Thématicité et Possessivité en Roumain
It is well known that syntactic configurations such as active vs passive are not interchangeable in all contexts and that they can be interpreted adequately only within the framework of the discourse. It is our contention that precisely the same phenomenon underlies the way in which possession is expressed in Romanian, and we argue that Romanian exploits the possibility of two distinct predicative relationships in this respect: "Possessor possesses possessum" and "possessum belongs to Possessor".
A similar explanation is given for the choice between lui and sau with a third person Possessor, a fact of Romanian grammar not hitherto understood.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Winters, Richard
2006.
Transitivity and the Syntax of Inalienable Possession in Spanish. In
Functional Approaches to Spanish Syntax,
► pp. 151 ff.
Winters, Richard
2010.
The Dative Possessive in Spanish and Romanian: Empirical Evidence for the Influence of Lexical Semantics.
Studia Neophilologica 82:1
► pp. 124 ff.
Zribi-Hertz, Anne
1992.
Accessing noun phrase antecedents.
Lingua 87:3
► pp. 257 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.