Introduction
La phraséologie dans les interactions orales et écrites
Ce texte introductif présente le contexte dans lequel s’inscrit la recherche sur la phraséologie des interactions orales. Les dix articles qui composent le volume sont également synthétisés. Ces derniers regroupent des réflexions méthodologiques et des études de cas.
Article outline
- 1.Contexte
- 2.Structure du numéro
- Remerciements
-
Références
This article is available free of charge.
Article language: French
References (25)
Références
Abouda, L. & Baude, O. 2006. Constituer et exploiter un grand corpus oral : choix et enjeux théoriques. Le cas des ESLO. In F. Rastier & M. Ballabriga (Eds), Corpus en lettres et sciences sociales : des documents numériques à l’interprétation, 143–150, Paris: Texto.
Bardovi-Harlig, K. 2012. Formulas, routines, and conventional expressions in pragmatics research. Annual Review of Applied Linguistics,
32
1, 206–227.
Blanco Escoda, X. & Mejri, S. 2018. Les pragmatèmes. Paris: Classiques Garnier.
Coulmas, F. (Ed.) 1981. Conversational Routine. Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton.
Czulo, O., Ziem, A. & Torrent, T. T. 2020. Beyond lexical semantics: notes on pragmatic frames. In T. T. Torrent et al. (Eds), Proceedings of the International FrameNet Workshop 2020, 1–7, Paris: ELRA.
Debaisieux, J. & Benzitoun, C. 2020. Orféo : un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain. Langages,
219
1, 9–24.
Dostie, G. 2021. Vers une modélisation lexicographique des propriétés sémantico-pragmatiques des locutions-phrases génériques et situationnelles. La nuit porte conseil et le chat est sorti du sac. Lexique,
29
1, 15–38. [URL]
Dostie, G. & Lefeuvre, F. (Eds). 2017. Lexique, grammaire, discours. Les marqueurs discursifs. Paris: Honoré Champion.
Dostie, G. & Sikora, D. 2021. Les phraséologismes pragmatiques. Entre langue et discours. Présentation. Lexique,
29
1, 5–14.
Dostie, G. & Tutin, A. 2019. La phrase préfabriquée dans le paysage phraséologique. Introduction. Cahiers de lexicologie,
114
1, 11–25.
Fonagy, I. 1997. Figement et changements sémantiques. La locution entre langue et usage. Paris: Ophrys.
Gadet, F. & Guerin, E. 2016. Construire un corpus pour des façons de parler non standard: « Multicultural Paris French ». Corpus,
15
1. [URL]
Galatanu, O. 2021. Les marqueurs illocutionnaires holophrastiques du désaccord : sémantisme et polyphonie fonctionnelle d’une classe de phraséologismes pragmatiques. Lexique,
29
1, 75–95.
Gülich, E. 2008. Le recours au préformé : une ressource dans l’interaction conversationnelle. In J. Durand et al. (Eds), Congrès Mondial de Linguistique Française, 869–879, Paris: EDP Sciences.
Imo, W. 2015. Interactional construction grammar. Linguistics Vanguard,
1
(1), 69–77.
Iordanskaja, L. & Mel’čuk, I. A. 2017. Le mot français dans le lexique et dans la phrase. Paris: Hermann.
Kauffer, M. 2019. Les actes de langage stéréotypés : essai de synthèse critique. Cahiers de lexicologie,
1
1, 149–172.
Klein, J. R. & Lamiroy, B. 2016. Le figement : unité et diversité. Collocations, expressions figées, phrases situationnelles, proverbes. L’Information grammaticale,
148
1, 15–20. [URL]
Krzyzanowska, A., Grossmann, F. & Kwapisz-Osadnik, K. 2021. Les formules expressives de la conversation. Analyse contrastive français polonais italien. Lublin: Episteme.
Lagorgette, D. & Larrivée, P. 2004. Interprétation des insultes et relations de solidarité. Langue française,
4
1, 83–103.
Mel’čuk, I. A. 1995. Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics. In M. Everaert et al. (Eds), Idioms: Structural and Psychological Perspectives, 167–232. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Pausé, M. S. & Tutin, A. 2022. Some Insights on a Typology of French Interactional Prefabricated Formulas in Spoken Corpora. In International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology (EUROPHRAS 2022), 190–205, Cham: Springer.
Pausé, M. S., Tutin, A., Kraif, O. & Coavoux, M. 2022. Extraction de Phrases Préfabriquées des Interactions à partir d’un corpus arboré du français parlé: une étude exploratoire. In F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux and B. Hamma (Eds.), Congrès Mondial de Linguistique Française. Paris: EDP Sciences. [URL].
Steuckardt, A. 2018. Les marqueurs de reformulation formés sur dire : exploration outillée. Langages,
4
1, 17–34.
Tutin, A. 2020.
Tu parles ! Et puis quoi encore ! Phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dictionnaires français. In F. Neveu et al. (Eds), Congrès Mondial de Linguistique Française, Paris: EDP Sciences. [URL].