Article published in:
Signed and spoken language contrastive research: A multimodal approach
Edited by Sílvia Gabarró-López and Laurence Meurant
[Languages in Contrast 22:2] 2022
► pp. 322360
References
Blakemore, D.
1993The Relevance of Reformulations. Language and Literature 2(2): 101–120. CrossrefGoogle Scholar
Briz, A.
2001El uso de o sea en la conversacion. In Lingüística con Corpus. Catorce aplicaciones sobre el español, J. De Kock (ed.), 287–318. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.Google Scholar
Capirci, O., Bonsignori, C. and Di Renzo, A.
2022Signed Languages: A Triangular Semiotic Dimension. Frontiers in Psychology 12(802911): 1–15. CrossrefGoogle Scholar
Clark, H. H.
1996Using Language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Cuenca, M. J.
2003Two Ways to Reformulate: A Contrastive Analysis of Reformulation Markers. Journal of Pragmatics 341: 1069–1093. CrossrefGoogle Scholar
Cuenca, M. J. and Bach, C.
2007Contrasting the Form and Use of Reformulation Markers. Discourse Studies 9(2): 149–175. CrossrefGoogle Scholar
Cuxac, C.
2007Une manière de reformuler en langue des signes française. La linguistique 431: 117–128. CrossrefGoogle Scholar
Enfield, N. J.
2009The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Eshkol-Taravella, I. and Grabar, N.
2018Reformulations: de l’étude outillée dans les corpus disponibles vers leur détection automatique. Langages (4): 5–16. CrossrefGoogle Scholar
Ferrara, L. and Hodge, G.
2018Language as Description, Indication, and Depiction. Frontiers in Psychology 9(716):1–15. CrossrefGoogle Scholar
Gabarró-López, S.
2018CorMILS: Pilot Multimodal Corpus of French ― French Belgian Sign Language (LSFB) Interpreters. Institutionen för lingvistik, Stockholms universitet, Sweden, and LSFB-Lab, Université de Namur, Belgium.Google Scholar
Gonçalves, M. A. and Valentim, H.
2017Marqueurs discursifs et reformulation en portugais. Pragmalingüística 11: 18–33.Google Scholar
Gülich, E. and Kotschi, T.
1983Les marqueurs de la reformulation paraphrastique. In Cahiers de linguistique française: Vol. 5. Connecteurs pragmatiques et structure du discours; actes du 2ème Colloque de Pragmatique de Genève (7–9 mars 1983), J. Moeschler (ed.), 305–351. Genève: Université de Genève.Google Scholar
Hodge, G. and Ferrara, L.
2014Showing the Story: Enactment as Performance in Auslan Narratives. In Selected Papers from the 44th conference of the Australian Linguistic Society, L. Gawne and J. Vaughan (eds), 372–397. Melbourne: University of Melbourne.Google Scholar
Holmström, I. and Schönström, K.
2018Deaf Lecturers’ Translanguaging in a Higher Education Setting. A Multimodal Multilingual Perspective. Applied Linguistics Review 9(1): 90–111. CrossrefGoogle Scholar
Kendon, A.
2014Gesture. Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ladd, P.
2003Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters. CrossrefGoogle Scholar
Martinot, C.
2010Reformulation et acquisition de la complexité linguistique. Travaux de linguistique (2): 63–96. CrossrefGoogle Scholar
Metzger, M.
1995Constructed Dialogue and Constructed Action in American Sign Language. In Sociolinguistics in Deaf Communities, C. Lucas (ed.), 255–271. Washington: Gallaudet University Press.Google Scholar
Meurant, L.
2015Corpus LSFB. First Digital Open Access Corpus of Movies and Annotations of French Belgian Sign Language (LSFB). University of Namur, LSFB-Lab. Available at http://​www​.corpus​-lsfb​.be
Meurant, L. and Sinte, A.
2016La reformulation en langue des signes de Belgique francophone (LSFB). Narration, explication, conversation. L’Information grammaticale 1491: 32–44.Google Scholar
Meurant, L., Lepeut, A., Tavier, A., Gabarró-López, S. and Sinte, A.
ongoing. The Multimodal FRAPé Corpus: Towards Building a Comparable LSFB and Belgian French Corpus. University of Namur: Laboratory of French Belgian Sign Language (LSFB-Lab).
Murillo, S.
2016Sobre la reformulación y sus marcadores. Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas 81: 237–258.Google Scholar
Notarrigo, I.
2017Marqueurs de (dis)fluence en langue des signes de Belgique francophone. PhD Thesis, University of Namur.
Pierce, C. S.
1955Philosophical Writings of Peirce. Dover: Justus Buchler.Google Scholar
Pons Bordería, S.
2013Un solo tipo de reformulación. Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas 21: 151–169.Google Scholar
Quinto-Pozos, D. and Reynolds, W.
2012ASL Discourse Strategies: Chaining and Connecting-Explaining across Audiences. Sign Language Studies 12(2): 41–65. CrossrefGoogle Scholar
Rabatel, A.
2007Répétitions et reformulations dans L’Exode: coénonciation entre Dieu, ses représentants et le narrateur. In Usages et analyses de la reformulation. Recherches linguistiques, M. Kara (ed.), 75–96. Metz: Université de Metz.Google Scholar
2010Les reformulations pluri-sémiotiques en contexte de formation. Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté.Google Scholar
Rossari, C.
1994Les opérations de reformulation: analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien. Berne: Lang.Google Scholar
Roulet, E.
1987Complétude interactive et connecteurs reformulatifs. Cahiers de linguistique française 81: 111–140.Google Scholar
Schegloff, E., Jefferson, G. and Sacks, H.
1977The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation. Language 53(2): 361–382. CrossrefGoogle Scholar
Steuckardt, A.
2009Décrire la reformulation: le paramètre rhétorique. Cahiers de praxématique 521: 159–172. CrossrefGoogle Scholar
Tannen, D.
1989Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tsuchiya, K. and Handford, M.
2014A Corpus-Driven Analysis of Repair in a Professional ELF Meeting: Not ‘letting it pass’. Journal of Pragmatics 641: 117–131. CrossrefGoogle Scholar
Ursi, B., Etienne, C., Oloff, F., Mondada, L. and Traverso, V.
2018Diversité des répétitions et des reformulations dans les interactions orales : défis analytiques et conception d’un outil de détection automatique. Langages 2121: 87–104. CrossrefGoogle Scholar
Vandenitte, S.
2021Construire l’action pour rendre les référents visibles en LSFB. Une étude pilote des mouvemets corporels dépictifs. Travaux du Cercle belge de linguistique. Available at https://​sites​.uclouvain​.be​/bkl​-cbl​/en​/journals​/papers​-of​-the​-lsb​/volume​-15​-2021/
Wittenburg, P., Brugman, H., Russel, A., Klassmann, A. and Sloetjes, H.
2006ELAN: A Professional Framework for Multimodality Research. Proceedings of Fifth International Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2006). Genoa, Italy, 24–26 May 2006. European Language Resources Association. 1556–1559.Google Scholar
Woroch, J.
2010La reformulation comme fondement de l’interprétation de conference. PhD Thesis, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.