Lingvisticæ Investigationes 23:2
[Lingvisticæ Investigationes, 23:2] 2000.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Les dictionnaires électroniques de l’espagnol (DELASs et DELACs)Xavier Blanco | pp. 201–218
-
Classes d’objets et recherche sur le webPierre-André Buvet et Pierre-Yves Foucou | pp. 219–228
-
The role of discourse, syntax and the lexicon in determining the nature and extent of focusEdoardo Lombardi Vallauri | pp. 229–252
-
Problèmes de traduction automatique des constructions à verbes supportsElisabete Ranchhod | pp. 253–267
-
La phrase tautologiqueCharlotte Schapira | pp. 269–286
-
La localisation spatiale dans le corps humain : Un essai de description par automateAnnie Tartier et Denis Maurel | pp. 287–302
-
Du coup et les connecteurs de conséquence dans une perspective dynamiqueCorinne Rossari et Jacques Jayez | pp. 303–326
-
Sur un lexique-grammaire comparé d’adverbes figésMichele De Gioia | pp. 327–346
-
Katja Ploog. (ERSSAB – Bordeaux 3): Le premier actant en abidjanais. Contribution à la syntaxe du non-standardpp. 347–352
-
Ouvrages Reçus/Books Receivedpp. 353–356
Articles
Book review
Miscellaneous