Réseaux sociaux et développement linguistique
Une étude de cas en français L2
Cette étude longitudinale contribue aux recherches sur l’acquisition d’une langue seconde (L2) dans le contexte de
séjour linguistique à l'étranger (Study Abroad), où l’on s’intéresse de plus en plus à comprendre comment les facteurs
non-linguistiques interagissent avec le développement linguistique. Elle étudie le rôle de la nature du réseau social (au sens
sociologique) de l’apprenant dans le développement de la production orale en français L2 chez deux étudiants suédois qui passent
un semestre en France et dont les niveaux d’intégration dans la communauté de la langue cible (LC) s’opposent. L’analyse suggère
qu’un réseau social plus riche en relations en LC confère un avantage supplémentaire en ce qui concerne le développement du
répertoire des expressions polylexicales (EPL) de l’apprenant, mais non pas le développement de l’exactitude grammaticale, de la
diversité lexicale et de l’usage des marqueurs discursifs. Ainsi, l’étude vient partiellement à l’appui de la supposition que le
réseau social de l’apprenant explique la variation individuelle dans le développement linguistique.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Recherches antérieures
- 3.L’étude
- 3.1Données et analyses linguistiques
- 3.1.1Traits linguistiques et méthode d’analyse
- 3.1.1.1L’exactitude grammaticale
- 3.1.1.2La diversité lexicale
- 3.1.1.3Les marqueurs discursifs
- 3.1.1.4Les expressions polylexicales (EPL)
- 3.1.2Analyse du développement linguistique et hypothèses préliminaires
- 4.Les profils d’apprenantes : Vera et June
- 4.1Présentation générale des participantes
- 4.2Le cas de Vera
- 4.3Le cas de June
- 5.Le développement linguistique chez Vera et June
- 6.Discussion et conclusion
- Remarques
-
Références
Article language: French
References (52)
Références
Baker-Smemoe, W., Dewey, D. P., Bown, J., & Martinsen, R. A. (2014). Variables affecting L2 gains during study abroad. Foreign Language Annals,
47
(3), 464–486.
Bartning, I. (2000). Gender agreement in L2 French: Pre-advanced vs advanced learners. Studia Linguistica,
54
(2), 225–237.
Bartning, I., & Schlyter, S. (2004). Itinéraires acquisitionnels et stades de développement en français L2. Journal of French Language Studies,
14
(3), 281–299.
Coleman, J. (2015). Social circles during residence abroad: What students do, and who with. In R. Mitchell, N. Tracy-Ventura, & K. McManus (Eds.). Social interaction, identity and language learning during residence abroad. EUROSLA Monographs 4 (pp. 33–52). Amsterdam: The European Second Language Association.
Collentine, J. (2004). The effects of learning contexts on morphosyntactic and lexical development. Studies in Second Language Acquisition,
26
(2), 227–248.
Conseil de l’Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, U.K: Press Syndicate of the University of Cambridge.
DeKeyser, R. (2007). Study abroad as foreign language practice. In R. DeKeyser (Ed.), Practicing in a second language : Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 208–226). Cambridge: Cambridge University Press.
DeKeyser, R. (2010). Monitoring processes in Spanish as a second language during a study abroad program. Foreign Language Annals,
43
(1), 80–92.
del Río, C., Juan-Garau, M., & Pérez-Vidal, C. (2018). Teachers’ assessment of perceived foreign accent and comprehensibility in adolescent EFL oral production in Study Abroad and Formal Instruction contexts: A mixed-method study. In C. Pérez-Vidal, S. López-Serrano, J. Ament, & D. J. Thomas-Wilhelm (Eds.), Learning context effects: Study abroad, formal instruction and international immersion classrooms (pp. 181–214). Berlin: Language Science Press.
Dewaele, J. M., & Véronique, D. (2000). Relating gender errors to morphosyntax and lexicon in advanced French interlanguage. Studia Linguistica,
54
(2), 212–224.
Dewaele, J. M., & Véronique, D. (2001). Gender assignment and gender agreement in advanced French interlanguage: A cross-sectional study. Bilingualism: Language and Cognition,
4
(3), 275–297.
Dewey, D. P. (2017). Measuring social interaction during study abroad: Quantitative methods and challenges. System,
71
1, 49–59.
Dewey, D. P., Belnap, R. K., & Hillstrom, R. (2013). Social network development, language use, and language acquisition during study abroad: Arabic language learners’ perspectives. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad,
22
1, 84–110.
Dewey, D. P., Bown, J., & Eggett, D. (2012). Japanese language proficiency, social networking, and language use during study abroad: Learners’ perspectives. Canadian Modern Language Review,
68
(2), 111–137.
Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. Modern Language Journal,
100
1 (Supplement 2016), 19–47.
Duff, P. A. (2008). Case study research in applied linguistics. New York/Abingdon: Lawrence Erlbaum Associates.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, N. C. (2003). Constructions, chunking, and connectionism: The emergence of second language structure. In C. Doughty & M. H. Long (Eds.), Handbook of second language acquisition (63–103). Oxford: Blackwell.
Erman, B., & Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text – Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse,
1
(20), 29–62.
Forsberg, F. (2010). Using conventional sequences in L2 French. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,
48
(1), 25–51.
Fuller, J. M. (2003). Discourse marker use across speech contexts: a comparison of native and non-native speaker performance. Multilingua,
22
1, 185–208.
Gautier, R. & Chevrot, J.-P. (2015). Social networks and acquisition of sociolinguistic variation in a study abroad context: A preliminary study. In R. Mitchell, N. Tracy-Ventura, & K. McManus (Eds.), Social interaction, identity and language learning during residence abroad (
EUROSLA Monographs 4
) (pp. 169–184). Amsterdam: The European Second Language Association.
Gustafsson, H. & Verspoor, M. (2017). Development of chunks in Dutch L2 learners of English. In E. Tribushinina & J. Evers-Vermeul (Eds.), Usage-based approaches to language acquisition and language teaching (pp. 235–262). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Hall, J. K., & Pekarek Doehler, S. (2011). L2 interactional competence and development. In J. K. Hall, J. Hellermann & S. Pekarek Doehler (Eds.), L2 interactional competence and development (pp. 1–15). Clevedon: Multilingual Matters.
Howard, M. (2016). Message from the editor. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education,
1
(1), 1–3.
Isabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks, motivation and attitudes : Implications for second language acquisition. In M. A. DuFon & E. Churchill (Eds.). Language learners in study abroad contexts (pp. 231–258). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Isabelli-García, C. (2010). Acquisition of Spanish gender agreement in two learning contexts: Study abroad and at home. Foreign Language Annals,
43
(2), 289–303.
Kihlstedt, M. (1998). La référence au passé dans le dialogue: Etude de l’acquisition de la temporalité chez des apprenants dits avancés de français. Thèse de doctorat non publié. Université de Stockholm, Suède.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning,
40
(3), 387–417.
Llanes, À. (2011). The many faces of study abroad: An update on the research on L2 gains emerged during a study abroad experience. International Journal of Multilingualism,
8
(3), 189–215.
Long, M. H. (1981). Input, interaction, and second-language acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences,
379
(1), 259–278.
McManus, K., Mitchell, R., & Tracy-Ventura, N. (2014). Understanding insertion and integration in a study abroad context: The case of English-speaking sojourners in France. Revue Française de Linguistique Appliquée,
19
(2), 97–116.
Milroy, L. (1980). Language and social networks. Oxford: Blackwell.
Mitchell, R. (2015). The development of social relations during residence abroad. Innovation in Language Learning and Teaching,
9
(1), 2–33.
Mitchell, R., Tracy-Ventura, N., & McManus, K. (2017). Anglophone students abroad: Identity, social relationships, and language learning. Abingdon/New York: Taylor & Francis.
Paquot, M., & Granger, S. (2012). Formulaic language in learner corpora. Annual Review of Applied Linguistics,
32
1, 130–149.
Pérez-Vidal, C. (2017). Study Abroad and ISLA. In S. Loewen & M. Sato (Eds.), The Routledge handbook of instructed second language acquisition (pp. 339–360). New York: Routledge.
Pérez-Vidal, C., & Juan-Garau, M. (2011). The effect of context and input conditions on oral and written development: A study abroad perspective. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,
49
(2), 157–185.
Sankoff, G., Thibault, P., Nagy, N., Blondeau, H., Fonollosa, M.-O., & Gagnon, L. (1997). Variation in the use of discourse markers in a language contact situation. Language Variation and Change,
9
1, 191–217.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2010). Researching vocabulary: A vocabulary research manual. London: Palgrave Macmillan.
Terry, K. M. K. (2017). Contact, context, and collocation: The emergence of sociostylistic variation in L2 French learners during Study Abroad. Studies in Second Language Aquisition,
39
(3), 553–578.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Yu, G. (2010). Lexical diversity in writing and speaking task performances. Applied Linguistics,
31
(2), 236–259.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Boone, Griet & June Eyckmans
2023.
Productive Collocation Knowledge in L2 German: Study Abroad and L1 Congruency. In
Vocabulary Learning in the Wild,
► pp. 67 ff.
Thomas, Anita & Rosamond Mitchell
2022.
Can variation in input explain variation in typical spoken target-language features during study abroad?.
Journal of the European Second Language Association 6:1
► pp. 60 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.