now marks nominative case (Meakins 2011b, 2015). This study explores a new innovation in case morphology among Gurindji Kriol-speaking children: the use of -ngku/-tu to mark possessors as well as subjects, i.e. the emergence of a relative case system. Although rare in Australian languages, syncretism between agents and possessors is not uncommon cross-linguistically, reported in Caucasian Eskimo-Aleut, Mixe-Zoquean and Yucatecan-Mayan languages (Allen 1964; Blake 1994; Palancar 2002). In the case of Gurindji Kriol, the relative case system found its origins in allomorphic reduction which led to syncretism between ergative and dative case forms. This syncretism was shaped by the syntactic grouping of subjects and possessors as dependents of verbs and possessums, respectively. Although partial syncretism between ergative and dative case is not unusual in Australian languages historically, it has gone to completion in Gurindji Kriol and can be observed in two other instances of rapid linguistic change in Australia: Ngiyambaa (Donaldson 1980) and Dyirbal (Schmidt 1985). The re-organisation of the case system can be traced back to a small group of second-generation Gurindji Kriol speakers at Nitjpurru (Pigeon Hole) and this change has since been transmitted laterally through familial connections to other children at Daguragu. There are also indications that it has begun propagating to other children at Kalkaringi and is now being acquired by the next generation of Gurindji Kriol speakers.
1964Transitivity and possession. Language 40(3): 337–343.
Berry, R. and J. Hudson
1997Making the Jump: A Resource Book for Teachers of Aboriginal Students. Broome: Catholic Education Office, Kimberley Region.
Blake, B.
1977Case-marking in Australian Languages. Canberra: AIAS Press.
Blake, B.
1994Case. Cambridge: Cambridge University Press.
Bowern, C.
2012A Grammar of Bardi. Berlin: De Gruyter Mouton.
Campbell, L. and M.C. Muntzel
1989The structural consequences of language death. In N.C. Dorian, ed. Investigating Obsolescence. Cambridge: Cambridge University Press. 181–196.
Chappell, H. and W.B. McGregor
1996The Grammar of Inalienability: A Typological Perspective on Body Part Terms and the Part-Whole Relation. Berlin: De Gruyter Mouton.
Dench, A.
2001Descent and diffusion: The complexity of the Pilbara situation. In A.Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon, eds. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 122–150.
Disbray, S. and J. Simpson
2005The expression of possessive in Wumpurrarni English, Tennant Creek. Monash University Linguistics Papers 4(2): 65–85.
Dixon, R.M.W.
1972The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R.M.W.
1980The Languages of Australia. London: Cambridge University Press.
Dixon, R.M.W.
1994Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press.
Donaldson, T.
1980Ngiyambaa: The Language of the Wangaaybuwan. Cambridge: Cambridge University Press.
Dorian, N.
1978The fate of morphological complexity in language death: Evidence from East Sutherland Gaelic. Language 54(3): 590–609.
Gal, S.
1989Lexical innovation and loss: Restricted Hungarian. In N. Dorian, ed. Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Cambridge: Cambridge University Press. 313–331.
Handschuh, C.
2015A Typology of Marked-S Languages. Berlin: Language Sciences Press.
Heine, B.
1997Possession: Cognitive Sources, Forces, and Grammaticalization. Cambridge, U.K.; New York, NY, USA: Cambridge University Press.
Hercus, L.A.
2005The influence of English on possessive systems as shown in two Aboriginal languages, Arabana (northern SA) and Paakantyi (Darling River, NSW). Monash University Papers 4(2): 29–41.
Hofling, C.A.
1990Possession and ergativity in Itzà Maya. International Journal of American Linguistics 56(4): 542–560.
Huffines, M.L.
1989Case usage among the Pennsylvania German sectarians and nonsectarians. In N. Dorian, ed. Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Cambridge: Cambridge University Press. 211–226.
2004Alive and Kicking: Areyonga Teenage Pitjantjatjara. Canberra: Pacific Linguistics.
Lehmann, C.
1995Thoughts on Grammaticalization. München: Lincom.
Matras, Y.
2007The borrowability of structural categories. In Y. Matras and J. Sakel, eds. Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: De Gruyter Mouton. 31–74.
McConvell, P.
1988Nasal cluster dissimilation and constraints on phonological variables in Gurindji and related languages. Aboriginal Linguistics 11: 135–165.
Meakins, F.
2009The case of the shifty ergative marker: A pragmatic shift in the ergative marker in one Australian mixed language. In J. Barddal and S. Chelliah, eds. The Role of Semantics and Pragmatics in the Development of Case. Amsterdam: John Benjamins. 59–91.
Meakins, F.
2011aBorrowing contextual inflection: Evidence from northern Australia. Morphology 21(1): 57–87.
2015From absolutely optional to only nominally ergative: The life cycle of the Gurindji Kriol ergative suffix. In F. Gardani, P. Arkadiev and N. Amiridze, eds. Borrowed Morphology. Berlin: Mouton de Gruyter. 189–218.
Meakins, F.
2016No fixed address: The grammaticalisation of the Gurindji locative as a progressive suffix. In F. Meakins and C. O'Shannessy, eds. Loss and Renewal: Australian Languages Since Colonisation. Berlin: Mouton de Gruyter. 128–161.
Meakins, F., P. McConvell, E. Charola, N. McNair, H. McNair, and L. Campbell
2013Gurindji to English Dictionary. Batchelor, Australia: Batchelor Press.
Meakins, F. and C. O'Shannessy
2005Possessing variation: Age and inalienability related variables in the possessive constructions of two Australian mixed languages. Monash University Linguistics Papers 4(2): 43–63.
Meakins, F. and C. O'Shannessy
2010Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages. Lingua 120(7): 1693–1713.
Musgrave, S.
2005Language contact, hybrids and new varieties: Emergent possessive constructions. Introduction to special volume. Monash University Papers 4(2): 3–10.
Nordlinger, R.
1998A Grammar of Wambaya, Northern Territory (Australia). Canberra: Pacific Linguistics.
2002The Origin of Agent Markers. Berlin: Akademie Verlag.
Pensalfini, R.
2003A Grammar of Jingulu, an Aboriginal Language of the Northern Territory. Canberra: Pacific Linguistics.
Schmidt, A.
1985Young People's Dyirbal: An Example of Language Death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Taylor, J.R.
2001Possessives in English. Oxford: Oxford University Press.
Trask, R.L.
1979On the origins of ergativity. In F. Plank, ed. Ergativity: Towards a Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press. 385–404.
Watkins, C.
2001An Indo-European linguistic area and its characteristics: Ancient Anatolia. Areal diffusion as a challenge to the comparative method. In A.Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon, eds. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 61–80.
Kantarovich, Jessica, Lenore A. Grenoble, Antonina Vinokurova & Elena Nesterova
2021. Complexity and Simplification in Language Shift. Frontiers in Communication 6
Meakins, Felicity, Samantha Disbray & Jane Simpson
2020. Which MATter matters in PATtern borrowing? The direction of case syncretisms. Morphology 30:4 ► pp. 373 ff.
Meyerhoff, Miriam
2019. Unnatural bedfellows? The sociolinguistic analysis of variation and language documentation. Journal of the Royal Society of New Zealand 49:2 ► pp. 229 ff.
O'Shannessy, Carmel & Lucinda Davidson
2020. Language Contact and Change through Child First Language Acquisition. In The Handbook of Language Contact, ► pp. 67 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.