The acquisition of German declension in additive and concept-based approaches to instruction via computer-based
cognitive tutors
This study examines the different learning outcomes of two computer-based cognitive tutors using two approaches to
instructing German declension: an additive, bottom-up approach, which focuses on a stepwise introduction of each case, and a
concept-based, top-down approach, which focuses on developing students’ conceptual understanding of the functions related to each
case form and the case marking system as a whole. The results indicate that both groups learned, but what and how they learned
differed depending on the method of instruction. The additive group showed general gains in production and a slight increase in
their ability to correctly interpret object-first sentences. The concept-based group showed larger gains, but in fewer areas.
Specifically, the production of adjective endings increased, although there were no differences in determiner production or
accuracy. The concept-based group also had a larger gain in their ability to interpret non-SVO word order sentences. This study
shows how concept-based approaches to grammar can outperform additive ones, and that the development of these concepts can prepare
students for future learning.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Instruction of L2 German case
- 2.2The importance of noticing in case acquisition instruction
- 2.3Bottom-up, additive approaches
- 2.4Top-down, conceptual approaches
- 2.5Empirical classroom-based studies of L2 German case marking
- 3.Research questions
- 4.Methods
- 4.1Participants
- 4.2Instructional treatment
- 4.2.1The additive tutor
- 4.2.2The concept-based tutor
- 4.3Data collection materials
- 4.3.1The picture identification task
- 4.3.2The sentence translation task
- 4.3.3The reflection task
- 4.4Procedure
- 5.The picture identification task
- 6.The sentence translation task
- 7.The reflection task
- 8.Conclusion
-
References
References (50)
References
Arnett, C., & Jernigan, H. (2014). A cognitive grammar account of case for L2 students of German. German as a Foreign Language, 11, 68–93.
Arnett, C., & Lysinger, D. (2013). A cognitive grammar approach to teaching the Russian case system. Russian Language Journal/Русский язык, 631, 135–168.
Baten, K., & Lochtman, K. (2014). Das deutsche Kasussystem im Fremdsprachenerwerb: Ein Forschungsüberblick. MUTTERSPRACHE, 124(1), 1–25.
Bley-Vroman, R. (1989). What is the logical problem of foreign language learning? In S. Gass and J. Schachter (Eds.) Linguistic perspectives on second language acquisition (pp. 41–48). Cambridge: Cambridge University Press.
Clahsen, H. & Muysken, P. (1996). How adult second language learning differs from child first language development: Commentary on Epstein et al. Behavioral and Brain Sciences, 191, 721–23.
Davydov, V. V. (1990). Types of generalization in instruction: Logical and psychological problems in the structuring of school curricula. Reston, VA: National Council of Teachers of Mathematics.
De Rycker, A., & De Knop, S. (2017). Integrating Cognitive Linguistics and foreign language teaching: Historical background and new developments. Journal of Modern Languages, 19(1), 30–46.
Ellis, N. C. (2008). Usage-based and form-focused language acquisition: The associative learning of constructions, learned-attention, and the limited L2 endstate. In P. Robinson & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 372–405). London: Routledge.
Epstein, S., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1996). Second language acquisition: Theoretical and experimental issues in contemporary research. Behavioral and Brain Sciences, 191, 677–714.
Fillmore, C. J. (1967). The case for case. In E. Bach and R. T. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory, (pp. 1–88). New York, NY: Holt, Rinehart and Winston.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
Jackson, C. N. (2007). Information, word order, and case markings during comprehension by L2 Learners of German. The Modern Language Journal, 91(3), 418–432.
Kempe, V. & MacWhinney, B. (1998). The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 543–587.
Kempe, V. & MacWhinney, B. (1999). Processing of morphological and semantic cues in Russian and German. Language and Cognitive Processes, 14(2), 129–171.
Köpcke, K. & Zubin, D. (1983). Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartssprache. Zeitschrift für germanistische Linguistik II1, 166–182.
Köpcke, K. & Zubin, D. (1984). Sechs Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen: Ein Beitrag zur natürlichen Klassifikation. Linguistische Berichte, 931, 26–50.
Liamkina, O. (2005). The role of explicit meaning-based instruction in foreign language pedagogy: Applications of Cognitive Linguistics to teaching the German dative case to advanced learners (Doctoral dissertation). Available from Dissertations and Theses database (UMI No. 3193301).
Liamkina, O. & Ryshina-Pankova, M. (2012). Grammar dilemma: Teaching grammar as a resource for meaning making. The Modern Language Journal 96(2), 270–289.
Lipka, L. (1976). Topicalization, case grammar and lexical decomposition in English. Archivum Linguisticum, 71, 118–141.
Lysinger, D. (2015). The case for hidden meaning: An application of cognitive linguistics in the Russian classroom. In K. Masuda, C. Arnett, & A. Labarca (Eds.), Cognitive Linguistics and Sociocultural Theory: Applications for second and foreign language teaching (pp. 233–258). Berlin: de Gruyter.
MacWhinney, B. (1978). The acquisition of morpho-phonology. Monographs of the Society for Research in Child Development, 43(1).
MacWhinney, B. J., Leinbach, J., Taraban, R., & McDonald, J. L. (1989). Language learning: Cues or rules? Journal of Memory and Language, 281, 255–277.
Meisel, J. M., Clahsen, H., & Pienemann, M. (1981). On determining developmental stages in natural second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 31, 109–135.
Mills, A. (1986). The acquisition of gender: A study of English and German. Berlin: Springer-Verlag.
Negueruela, E., & Lantolf, J. (2006). Concept-based instruction and the acquisition of L2 Spanish. In R. Salaberry and B. A. Lafford (Eds.) The art of teaching Spanish: Second language acquisition from research to praxis (pp. 79–102). Buffalo, NY: University of Buffalo Center for Cognitive Science.
Pallotti, G. (2007). An operational definition of the emergence criterion. Applied Linguistics, 28 (3), 361–382.
Plonsky, L. & Oswald, F. (2014). How big is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language Learning, 64(4), 878–912.
Ritterbusch, R., LaFond, L., & Agustin, M. (2006). Learner difficulties with German case: Implications from an action research study. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 391, 30–45.
Robinson, P. (1995). Attention, memory, and the ‘noticing’ hypothesis. Language Learning, 451, 283–331.
Robinson, P. (2007). Task complexity, theory of mind, and intentional reasoning: effects on L2 speech production, interaction, uptake and perceptions of task difficulty. International Review of Applied Linguistics, 45(3), 193–213.
Salimi, A., & Dadashpour, S. (2012). Task complexity and language production dilemmas (Robinson’s Cognition Hypothesis vs. Skehan’s Trade-off Model). Procedia-Social and Behavioral Sciences, 461, 643–652.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 111, 129–158.
Schmidt, R. (1994). Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. AILA Review, 111, 11–26.
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (Ed.) Attention and awareness in foreign language learning (pp. 1–63). Honolulu, HI: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1994). Word order and nominative case in nonnative language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. Language Acquisition Studies in Generative Grammar, 31(4), 71–89.
Thielmann, W. (2007). Fallstudie: Kasus in Sprachtheorie und Sprachvermittlung. Zielsprache Deutsch, 34(3), 11–34.
Tracy, R. (1986). The acquisition of case morphology in German. Linguistics, 24(1), 47–78.
van Compernolle, R. A., Gomez-Laich, M. P., & Weber, A. (2016). Teaching L2 Spanish sociopragmatics through concepts: A classroom-based study. The Modern Language Journal, 100(1), 341–361.
VanPatten, B. & Borst, S. (2012). The roles of explicit information and grammatical sensitivity in Processing Instruction: Nominative-Accusative case marking and word order in German L2. Foreign Language Annals, 45(1), 92–109.
VanPatten, B., Collopy, E., Price, J. E., Borst, S., & Qualin, A. (2013). Explicit information, grammatical sensitivity, and the first-noun principle: A cross-linguistic study in Processing Instruction. The Modern Language Journal, 97(2), 506–527.
Walter, D. R., & van Compernolle, R. A. (2017). Teaching German declension as meaning: a concept-based approach. Innovation in Language Learning and Teaching, 11(1), 68–85.
White, L. (1986). Markedness and parameter setting: some implications for a theory of adult second language acquisition. In F. R. Eckman, E. A. Moravcsik, & J. R. Wirth (Eds) Markedness (pp. 309-327). Boston, MA: Springer.
Zubin, D. & Köpcke, K. (1981). Gender: a less than arbitrary grammatical category. Chicago Linguistic Society 171, 439–449.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Walter, Daniel R.
2023.
Boundary Crossing from the Start: 55 Years of Second Language Grammatical Gender Research in Review. In
Crossing Boundaries in Researching, Understanding, and Improving Language Education [
Educational Linguistics, 58],
► pp. 57 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.