Article published In:
La phraséologie dans les interactions orales et écrites
Edited by Gaétane Dostie and Agnès Tutin
[Lingvisticæ Investigationes 45:2] 2022
► pp. 172196
References (37)
Références
Abeillé, A. & Godard, D. 2021. La grande grammaire du français. Arles: Éditions Actes Sud.Google Scholar
Abouda, L. & Baude, O. 2006. Constituer et exploiter un grand corpus oral : choix et enjeux théoriques. Le cas des ESLO. In F. Rastier, M. Ballabriga (Éds), Corpus en lettres et sciences sociales : des documents numériques à l’interprétation, 143–50. Paris: Texto.Google Scholar
Anscombre, J.-C. 2000. Parole proverbiale et structures métriques. Langages, 139 1, 6–26. DOI logoGoogle Scholar
Bally, C. 1951. Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Benzitoun, C. & Debaisieux, J.-M. (Éds) 2020. Orféo: un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain. Langages, 2191.Google Scholar
Blanco, X. & Mejri, S. 2018. Les pragmatèmes. Paris: Champion.Google Scholar
Borillo, A. 1981. Quelques aspects de la question rhétorique en français. DRLAV, 25 (1), 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Branca-Rosoff, S., Fleury, S., Lefeuvre, F. & Pires, M. 2012. Discours sur la ville. Présentation du Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000 (CFPP2000). [URL]
Corpas-Pastor, G. 1996. Manual de fraseología española. Gredos.Google Scholar
Coulmas, F. 1985. Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Coveney, A. 2011. L’interrogation directe. Travaux de linguistique, 63 (2), 112–145. DOI logoGoogle Scholar
Cowie, A. P. 2001. Speech formulae in English: problems of analysis and dictionary treatment. GAGL: Groninger Arbeiten zur germanistischen Linguistik, 44 1, 1–12.Google Scholar
Dekhissi, L. & Coveney, A. 2021. Le contexte linguistique des questions rhétoriques conflictuelles et la variation entre pourquoi et qu’est-ce que . Langue française, 212 1, 123–137. DOI logoGoogle Scholar
Dostie, G. 2019. Paramètres pour définir et classer les phrases préfabriquées: La vengeance est un plat qui se mange froid. Bon appétit! . Cahiers de lexicologie, 114 1, 27–61.Google Scholar
Durrer, S. 2005. Le dialogue dans le roman. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Fónagy, I. 1997. Figement et changement sémantique. In M. Martins-Baltar (Éd.), La locution entre langue et usages, 131–164. Fontenay-Saint-Cloud: ENS Éditions. DOI logoGoogle Scholar
Guryev, A. 2017. La forme des interrogatives dans le Corpus suisse de SMS en français: étude multidimensionnelle. Thèse de doctorat. Université de Neuchâtel.Google Scholar
2021. Car je suis un… tu sais quoi? Rappeur. Étude pragma-syntaxique de la séquence Tu sais quoi? Lexique, 219 1, 97–115.Google Scholar
Kauffer, M. 2019. Les « actes de langage stéréotypés » : essai de synthèse critique. Cahiers de lexicologie, 114 1, 149–171.Google Scholar
Kerbrat-Orrechioni, C. 2016. Les Actes de langage dans le discours. Paris: NathanArmand Colin.Google Scholar
(Éd.) 2001. La question. Lyon: PUL.Google Scholar
Kraif, O. 2019. Explorer la combinatoire lexico-syntaxique des mots et expressions avec le LEXICOSCOPE. Langue française, 203 1, 67–82. DOI logoGoogle Scholar
Krzyżanowska, A., Grossmann, F. & Kwapisz-Osadnik, K. 2021. Les formules expressives de la conversation Analyse contrastive: français-polonais-italien. Lublin: Episteme.Google Scholar
Larrivée, P. & Guryev, A. 2021. Variantes formelles de l’interrogation. Présentation. Langue francaise, 212 1, 9–24. DOI logoGoogle Scholar
Le Pesant, D. 2019. Suggestions méthodologiques et outils de traitement de corpus pour l’étude des Phrases Préfabriquées des Interactions. Cahiers de lexicologie, 1141, 93–118.Google Scholar
Lefeuvre, F. & Rossi-Gensane, N. 2015. Interrogation. Projet Fracov. [URL]
López Simó, M. 2016. Fórmulas de la conversación. Propuesta de definición y clasificación con vistas a su traducción español-francés, francés-español. Thèse de doctorat. Université d’Alicante.Google Scholar
Lüger, H. 2007. Pragmatische Phraseme: Routineforme. In H. Burger (ed.) Phraseologie: ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, 444–459. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Martins-Baltar, M. 1995. Énoncés de motif usuels: figures de phrase et procès en déraison. Cahiers du français contemporain, 2 1, 87–118.Google Scholar
Mel’čuk, I. 2015. Clichés, an understudied subclass of phrasemes. Yearbook of Phraseology, 6 (1), 55–86. DOI logoGoogle Scholar
Novakova, I. & Siepmann, D. (Eds.) 2019. Phraseology and Style in Subgenres of the Novel: A Synthesis of Corpus and Literary Perspectives. Springer Nature.Google Scholar
Pausé, M. S., Tutin, A., Kraif, O. & Coavoux, M. 2022. Extraction de Phrases Préfabriquées des Interactions à partir d’un corpus arboré du français parlé: une étude exploratoire. In SHS Web of Conferences (CMLF, Tours). EDP Sciences. DOI logoGoogle Scholar
Quillard, V. 2001. La diversité des formes interrogatives : comment l’interpréter ?, Langage et société, 95 1, 57–72. DOI logoGoogle Scholar
Riegel, M., Pellat, J.-C. & Rioul, R. 2018. Grammaire méthodique du français. 7ème édition. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Stark, E. & Binder, L. 2021. L’inversion du sujet clitique en français oral: ultime apanage des interrogatives?. Langue française, 212 1, 25–40. DOI logoGoogle Scholar
Tutin, A. 2019. Phrases préfabriquées des interactions: quelques observations sur le corpus CLAPI. Cahiers de lexicologie, 114 1, 63–91.Google Scholar
Tutin, A. & Gharbi, N. 2020. Phrases préfabriquées à fonction expressive dans les dialogues de romans contemporains. In L. Fesenmeier & I. Novakova (Éds.), Phraseologie et stylistique de la langue littéraire, 17–29. Berlin: Peter Lang.Google Scholar