Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Individual Differences in Anaphora Resolution: Language and cognitive effects
Edited by Georgia Fotiadou and Ianthi Maria Tsimpli
[
Language Faculty and Beyond
18] 2023
► pp.
245
–
246
◄
previous
Index
A
Accessibility Marking Scale
11, 23, 26, 33, 40, 44, 96
Accessibility theory
5, 23, 26, 41
accusative
200, 230
accusative + Infinitive constructions
52
activation states
96
aging
70–1, 84–5
ambiguity
4, 6, 85, 170, 240
Anaphora
1, 23, 70, 95, 144
Antecedent saliency
40–1, 43
attention shifting
85–7
Author Recognition Test (ART)
75, 80, 81-2
B
background questionnaires
29, 130, 174, 175, 229
backward-serial search model
69
bilingual children
166, 171, 186, 204, 206, 207, 214, 222, 228
Binding
144–6, 152–3
Binding Principle B
127
bound variable interpretation
118, 122–4, 129, 134–5, 137
C
case marking
194
Cat' story
197–9, 202
Centering Theory
23–4, 34, 41
character introduction
207–8
character maintenance
211–3
character reference
192, 196
character reintroduction
209–10
child reference production
226
Chinese
94, 99, 100–6, 110–11, 142–3, 145, 147, 148, 158, 194, 228
close-knit action/event sequence
103–4
cognitive abilities
2, 70–3, 193
cognitive accessibility
96–7, 98
cognitive load
34, 225, 227
cognitive-functional approach
96–8,112–4
copular constructions
52, 56
coreferential interpretation
121–4, 125, 127, 135, 137
cross-linguistic effect
170–1, 186, 228
C-units
199
current language use
175–6, 183, 229
current literacy use
175–6, 183
Cypriot Greek
194, 200, 214
D
data mining
231
decision tree
233
decline
70, 78, 84, 87
definite / indefinite determiner
193, 200
definite nouns
196, 223, 225, 227–8, 237, 240
degree of activation
223–4, 226–7
digit backwards
75
discourse anaphora
96, 113
discourse Pro-drop language
119
discourse Referents (DRs)
25, 49, 50, 59–63, 65, 97, 194, 195
discourse relations
222–3
discourse structure
5, 11, 26–8, 38, 97
discourse topic
4–5, 25, 33,37, 42, 226
distances
5–6, 26, 69, 72, 85, 176, 223
dominance
173–6, 180, 182–6, 228
E
early literacy
174–6, 182, 228
Edmonton Narrative Norms Instrument (ENNI)
229
elaboration
7, 26–7
emphatic effect
103
empty category (EC)
13, 94
English
3, 5, 9, 95, 99, 100–6, 110–11, 119–20, 121, 124, 129, 135, 137–9, 143, 158, 171,187, 228
existential constructions
51, 58, 61, 62
expectancy hypothesis
5
explanation
26
expressive vocabulary task
176
extra-linguistic factors
9
extra-sentential anaphora
50, 72
F
finite clauses
49, 58,119, 167
foreground information
101
‘Fox’ story
197–8
Full Transfer/Full Access Hypothesis
118, 128
G
German
170, 173, 224, 227, 230
given information
193
givenness hierarchy
96, 193
global cues
193
global-local task
75, 80, 82, 84
grammatical role
223
Greek
39, 56–9, 59–63, 167–170, 194–5
Greek-German bilinguals
229
H
heritage speakers
8, 10
hierarchical discourse structure
23, 26, 38
home language history
174–6, 182
I
implicit causality bias
5
individual variation
225
infinitives
5, 52, 57–9
Informational Load Hypothesis
3
integration cost
3
inter-sentential anaphora resolution
8
intra-sentential anaphora
12
Italian
49–50, 56–9, 64–5, 120, 166, 169, 172, 178, 185, 228
J
Japanese
120, 123–4, 125, 137
K
kare
123–6
Kibrik
223
Korean
142–3, 147, 150, 152, 158
L
L1 attriters
8
language experience
10, 72, 84
language proficiency
227
language transfer
129, 136, 137, 143, 147, 153, 158, 171, 185
learner
143, 147, 158
lexical retrieval
226
Local cues
193
logophor
143
Long-distance
143
M
maintenance cost
3
meta-data
29
Mean Length of Utterance (MLU)
174, 199
multi-factorial analysis
225
N
na/ke
clauses
57, 59, 62, 63
narration
26–7
new information
63, 193
non-subject positions
53, 63
non-subject relatives
52, 57, 58
null pronoun
4, 39, 41, 69, 71, 84–5, 122, 123, 127
Null Subject Parameter
119
O
overspecification
227–8
Overt Pronoun Constraint (OPC)
122
overt subject pronouns
4, 84, 121, 168–9, 171–2, 186, 194, 195
P
Parallel Preference
24, 34, 41
Pear film
50
Phased Choice questioning
149
phi-features / φ-features
4, 24, 143, 170
Position of Antecedent Strategy (PAS)
24, 40, 170
pragmatics
144, 193
print exposure
10, 75, 77–8
pro
4, 49–52, 53–6, 60–2, 65, 119–120, 122–3, 127, 132, 136, 173
pro (expletive)
54, 56, 58, 62
processing speed
226
production task
139
pseudo-relatives
52, 58
Q
quantificational antecedent
121, 127
R
referential antecedent
121
recency
26, 37
reference maintenance
173, 185, 228
reference production
222
referent’s activation
222–4
referents introduction
59–64
referents resumption
59–64
referring expressions
23, 25, 33–4, 39, 41–2, 167, 170, 173, 186, 193, 197, 222–3, 225–7, 230, 238
reflexive pronoun
133, 143, 147
referential function
204
Repeated Name Penalty
3
response times
76–77
rhetorical relations
26, 42, 222
Right Frontier Constraint (RFC)
27–8, 42
Russian
194–5
S
second language acquisition
9, 119, 125, 126, 127, 129, 135, 137–8, 139, 144, 147, 158, 172
Segmented Discourse Representation Theory (SDRT)
26, 34
self-paced listening
7, 73
self-paced reading
10, 145
sentence repetition task
174, 177–9, 183
sentence topic
25
Small Clause
56–9, 61–2
source attribution categories
149
Spanish
9, 119, 122, 124, 126, 136, 138, 169, 172, 186
Spec, IP
49, 52, 53, 54, 56
story retelling
229
story-telling methods
196
subject relatives
52, 58
syntax-discourse interface
215
T
tag-set
30
thematic coherence
98, 99, 109
thematic shift
104
topic chain
98, 100, 101, 102, 103, 104
topicality
6, 33, 41, 95, 98, 100, 103, 110, 113
U
UAM corpus tool
31–2
unaccusatives
53–5, 60, 62, 64
underspecification
226
V
vocabulary skills
131, 176, 182, 186, 236–7
W
Word order
5, 63, 74, 169, 195, 200
Working memory (WM)
10, 69–70, 85–6, 223, 225–6, 238, 240
Z
zero anaphor principle
98
Ziji
143–6, 158