Machine Translation, Controlled Languages and Specialised Languages

Special issue of Lingvisticæ Investigationes 28:1 (2005)

[Lingvisticæ Investigationes, 28:1] 2005.  173 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Articles
Presentation
Sylviane Cardey
1–2
Machine translation challenges for Portuguese
Anabela Barreiro and Elisabete Ranchhod
3–18
Intégration d’un analyseur syntaxique à large couverture dans un outil de langage contrôlé en français
Claude Coulombe, Frédéric Doll et Patrick Drouin
19–36
Traduire le passif
Abdelouafi Ghenimi
37–48
Langage texto et langage contrôlé: Description et problèmes
Fabien Liénard
49–60
Les traducteurs automatiques commercialisés traitant le chinois: Test et évaluation
Hsiang-I Lin
61–83
A layered controlled natural language for knowledge representation
Rolf Schwitter
85–105
A controlled language at Airbus
Laurent Spaggiari, Florence Beaujard and Emmanuelle Cannesson
107–122
Controlled Language: A useful technique to facilitate machine translation of technical documents
Xiaohong Wu
123–169
Évaluer le protoroman reconstruit
Robert de Dardel
133–168
Cited by (1)

Cited by one other publication

Cardey, Sylviane, Peter Greenfield, Mounira Bioud, Aleksandra Dziadkiewicz, Kyoko Kuroda, Izabel Marcelino, Ciprian Melian, Helena Morgadinho, Guillaume Robardet & Séverine Vienney
2006. The Classificatim Sense-Mining System. In Advances in Natural Language Processing [Lecture Notes in Computer Science, 4139],  pp. 674 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General