Article published In:
Language, Interaction and Acquisition
Vol. 12:2 (2021) ► pp.251283
References (52)
References
Aikhenvald, A. Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(Ed.) (2018). The Oxford handbook of evidentiality. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Aksu-Koç, A., Ögel-Balaban, H., & Alp, I. E. (2009). Evidentials and source knowledge in Turkish. In S. A. Fitneva & T. Matsui (Eds.), Evidentiality: A window into language and cognitive development. New Directions for Child and Adolescent Development, 1251, 13–28. DOI logoGoogle Scholar
Arslan, S., Bastiaanse, R., & Felser, C. (2015). Looking at the evidence in visual world: Eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality. Frontiers in Psychology, 61, 1387. DOI logoGoogle Scholar
Bergqvist, H. (2017). The role of ‘perspective’ in epistemic marking. Lingua, 186–1871, 5–20. DOI logoGoogle Scholar
Cappelli, G. (2007). “I reckon I know how Leonardo da Vinci must have felt...”: Epistemicity, evidentiality and English verbs of cognitive attitude. Pari: Pari Publishing.Google Scholar
Caudal, P. (2012). Relations entre temps, aspect, modalité et évidentialité dans le système du français. Langue Française, 173(1), 115–129. DOI logoGoogle Scholar
de Mulder, W. (2012). Un sens épistémique pour l’imparfait et le passé simple ? Langue Française, 173(1), 99–113. DOI logoGoogle Scholar
de Saussure, L. (2012). Modalité épistémique, évidentialité et dépendance contextuelle. Langue Française, 173(1), 131–143. DOI logoGoogle Scholar
de Villiers, J., Garfield, J., Gernet-Girard, H., Roeper, T., & Speas, M. (2009). Evidentials in Tibetan: Acquisition, semantics, and cognitive development. In S. A. Fitneva & T. Matsui (Eds.), Evidentiality: A window into language and cognitive development. New Directions for Child and Adolescent Development, 1251, 29–47. DOI logoGoogle Scholar
Dendale, P. (1994). Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel ? Langue Française, 1021, 24–40. DOI logoGoogle Scholar
Dendale, P., & Izquierdo, D. (2014). Les marqueurs évidentiels ou médiatifs en français: une approche bibliographique. Cahiers de Lexicologie, 1051, 79–97.Google Scholar
Dendale, P., & van Bogaert, J. (2012). Réflexions sur les critères de définition et les problèmes d’identification des marqueurs évidentiels en français. Langue Française, 173(1), 13–29. DOI logoGoogle Scholar
Diewald, G., & Smirnova, E. (Eds.). (2010). Linguistic realization of evidentiality in European languages. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Franckel, J.-J., & Lebaud, D. (1990). Les figures du sujet. A propos des verbes de perception, sentiment, connaissance. Paris: Ophrys.Google Scholar
Gablasova, D., Brezina, V., McEnery, T., & Boyd, E. (2017). Epistemic stance in spoken L2 English: The effect of task and speaker style. Applied Linguistics, 38(5), 613–637. DOI logoGoogle Scholar
Gisborne, N. (2010). The event structure of perception verbs. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Grossmann, F., & Tutin, A. (2010). Evidential markers in French scientific writing: The case of the French verb voir . In G. Diewald & E. Smirnova (Eds), Linguistic realization of evidentiality in European languages (pp. 279–307). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Gurajek, B. (2010). Evidentiality in English and Polish. Master of Science by Research Dissertation. University of Edinburgh.
Hassler, G. (2015). Evidentiality and the expression of speaker’s stance in Romance languages and German. Discourse Studies, 17(2), 182–209. DOI logoGoogle Scholar
Ifantidou, E. (2005). Pragmatics, cognition and asymmetrically acquired evidentials. Pragmatics, 15(4), 369–394. DOI logoGoogle Scholar
Ishida, K. (2006). How can you be so certain? The use of hearsay evidentials by English-speaking learners of Japanese. Journal of Pragmatics, 38(8), 1281–1304. DOI logoGoogle Scholar
Kamada, O. 1990. Reporting messages in Japanese as a second language. In Jacobsen, W. & Kamada, O. (Eds.), On Japanese and how to teach it. The Japan Times, pp. 224–245.Google Scholar
King, R. & Nadasdi, T. (1999). The expression of evidentiality in French-English bilingual discourse. Language in Society, 281, 355–365. DOI logoGoogle Scholar
Koring, L., & de Mulder, H. (2015). Understanding different sources of information: The acquisition of evidentiality. Journal of Child Language, 42(5), 947–968. DOI logoGoogle Scholar
Kronning, H. (2012). Le conditionnel épistémique: propriétés et fonctions discursives. Langue Française, 173(1), 83–97. DOI logoGoogle Scholar
Lambrecht, K. (2000). Prédication seconde et structure informationnelle : la relative de perception comme construction présentative. Langue Française, 1271, 49–66. DOI logoGoogle Scholar
Leclercq, P. (2007). L’influence de la L1 dans l’organisation des discours en L2 chez les apprenants avancés / quasi-bilingues : le cas de l’aspect « en déroulement ». Unpublished doctoral thesis. Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis.
(2009). The influence of L1 French on near-native French learners of English: The case of simultaneity. In E. Labeau & F. Myles (Eds.), The advanced learner variety: The case of French (pp. 269–289). Bern: Peter Lang.Google Scholar
Leclercq, P., & Edmonds, A. (2017). How L2 learners of French and English express modality using verbal means: A crosslinguistic and developmental study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 55(3), 265–282. DOI logoGoogle Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk. 3rd Edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Marín-Arrese, J. I., Hassler, G., & Carretero, M. (Eds.). (2017). Evidentiality revisited: Cognitive grammar, functional and discourse-pragmatic perspectives. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mélac, E. (2014). L’ évidentialité en anglais – approche contrastive à partir d’un corpus anglais-tibétain. Unpublished doctoral thesis. Université de la Sorbonne nouvelle – Paris III.
Mifka-Profozic, N. (2017). Processing epistemic modality in a second language: A self-paced reading study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 55(3), 245–264. DOI logoGoogle Scholar
Miller, P. (2008). Prédication et évidentialité : De l’emploi copule des verbes de perception en anglais. Faits de Langues, 31–321, 253–263. DOI logoGoogle Scholar
Mushin, I. (2013). Making knowledge visible in discourse: Implications for the study of linguistic evidentiality. Discourse Studies, 15(5), 627–645. DOI logoGoogle Scholar
Narita, R. (2011). The effects of pragmatic consciousness-raising activity on the development of pragmatic awareness and use of hearsay evidential markers for learners of Japanese as a foreign language. Journal of Pragmatics, 44(1), 1–29. DOI logoGoogle Scholar
Papafragou, A., Li, P., Choi, Y., & Han, C. (2007). Evidentiality in language and cognition. Cognition, 103(2), 253–299. DOI logoGoogle Scholar
Rett, J., & Hyams, N. (2014). The acquisition of syntactically encoded evidentiality. Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 21(2), 173–198. DOI logoGoogle Scholar
Rossari, C. (2012). Valeur évidentielle et/ou modale de faut croire, on dirait et paraît . Langue Française, 173(1), 65–81. DOI logoGoogle Scholar
Ryan, J. (2015). Overexplicit referent tracking in L2 English: Strategy, avoidance, or myth? Language Learning, 65(4), 824–859. DOI logoGoogle Scholar
Schenner, M. (2010). Embedded evidentials in German. In G. Diewald, & E. Smirnova (Eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages (pp.157–185). Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Schmidt, Richard. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 1–63). Honolulu, HI: University of Hawai‘i, Second Language Teaching & Curriculum Center.Google Scholar
Squartini, M. (Ed.) (2007). Evidentiality between lexicon and grammar. Italian Journal of Linguistics 19(1).Google Scholar
(2008). Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian. Linguistics, 46(5), 917–947. DOI logoGoogle Scholar
(2018). Extragrammatical expression of information source. In A. Y. Aikhenvald (Ed.). The Oxford handbook of evidentiality (pp. 273–285). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tournadre, N. (2008). Arguments against the concept of ‘conjunct’/‘disjunct’ in Tibetan. In B. Huber, M. Volkart, & P. Widmer (Eds). Chomolangma, Demawend und Kasbek. Festschrift für Roland Bielmeier zu seinem 65. Geburtstag, Vol.1 (pp. 281–208). Halle: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies.Google Scholar
Vetters, C. (2012). Modalité et évidentialité dans pouvoir et devoir : typologie et discussions. Langue Française, 173(1), 31–47. DOI logoGoogle Scholar
Watorek, M. (Ed.). (2004). Construction du discours par des enfants et des apprenants adultes. Langages 1551.Google Scholar
Whitt, R. J. (2009). Auditory evidentiality in English and German: The case of perception verbs. Lingua, 119(7), 1083–1095. DOI logoGoogle Scholar
(2010). Evidentiality and perception verbs in English and German. Bern: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
(2011). (Inter)Subjectivity and evidential perception verbs in English and German. Journal of Pragmatics, 43(1), 347–360. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Mélac, Eric & Pascale Leclercq
2024. The functions of evidentiality. Functions of Language 31:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.