Languages in Contrast 11:1
[Languages in Contrast, 11:1] 2011. iii, 143 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Stig Johansson’s “Between Scylla and Charybdis: On individual variation in translation” IntroductionErich Steiner | pp. 1–2
-
Between Scylla and Charybdis: On individual variation in translationStig Johansson | pp. 3–19
-
Editors’ notep. 21
-
To pun or not to pun? A contrastive study of paronomastic jokes in English and GermanJulia Stelter | pp. 23–39
-
A contrastive study of verbs of remembering and forgetting in English and SpanishMarta Carretero and Asunción Villamil-Touriño | pp. 40–69
-
Arabic and English abstracts in bilingual language science journals: Same or different?Lafi M. Alharbi and John M. Swales | pp. 70–86
-
Prefixes in contrast: Towards a meaning-based contrastive methodology for lexical morphologyMarie-Aude Lefer and Bruno Cartoni | pp. 87–105
-
Boundedness and relativity: A contrastive study of English and RussianElena Tribushinina | pp. 106–128
-
María de los Ángeles Gómez González, J. Lachlan Mackenzie & Elsa M. González Álvarez (eds.), Languages and Cultures in Contrast and ComparisonReviewed by Gaëtanelle Gilquin | pp. 129–135
-
Yaron Matras, Language ContactReviewed by Svenja Kranich | pp. 136–143
Articles
Book reviews